金融行話解釋
在金融行業(yè)中,有一些金融行話很難理解。接下來(lái)小編為大家整理了金融行話解釋,希望對(duì)你有幫助哦!
金融行話解釋:
貨幣名稱:
yen(日元)—Bill'n Ben
dollar(美元)—Oxford Scholar
guilder(荷蘭盾)—boat builder
mark(德國(guó)馬克)—smudge(smudge的意思是a small mark)
數(shù)目:
one—a Spaniard (Juan)(Don Juan為西班牙的一位傳奇人物)
a pair—Lionel (Blair)(一位舞蹈家)
three—carpet (flea)(地毯跳蚤)
four—Desmond (Tutu)(Desmond Tutu為南非的大主教,用Tutu來(lái)表示four自然是因?yàn)門wo twos are four)
five—a steep hill(來(lái)自于one-in-five 1 : 5的坡度)
eight—a garden (gate)或John Curry(John Curry是一位花樣滑冰運(yùn)動(dòng)員,用它顯然是因?yàn)閟kate的緣故)
ten—Cockle (and Hen)(公雞和母雞)
a score—a motor-bike(人們很難將motor-bike和20聯(lián)系起來(lái),而其中的原因卻是騎手雙手握住車把手,給發(fā)動(dòng)機(jī)加油門兩次手指共用20個(gè)。)
a half — a laugh
seven-eighths—seven Henries(Henry為Henry VIII之略)
three quarters—three farmers(farmers為farmers' daughters之略)