參觀工廠的英語對(duì)話
業(yè)務(wù)跟單員或者業(yè)務(wù)外貿(mào)員大多時(shí)候都要帶客戶參觀工廠呢。那么你們知道如何用英語與客戶交談么?李陽的瘋狂英語眾所周知,現(xiàn)在英語越來越重要。國(guó)家也在英語方面進(jìn)行了不少改革,小編在這里預(yù)祝大家能擺脫啞巴英語,開口就能流利地說出一口流利的英語。下面就由學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)韼讋t英語對(duì)話,大家可以多讀幾遍,練一練語感。
參觀工廠Dialogue 1
A: If you are staying here for a few days, we’d be delighted to see you at our factory.
如果你要在這里呆幾天的話,我們很高興你能到我們工廠來看看。
B: It’s very kind of you to say so. My associate and I will be interested in visiting your factory.
謝謝您的盛情。我的搭檔和我很想?yún)⒂^你們的工廠。
A: Let us know when you are free. We’ll arrange the tour for you.
請(qǐng)告訴我們你們什么時(shí)候有空,我們好作安排。
B: Thank you. I’ll give you a call this afternoon to set the time. There’s nothing like seeing things with one’s own eyes.
謝謝。今天下午我會(huì)給你電話以確認(rèn)時(shí)間。再?zèng)]有比親自去看看更好的了。
A: That’s for sure. You’ll know our products better after the visit.
的確如此。參觀后你會(huì)對(duì)我們的產(chǎn)品更了解。
參觀工廠Dialogue 2
A: I’ll show you around and explain the operation as we go along.
我陪你到各處看看,邊走邊講解生產(chǎn)操作。
B: That’ll be most helpful.
那太好了。
A: That is our office block. We have all the administrative depart- ments there. Down there is the research and development section.
那是我們的辦公大樓。我們所有的行政部門都在那里。那邊是研發(fā)部。
B: How much do you spend on development every year?
你們每年在科研上花多少錢?
A: About 3-4% of the gross sales.
大約是總銷售額的3%到4%。
B: What’s that building opposite us?
對(duì)面那座建筑是什么?
A: That’s the warehouse. We keep a stock of the faster moving items so that urgent orders can be met quickly from stock.
那是倉庫,存放周轉(zhuǎn)快的貨物,這樣有急的訂貨時(shí),就可以立刻交現(xiàn)貨。
B: If I placed an order now, how long would it be before I got delivery?
如果我現(xiàn)在訂購,到交貨前需要多長(zhǎng)時(shí)間?
A: It would largely depend on the size of the order and the items you want.
那主要得看訂單大小以及你需要的產(chǎn)品而定。
參觀工廠Dialogue 3
A: Put on the helmet, please.
請(qǐng)戴上安全帽。
B: Do we need to put on the jackets too?
我們還得穿上罩衣嗎?
A: You’d better, to protect your clothes. Now please watch your step.
最好穿上,以免弄臟你的衣服。請(qǐng)留神腳下。
B: Thank you. Is the production line fully automated?
謝謝。生產(chǎn)線都是全自動(dòng)的嗎?
A: Well, not fully automated.
哦,不是全部自動(dòng)的。
B: I see. How do you control the quality?
哦,那你們?nèi)绾慰刂瀑|(zhì)量呢?
A: All products have to go through five checks in the whole manufacturing process.
所有產(chǎn)品在整個(gè)生產(chǎn)過程中都必須通過五道質(zhì)量檢查關(guān)。
B: What’s the monthly output?
月產(chǎn)量多少?
A: One thousand units per month now. But we’ll be making 1,200 units beginning with October.
目前每月一千套,但從十月份開始每月將為一千二百套。
B: What’s your usual percentage of rejects?
每月不合格率通常是多少?
A: About 2% in normal operations.
正常情況下為2%左右。
B: That’s wonderful. Is that where the finished products come off?
那太了不起了。成品從那邊出來嗎?
A: Yes. Shall we take a break now?
是的,現(xiàn)在我們稍微休息一下吧。
參觀工廠Dialogue 4
A: It was very kind of you to give me a tour of the place. It gave me a good idea of your product range.
謝謝你們陪同我看了整個(gè)工廠。這次參觀使我對(duì)你們的產(chǎn)品范圍有了一個(gè)很好的了解。
B: It’s a pleasure to show our factory to our customers. What’s your general impression, may I ask?
帶我們的客戶來參觀工廠是我們的榮幸。不知道你總體印象如何?
A: Very impressive, indeed, especially the speed of your NW Model.
很好,尤其是你們的NW型機(jī)器的速度。
B: That’s our latest development. A product with high performance. We put it on the market just two months ago.
那是我們新開發(fā)的產(chǎn)品,性能很好。兩個(gè)月前剛投放市場(chǎng)。
A: The machine gives you an edge over your competitors, I guess.
和你們的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手相比,我想這機(jī)器可以讓你們多占一個(gè)優(yōu)勢(shì)。
B: Certainly. No one can match us as far as speed is concerned.
當(dāng)然。就速度而言,目前沒有廠家能和我們相比。
A: Could you give me some brochures for that machine? And the price if possible.
能給我一些那種機(jī)器配套的小冊(cè)子嗎?如有可能,還有價(jià)格。
B: Right. Here is our sales catalog and literature.
好的。這是我們的銷售目錄和說明書。
A: Thank you. I think we may be able to work togeth er in the future.
謝謝。我想也許將來我們可以合作。