有關(guān)于旅游英語(yǔ)對(duì)話范文精選
旅行的意義是給平淡無奇的生活開一道縫隙,這縫隙里有靑草和花香的氣息。小編精心收集了有關(guān)于旅游英語(yǔ)對(duì)話范文,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
有關(guān)于旅游英語(yǔ)對(duì)話范文1
迪斯尼樂園
sam: it sure is hot. why don't we go in the haunted house?
at least it will be air conditioned.
alice: i've told you a thousand times. i don't want to go in the haunted house.
it's too scary!
sam: well. maybe i'll go alone then. i really don't want to miss it.
alice: go alone if you want. i will wait at that cafe and have a soda.
sam: it might take a long time. because there is a line, you know.
alice: i know. but if you don't go in the haunted house, you won't be happy.
so i will wait for you. it's no problem.
sam: thanks.
alice: how was it?
sam: i'm sorry it took so long.
alice: don't worry about it. but how was it?
sam: alice, it really was great.
i think it was the most interesting thing here. you really should go in.
alice: no, i don't want to.
sam: really. the special effects are fantastic.
you shouldn't be scared. you would really enjoy it.
alice: sam, i never like haunted houses.
when i was a kid, i didn't like them. when i was in high school, i didn't like them.
when i was in college, i didn't like them. so why should i like them now?
sam: but this is maybe one of the best haunted houses in north america! it's different.
alice: why don't we go to the epcot center instead?
they have displays from many cultures around the world.
sam: i saw that in the guide.
it looks like they have different restaurants and different kinds of architecture.
do you want to go?
alice: yes. that is something i will enjoy.
sam: alright, let's go then. how many tickets do we have left?
alice: we still have most of the tickets we bought.
we can go on a lot of different rides if you like.
sam: i was only interested in the haunted house and the roller coaster rides.
the other rides are for kids.
alice: let's start walking to the epcot center then.
according to this map, it is up this pathway here.
sam: alright, let's go.
山姆:好熱喔!我們?nèi)ネ婀砦萑绾?
至少里面有空調(diào)。
愛麗絲:我告訴過你好幾次了,我不想玩鬼屋。
那太恐怖了。
山姆:那么我可以自己去玩,我真的不想錯(cuò)過。
愛麗絲:那你自己去好了,我在咖啡廳喝杯汽水等你。
山姆:可能會(huì)很久喔,你看隊(duì)伍排得好長(zhǎng)。
愛麗絲:我知道,但是你若沒去玩鬼屋,一定不開心。
所以我等你,沒關(guān)系。
山姆:謝謝。
愛麗絲:好玩嗎?
山姆:抱歉去了那么久。
愛麗絲:別放在心上。怎么樣,好玩嗎?
山姆:愛麗絲,真的好好玩。
我覺得這里最有趣的就是鬼屋了,你真的要去玩玩看。
愛麗絲:我才不想。
山姆:它的特效太詭異了。
你不會(huì)害怕,你會(huì)喜歡玩的。
愛麗絲:山姆,我從來就不喜歡玩鬼屋。
我小的時(shí)候不喜歡,上了中學(xué)也不喜歡。
上大學(xué)時(shí)也不喜歡,為什么我現(xiàn)在就會(huì)喜歡呢?
有關(guān)于旅游英語(yǔ)對(duì)話范文2
desk person: may i help you?
carol: yes, i would like to check in.
desk person: do you have a reservation?
carol: yes, my name is carol jiang. that's spelled j - i - a - n - g.
desk person: i'm sorry, ma'am. i can't find anything under that name.
do you have your confirmation number?
carol: no, i don't have it with me.
but i know i have a reservation. my husband made it for me last month.
desk person: well, let me look again. how do you spell your first name, ma'am?
carol: c - a - r - o - l. carol.
desk person: i don't find a “carol” in the computer for today.
i have a carol larson here. but that reservation is for next monday.
carol: no, that's not me. my name is jiang, not larson. my husband reserved for me.
desk person: are you sure he used your name, ma'am?
maybe he reserved under his name.
carol: his name is lin, l - i - n.
desk person: i'm sorry. i have nothing here.
carol: miss, i know he made this reservation for me.
desk person: hmm. let me try something.
wait. i have a reservation for someone named “jang” here.
but it's spelled j - a - n - g. it's not spelled j - i - a - n - g. it's for a “mr. c jang.”
carol: oh, that must be me! probably they typed the name wrong.
my husband's english isn't so good.
desk person: yes, sometimes it happens, ma'am.
that's why it is always good to carry your confirmation number.
i'm sorry about the inconvenience.
carol: it's okay. it's probably my husband's fault.
is there a pool in this hotel?
desk person: yes, of course.
the pool is open until 10:00 p.m. so you still have about 45 minutes.
carol: good.
desk person: here is your key. your room is 379.
you can find the elevators just around that corner there, down the hall.
enjoy your stay, ma'am.
carol: thank you.
柜臺(tái)小姐:我能為你服務(wù)嗎?
卡蘿:我要登記住房。
柜臺(tái)小姐:你有事先預(yù)訂嗎?
卡蘿:有,我叫江卡蘿,江是 j - i - a - n - g.
柜臺(tái)小姐:小姐,對(duì)不起,我找不到你的名字。
你有登記號(hào)碼嗎?
卡蘿:我沒有帶在身上。
但是我有訂房,我先生上個(gè)月幫我訂的。
柜臺(tái)小姐:那我再找一次,你的名字怎么拼呢?
卡蘿:c - a - r - o - l.卡蘿。
柜臺(tái)小姐:我在計(jì)算機(jī)上找不到今天有叫“卡蘿”的房客。
這里有卡蘿。拉森,但是她是預(yù)訂下星期一的。
卡蘿:那不是我,我姓江,不是拉森,我先生幫我訂的。
柜臺(tái)小姐:你確定他用你的名字嗎?
或許他用自己的名字訂的。
卡蘿:他姓林,l - i - n.
柜臺(tái)小姐:對(duì)不起,這里也沒有。
卡蘿:小姐,他有幫我訂。
柜臺(tái)小姐:嗯,讓我試試。
等等,這里有姓張的
是 j - a - n - g,不是 j - i - a - n - g.是給一位張先生訂的。
卡蘿:那應(yīng)該是我,也許他們打錯(cuò)了。
有關(guān)于旅游英語(yǔ)對(duì)話范文3
steve: this place serves good breakfasts, don't you think?
howard: yes. but i'm not used to eating american-style breakfast.
steve: what are you planning to do today?
howard: i saw yesterday that they rent windsurfers at the beach. i want to rent one.
steve: have you done windsurfing before?
howard: no, but it looks fun. i always wanted to try it.
steve: can you take a little advice from a friend?
howard: sure. what?
steve: don't waste your money. windsurfing is very hard. and it will be windy today.
they will charge you fifty dollars for a half-hour, and you won't be able to windsurf.
you will fall and fall and fall.
howard: but i always wanted to try it.
steve: yes, but it takes a long time to learn.
you would spend a thousand dollars to learn it on a rental windsurfer.
howard: well, i will see. how was your day at the office?
steve: hectic. it's always hectic. but how was your windsurfing?
howard: i tried it for a half-hour.
it was interesting, but…… well…… i couldn't really do it.
steve: see? i told you. it's very hard.
howard: i couldn't even stand on it and hold the sail. i probably fell down fifty times.
steve: fifty times?
howard: yes, it was really stupid.
steve: and how much did it cost to rent it?
howard: it was fifty dollars for a half-hour.
steve: well, that's not too bad then.
howard: what do you mean? it's expensive!
steve: yes, but you have to calculate a little.
you paid fifty dollars and you fell down fifty times.
so you only spent one dollar per fall. that's cheap.
史帝芬:這家的早餐不錯(cuò)吧?
郝華:不錯(cuò),但是我還是不習(xí)慣美國(guó)的早餐。
史帝芬:你今天打算做什么?
郝華:昨天我在海邊看到有人租沖浪板,我想租一個(gè)。
史帝芬:你以前沖過浪嗎?
郝華:沒有,但是看起來很好玩,我一直想試試看。
史帝芬:你可以聽聽朋友的意見嗎?
郝華:當(dāng)然,請(qǐng)說。
史帝芬:別浪費(fèi)錢了,沖浪很困難的,而且今天風(fēng)很大。
他們半小時(shí)收費(fèi)五十元,你根本沖不起來。
你會(huì)一直落水的。
郝華:但是我一直想試試看。
史帝芬:不過學(xué)這個(gè)要很久。
你租沖浪板來學(xué)會(huì)讓你花上一大筆錢。
郝華:我再看看。今天工作得如何?
史帝芬:忙啊,一直很忙。你有去沖浪嗎?
郝華:我沖了半小時(shí)。
挺有趣的,但是我真的不太會(huì)。
史帝芬:看吧!我告訴過你很困難的。
郝華:我甚至站不上去,也抓不到帆,我大概落水五十次。
史帝芬:五十次?
郝華:對(duì)啊,真笨。
史帝芬:你租它花了多少錢?
郝華:半小時(shí)五十元。
史帝芬:那還不算糟嘛。
郝華:你說什么?很貴的!
史帝芬:沒錯(cuò),不過你算算看。
你花了五十元,摔了五十次。
所以摔一次只花了一元,很便宜啊。
看了“有關(guān)于旅游英語(yǔ)對(duì)話范文”的人還看了: