關(guān)于酒店的英語對話精選
關(guān)于酒店的英語對話精選
英語對話課教學(xué)是實現(xiàn)英語學(xué)習(xí)的最終目標(biāo)——交際的最好手段。下面是學(xué)習(xí)啦小編精心收集的關(guān)于酒店的英語對話,希望大家喜歡!
關(guān)于酒店的英語對話篇一
A Hello,this is QuaCheng hotel,is there anything I can help you,sir?
你好,這里是泉城大酒店,請問您需要什么服務(wù)
B Yes, I'd like to book a room.
我需要預(yù)訂一間房
A Sure,we have different type of rooms,which would you like to choose?
我們酒店有不同類型的房間,您需要哪種房間呢?
B I'm not very certain,could you give me a brief introduction,please?
我不是很確定,你能不能給我做一下簡單的介紹?
A Ok,our hotel provides standard single room and double room,accordingly,we also have special treatment for VIP.
好的,我們酒店提供標(biāo)準(zhǔn)單人間和標(biāo)準(zhǔn)雙人間,除此之外還有對貴賓的特殊套房
B Thank you,I want to reserve a single room which is better located between 4th floor to 7 floor.Well,I need the personnel in your hotel to open the window and clean the room before I arrive there.Is that ok?
謝謝,我想預(yù)定一間單人標(biāo)準(zhǔn)間,最好是介于4樓到7樓之間的。嗯,我需要你們的工作人員在我到達九點前打開窗戶并打掃房間,可以嗎?
A Ok,sir,I already taken some notes about your requirements.Now let me check the room on my computer.Well,one standard single room in 6th floor and the number is 0603,need clean and open the window,anything else?
好的,先生,我已經(jīng)記下了你的要求。我先在電腦上查詢一下。嗯,6樓的603房間,需要打掃并打開窗戶,還有什么要求嗎?
B Thanks,how much does it cost?
謝謝,房間費用是多少錢
A That is 580 RMB
房費是580元
B Don't your hotel have discount?
你們沒有折扣嗎?
A I'm terribly sorry,sir.If you need a discount,you should be our VIP and stay here for at least 3 days.
非常抱歉,先生。如果你想打折必須是我們酒店的協(xié)議客戶,并且至少住三天
B OK,that's alright!
好,那就算了
A When will you arrive at our hotel,sir?
您什么時候能到達,先生?
B Around 15 to 3 P.M.
下午2點45
A OK.It's a great honour for us to serve for you and we are all waitting for your arrival.!
好的,能為您服務(wù)是我們酒店的榮幸,我們在此恭候您的光臨!
B Thank you very much!Byebye!
謝謝,再見!
關(guān)于酒店的英語對話篇二
Reservationist(R): Good afternoon. What can I do for you?
下午好,我能幫您什么嗎?
Client (C) : Good afternoon. I’m calling from Beijing Foreign Trade Company. Is it possible for me to have a suite?
下午好,這里是北京外貿(mào)公司,我想訂一間套房,有嗎?
R: Certainly, can you give me your name please, sir?
有的,先生,可以告訴我您的名字嗎?
C: West, W-E-S-T.
R: Thank you, Mr. West. But by the way, how long will you stay here?
謝謝,WEST先生。請問你要住多久呢?
C: I’ll stay here for quite a long time.
我將會住很長一段時間的。
R: I’m glad you will be staying at our hotel for a long time.
很高興你將會在我們酒店長住。
C: How much is the suite, please?
請問套房多少錢呢?
R: Your suite is 320 yuan (RMB) per day.
您訂的套房一天是320元。
C: Does that include attendance?
有包括服務(wù)費嗎?
R:Three hundred and twenty yuan a day, service included.
320元一天,包含服務(wù)費。
C: Meals included?
餐費有包含在內(nèi)嗎?
R: Meals are extra, not included.
餐費是另外算的,不包含在內(nèi)。
C: What services come with that?
都還有些其他的什么服務(wù)嗎?
R: For three hundred and twenty yuan a day, you will have one bedroom with air-conditioning, a sitting room, a bathroom, a colour TV set, a telephone and a major international newspaper delivered to your room every day.
您的房間有一間帶空調(diào)的臥室,一間客廳,一間浴室,一臺彩電,一部電話并且每天都有主要的國際新聞報送到您的房間。
C: Do I have to pay in advance?
我需要提前預(yù)付嗎?
R: Yes, you may pay half of it. The account will be settled later.
要的,您需要先預(yù)付一半,稍后會設(shè)定一個帳戶。
C: On which floor is the suite?
套房在幾樓呢?
R: We have reserved two suites for you to choose. One is on the first floor, the other on the thirteenth floor. Both of them have a bathroom and face to the south.
我們提供兩個套房供您選擇。一個是在一樓,另一個是在十三樓。兩個套房都帶浴室并且都是朝南的。
C: What’s the difference between them?
它們之間有什么不同呢?
R: The conditions and the prices are the same. No difference.。
條件和價格都是一樣的,沒什么不同。
C: Which is quiet? I want a quiet one. I hate noise at night.
哪一間更安靜?
R: The one on the thirteenth floor is very quiet. The room number is 1316.
三樓的那一間是非常安靜的。房間號是1316。
C: I think I’ll take the one on the thirteenth floor.。
我想我還是訂三樓的那一間吧。
R: OK. And your arrival and departure dates?
好的,那您抵店和離店的日期是?
C: I don’t know, but it could be seventeen to twenty days.
不知道,但是大概會住17至20天吧。
R: Then we can only confirm a room from the 10th to the 27th. I’m afraid we won’t be able to guarantee you the room after the 27th.
那我們只能確認(rèn)一個房間給您,從10號至27號,恐怕我們不能保證27號之后有房間給您了。
C: What if there isn’t any room then?
是不是那之后都沒有房間了?
R: Don’t worry, sir, We can either put you on a waiting list or find you a room in a nearby hotel.
不要急,先生,我們也可以將您列在等候名單上或者在最近的地方為您找一家酒店。
C: Fine, thank you. Good-bye.
好的,謝謝,再見。
關(guān)于酒店的英語對話篇三
C=Front Office Clerk 前臺服務(wù)員 G=Guest 顧客
C:Good afternoon. Welcome to XX hotel. May I help you?
下午好!歡迎光臨 xx 酒店。能為您效勞嗎?
G:Yes, I’d like to check-in,pleae.
我要登記住宿。
C:Certaily,sir. May I have your name ,please?
好的,先生。請問大名?
G:I’m Lawrence Brown.
我叫勞倫斯.布朗。
C:Do you have a reservation with us. Mr. Brown?
布朗先生,您預(yù)訂了房間了嗎?
G:Yes, from tonight.
是的,預(yù)訂了。從今晚開始。
C:Just a moment please. I’ll check our reservation record. (After a while) Thank you for waiting, Mr.Brown. Your reservation is for a twin from March 5th to 7th for three nights. Is that right?
請稍后,我檢查一下預(yù)訂記錄。(過了一會兒)讓您久等了,布朗先生。您預(yù)訂了從 3 月 5 日到 7
日 3 個晚上的雙床間,是這樣的嗎?
G:Exactly.
對。
C:Could you fill out the registration form, please?
請?zhí)顚戇@張登記表好嗎?
G:Fine(Fill the form)
好的(填寫表格)
C:How would you like to make payment?
您打算如何付款呢?
G:By American Express Card.
用美國運通信用卡。
C:May I take a print of the card ,please?
請讓我劃印一下你的卡,好嗎?
G:Sure, here you are.
好的,給你。
C:Thank you, Mr. Brown. Your room number is 2809.that’s on the 8th floor. A bellman will show you the room. Please enjoy your stay.
謝謝您,布朗先生。您的房間是 8 樓的 2809 好房,服務(wù)員會帶您過去,希望您住得愉快。
看了"關(guān)于酒店的英語對話"的人還看了: