商務(wù)英語用語
商務(wù)英語用語
下面是學(xué)習(xí)啦小編整理的商務(wù)英語用語,以供大家學(xué)習(xí)參考。
英語商務(wù)用語-詢價(jià)用語、產(chǎn)品自我推薦
詢價(jià)用語
a.隨函寄上詢價(jià)單一份。
We are enclosing here with an inquiry sheet.
b.如果貴方對(duì)……感興趣,請(qǐng)告具體詢價(jià)。
If you are interested in our…,please let us know with a specific inquiry.
c.一收到貴方具體詢價(jià)單,我方馬上航空郵上樣品冊(cè)并報(bào)價(jià)。
Quotations and sample books will be airmailed to you upon receipt of your specific inquiry.
請(qǐng)求報(bào)價(jià)
a.茲函請(qǐng)?zhí)峁?hellip;…的報(bào)價(jià)。
We are writing to invite quotations for the supply of….
b.請(qǐng)將定期供應(yīng)……之報(bào)價(jià)賜知。
Please let us have a quotation for the regular supply for….
c.請(qǐng)將下列貨品的最低價(jià)格賜知。
Kindly quote us your lowest prices for the goods listed below.
請(qǐng)求做代理商
a.我們深盼與英國公司接洽,希望成為其銷售代理商之一。
We are anxious to contact some British firms with a view to acting as their selling angents.
b.如蒙考慮擔(dān)任銷售你們……代理商,我們將十分高興。
We should be glad if you would consider our application to act as agents for the sale of your…
寄發(fā)資料用語
a.很高興寄你一郵包,內(nèi)裝……
We are pleased to send you by parcel post a package containing…
b.欣寄我方目錄,提供我方各類產(chǎn)品的詳細(xì)情況。
We have pleasures in sending you our catalogue, which gives full information about our various products.
c.欣然奉上我方產(chǎn)品樣品,在貴方展廳展出。
We should be pleased to let you have samples to give a demonstration at your premises.
d.為使貴方對(duì)我方各種款式的手工藝品有一初步了解,今航郵奉上我方目錄和一些樣品資料,供您們參考。
In order to give you some idea of various qualities of handicrafts we carry, we havepleasure in forwarding you by airmail one catalogue and a few sample books for yourperusal.
附寄資料用語:
a.隨函附上本公司新出品的……樣品,請(qǐng)查收。
You will find enclosed with this letter a sample of new….
b.隨函附上購貨合同第××號(hào)兩份,希查收,諒無誤。請(qǐng)會(huì)簽并退我方一份備案。
Enclosed please find two copies of Purchase Contract No.…,which we trust will be found in order. Kindly sign and return one copy for our file.
c.我們很高興地附上詢價(jià)單第××號(hào),請(qǐng)貴方報(bào)離岸價(jià)格。
We have pleasure in enclosing our file.
d.我們確認(rèn)向貴方購買……,隨函附上訂單確認(rèn)書供參照。
We confirm having purchased from you….A confirmation order is enclosed for your reference.
價(jià)格用語
a.我們發(fā)現(xiàn)你方報(bào)價(jià)比我們從其他地方收到的略為偏高,請(qǐng)你方降價(jià),以適應(yīng)競(jìng)爭(zhēng)。
We find your quotation slightly higher than those we have received from other sources, and ask you to reduce your price to meet the competition.
b.我們很抱歉地通知你方價(jià)格無競(jìng)爭(zhēng)力,若貴方能降低價(jià)格,使我方可接受的話,我們?nèi)詫?duì)交易感興趣。
We're sorry to inform you that your price has been found uncompetitive, but we're still interested in doing business if you can bring down your price to a level acceptable.
產(chǎn)品自我推薦
a.請(qǐng)容我們自我介紹,我們是……首屈一指的貿(mào)易公司。
Let us introduce ourselves as a leading trading firm in…
b.本公司經(jīng)營這項(xiàng)業(yè)務(wù)已多年,并享有很高的國際信譽(yù)。
Our company has been in this line of business for many years and enjoys highinternational prestige.
c.我們的產(chǎn)品質(zhì)量一流,我們的客戶一直把本公司視為最可信賴的公司。
Our products are of very good quality and our firm is always regarded by our customers as the most reliable one.
英語商務(wù)用語(自我推薦)
a.請(qǐng)容我們自我介紹,我們是……首屈一指的貿(mào)易公司。 let us introduce ourselves as a leading trading firm in…
b.本公司經(jīng)營這項(xiàng)業(yè)務(wù)已多年,并享有很高的國際信譽(yù)。 our company has been in this line of business for many years and enjoys high international prestige.
各種商務(wù)會(huì)議英語常見術(shù)語
二、召開會(huì)議常見術(shù)語
rostrum 講臺(tái)
public gallery 旁聽席
notice board 布告牌
to convene, to convoke 召開
convocation 會(huì)議
standing orders, by-laws 議事程序
rules of procedure 議事規(guī)則
constitution, statutes 章程
procedure 程序
agenda 議程
timetable, schedule 日程表,時(shí)刻表
item on the agenda 議程項(xiàng)目
other business 其他事項(xiàng)
to place on the agenda 列入議程
working paper 工作文件
opening 開幕
the sitting is open 會(huì)議開幕
appointment 任命
綜合輔導(dǎo):學(xué)做Presentation(四、五)
圖表就像是“數(shù)字地圖”,可以讓看的人一目了然。成功的演說者應(yīng)該就這些數(shù)字、圖表加以詮釋,讓聽眾即刻掌握這些數(shù)字之間的關(guān)系。
The statistics I've just given show that Taiwan is definitely a youth-oriented market, and will remain so for another ten years. The companies that successfully target this segment have higher sales and larger market shares year in and year out. I've prepared a few diagrams showing which companies dominate the market, and the types of advertising they use to keep their sales.
我剛才給各位的統(tǒng)計(jì)數(shù)字說明臺(tái)灣的確是一個(gè)以年輕人為導(dǎo)向的市場(chǎng),而且未來十年之內(nèi)仍然會(huì)繼續(xù)是這種狀況。因此看準(zhǔn)了并打進(jìn)這個(gè)市場(chǎng)區(qū)間的企業(yè),每年就能有較高的業(yè)績和市場(chǎng)占有率。我另外還準(zhǔn)備了一些圖來說明是哪幾家公司主宰了目前的市場(chǎng),以及這些公司運(yùn)用哪些廣告來維持他們的業(yè)績。
This bar chart shows the top four companies and their market shares: the American Jonny&Jammy Company leads the pack with 29%, followed by the domestic firm, V08, at 21%. The Japanese MARUMI is next with 17%, and the French company, La-Rose, is last with 12%. The next chart, a pie graph, shows a breakdown of their advertising: the largest wedge at 62% represents TV commercials; a quarter of their budget goes to magazine and newspaper ads, and the remainder is for purchasing advertising and posters placed in shops where their products are sold.
從這個(gè)條形圖表可以看出四家最大的公司以及他們的市場(chǎng)占有率。美國的Jonny&Jammy公司以百分之二十九領(lǐng)先群雄,其次是本地的廠家V08,擁有百分之二十一的市場(chǎng)占有率;再下來是日本的MARUMI,擁有百分之十七;法國的La-Rose居末,占了百分之十二的市場(chǎng)。第二個(gè)圖表是個(gè)圓形百分比圖,顯示這幾家公司的各類廣告比重。比率最大的那個(gè)扇形是電視廣告,占百分之六十二;報(bào)刊雜志占了百分之二十五,其余的則是促銷廣告和海報(bào)等貼在產(chǎn)品銷售賣場(chǎng)的廣告。
Notes:
1. youth-oriented 以年輕人為導(dǎo)向的
youth是"青少年人"的意思。基本上各年齡層的泛稱有:children(小孩)、teenagers(青少年)、adults(成年人)和the elderly(老年人)。
I suggest youth-oriented commercials when we introduce the new cereal.
我建議推出新的麥片時(shí),打以青少年為導(dǎo)向的電視廣告。
2. year in and year out 每年;年復(fù)一年
In 和out在這里是指"出"、"入",也就是"來"、"去"的意思。"年來年又去",給人一種連續(xù)不斷的感覺,有強(qiáng)調(diào)的意思。其實(shí)它就是指 every year、year after year。
Year in and year out, Ven-Ven is a leader in creative advertising.
年復(fù)一年,文文公司仍是創(chuàng)意廣告的龍頭。
3. lead the pack 領(lǐng)先群雄
Pack 常用的意思是"包;捆",如:a pack of cigarettes(一包香煙);但在這里是指"一群(人)"。整個(gè)詞組原來是說有一群人在賽跑,其中一人超越了其它競(jìng)賽對(duì)手,居于領(lǐng)先地位?,F(xiàn)在只要是形容某人在團(tuán)體中表現(xiàn)最好,就可以用這個(gè)詞組。
Because she studied hard, she led the pack in the race to get into a good university.
她讀書很用功,因此考試成績比其它人好,進(jìn)了好大學(xué)。
句型總結(jié)
● 圖表的說法與用途
1. What we have here is a bar chart showing...
2. Our monthly sales are shown on this X/Y graph.
3. These three pie graphs each present...
4. The next diagram illustrates...
基本的圖表通常有chart、graph 和 diagram。這三個(gè)詞在意義上原本有細(xì)微的差異,但現(xiàn)已互相通用了。圖表的種類有很多,最常使用的幾種是 bar chart條形圖,line chart曲線圖(又稱 X/Y graph,X/Y坐標(biāo)圖),以及 pie graph圓形百分比圖。條形圖使人容易看出單一方面的數(shù)目,譬如業(yè)績;圓形百分比圖則可以看出每一方面占整體的比率。X/Y坐標(biāo)圖能讓人清楚地看出兩個(gè)因素之間的關(guān)系,譬如"每月"的"業(yè)績"。每提到一個(gè)圖表時(shí),要先說出該圖表的種類或名稱。
● 指出圖表某部份
1. The longest bar is...
2. This group of thin wedges shows...
3. The lowest point on the graph is…
解釋圖表內(nèi)容時(shí),將每個(gè)部份所代表的數(shù)字或比率說出來即可。但解釋百分比圖時(shí),也可加入每個(gè)項(xiàng)目彼此或與整體之間的關(guān)系,譬如 the largest(最多的……)及 the remainder(其余的……)。另外,在圓形百分比圖中的每一部分都可以稱為 wedge(扇形)或 slice(片),如 "the smallest wedge / slice shows..."。至于X/Y坐標(biāo)圖就比較復(fù)雜,并行線稱為 X axis(X軸),垂直線稱為 Y axis(Y軸),圖上的任何 (X,Y)坐標(biāo)都是一個(gè) point(一點(diǎn))。通常要指出曲線上某一點(diǎn)時(shí),最好能明確地指出來,不然就要把X與Y軸所代表的事物明白講清楚。
● 說明圖表的意義
1. This bar chart shows the growth in our sales.
2. Here is a graph showing the growth in our sales.
3. Each bar on the chart represents the growth in our sales.
4. The wedges on this pie graph illustrate the growth in our sales.
5. This diagram focuses on the growth in our sales.
說明圖表的意義要簡單明了,一句話就能讓聽眾明白。例如文中提到條形圖時(shí),立刻表明這張圖分別代表the top four companies 和 their market shares(這些稱為圖表的 factor(s));而看到圓形百分比圖時(shí),就表示這張圖 "shows a breakdown of their advertising..."。注意,表示整個(gè)圖所代表的意義用動(dòng)詞 show,而表示圖中各部分的要用 represent。
Daphne提供觀眾所需的背景數(shù)據(jù)后,便進(jìn)入presentation的核心階段。她必須以專業(yè)者的眼光指出天籟在美國成功的銷售經(jīng)驗(yàn)與在臺(tái)灣所需的行銷企劃之間所存在的重要差異。
I know EarthSound has used all of these advertising methods successfully in the United States, and you may feel that what works in the States will work in Taiwan. This is definitely not the case. There are important differences between EarthSound's advertising and the advertising of successful companies in Taiwan.
我知道貴公司在美國已經(jīng)非常成功地運(yùn)用這幾種廣告,而且,各位也許會(huì)認(rèn)為,這些廣告在美國有效,在臺(tái)灣應(yīng)該也一樣。其實(shí)不然,貴公司的廣告與剛才我提到的幾家在臺(tái)灣成功的公司所做的廣告有很大的不同。
EarthSound's slogan is, "EarthSound - the healthy alternative for you and the environment," while V08's slogan is, "Thank you, V08, for making me beautiful." Why the difference? My calculations show that 85% of the American public believes they can do something to help the environment, but only 30% of Taiwan's people feel the same. America's politicians and its media have made people aware of this issue. This has created a market for EarthSound's products. If Taiwan's politicians and media would do the same, then the people of Taiwan would be ready for EarthSound's advertising. This hasn't happened yet.
天籟的口號(hào)是:"天籟--你和環(huán)境的健康選擇",V08的口號(hào)是:"V08,謝謝你把我變得美麗"。為什么會(huì)有這樣的差異呢?我的統(tǒng)計(jì)顯示有85%的美國大眾相信他們能做些有助于環(huán)境的事,但只有30%的臺(tái)灣人會(huì)這么想。美國的政客和媒體已讓大眾意識(shí)到環(huán)境的問題,這就為天籟的產(chǎn)品創(chuàng)造了市場(chǎng)。如果臺(tái)灣的政客和媒體也能做一樣的事,那臺(tái)灣人才會(huì)接受天籟的廣告,但這種情況還沒有出現(xiàn)。