有關(guān)剪發(fā)英語(yǔ)對(duì)話(huà)
有關(guān)剪發(fā)英語(yǔ)對(duì)話(huà)
購(gòu)物是一件很開(kāi)心的事情,購(gòu)物[Shopping]意指:購(gòu)買(mǎi)物品。簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō)就是人們購(gòu)買(mǎi)各種各樣物品的行為或方式,物品包括實(shí)物和虛擬物品。對(duì)很多人來(lái)說(shuō),購(gòu)物是一種休閑活動(dòng),可以逛不同的商店選購(gòu)產(chǎn)品。下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)購(gòu)物英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà),歡迎大家學(xué)習(xí)!
有關(guān)剪發(fā)英語(yǔ)對(duì)話(huà):
JOSEPH: I need a haircut.
SARAH: Do you have an appointment?
JOSEPH: No, I don't. You look pretty busy today. Do you have an opening for me?
SARAH: Yes, we do. I can cut your hair right now if you like.
Do you need a shampoo too, or just a haircut?
JOSEPH: Just a haircut. I washed my hair this morning.
SARAH: Alright. I will have an assistant wet your hair. Then I can cut it.
Please step over there.
How would you like your hair cut today?
JOSEPH: Well, I last had a haircut eight weeks ago. So my hair is pretty long.
But I want the same style.
SARAH: I recommend you leave it a little long on top.
But we should take in the back and sides a bit more. That's more fashionable now.
JOSEPH: Alright. You are the expert. I'm happy to have your recommendation.
SARAH: So I will cut the sides just above the ear. Is that good?
JOSEPH: Fine.
SARAH: And do you usually part your hair along here?
JOSPEH: Yes.
SARAH: Alright, I know just what to do.
Your hair seems quite dry, you know. And I see some split ends.
JOSEPH: Yes, I know my hair is quite thin.
It runs in my family. Everybody has very thin hair.
SARAH: The problem is the split ends. They make your hair look even more frizzy.
JOSEPH: I don't know what to do about it.
SARAH: Well, there are two things you can do.
First, don't blow-dry your hair for so long after you shower. Let it dry naturally.
That is easier on the hair, so you won't get split ends.
Second, buy a good conditioner and use it regularly.
JOSEPH: Do you sell conditioner here?
SARAH: Of course. I have one I can suggest.
JOSEPH: Great. I would be happy to try it.
I know my hair doesn't look good now. It's too weak.
SARAH: The problem is the split ends.
對(duì)話(huà)翻譯:
約瑟夫:我想剪頭發(fā)。
莎拉:你有預(yù)約嗎?
約瑟夫:沒(méi)有。你們今天看起來(lái)真忙,你們有空剪我的頭發(fā)嗎?
莎拉:有的。我現(xiàn)在可以剪你的頭發(fā)。
你需要洗頭嗎?還是剪頭發(fā)就好?
約瑟夫:只要剪就好了,今早我才洗過(guò)頭。
莎拉:好的,我先讓助手弄濕你的頭發(fā),我再剪。
請(qǐng)你到那邊去。
你想剪什么樣子呢?
嗯,我在八周前剪的頭發(fā),所以頭發(fā)已經(jīng)很長(zhǎng)了。
但是我想留同一個(gè)發(fā)型。
莎拉:我建議你上面留長(zhǎng)一點(diǎn)。
后面和兩旁剪短一些,這樣的發(fā)型比較流行。
約瑟夫:好的。你是專(zhuān)家,我樂(lè)意聽(tīng)你的建議。
莎拉:那我就把兩旁修到耳上,好嗎?
約瑟夫:好的。
莎拉:你通常都分這邊嗎?
約瑟夫:是的。
莎拉:好,我知道怎么剪了。
你的頭發(fā)看起來(lái)蠻干的,還有分叉。
約瑟夫:唔,我知道我的頭發(fā)蠻少的。
這是我們家的遺傳,每個(gè)人的頭發(fā)都很少。
莎拉:?jiǎn)栴}是分叉,它讓你的頭發(fā)看起來(lái)更毛燥。
約瑟夫:我也不知道怎么辦才好。
莎拉:有兩件事你可以做:
第一,洗頭后不要吹頭發(fā)太久,讓它自然干。
那樣對(duì)頭發(fā)比較好,你才不會(huì)有分叉。
第二,常使用一些好的潤(rùn)發(fā)乳。
約瑟夫:你們這里有賣(mài)潤(rùn)發(fā)乳嗎?
莎拉:當(dāng)然有,我可以向你介紹一個(gè)牌子。
約瑟夫:好,我很樂(lè)意試試看。
我知道我的頭發(fā)現(xiàn)在看起來(lái)很丑,實(shí)在糟透了。
莎拉:?jiǎn)栴}就是出在分叉。
有關(guān)剪發(fā)英語(yǔ)對(duì)話(huà)相關(guān)文章:
1.關(guān)于剪發(fā)英語(yǔ)情景對(duì)話(huà)
2.去理發(fā)的英語(yǔ)情景對(duì)話(huà)