跟單信用證常見條款及短語精萃(4)
跟單信用證常見條款及短語精萃
2.the stipulations for insurance 保險條款
(1)marine insurance policy 海運保險單
(2)specific policy 單獨保險單
(3)voyage policy 航程保險單
(4)time policy 期限保險單
(5)floating policy (or open policy) 流動保險單
(6)ocean marine cargo clauses 海洋運輸貨物保險條款
(7)ocean marine insurance clauses (frozen products) 海洋運輸冷藏貨物保險條款
(8)ocean marine cargo war clauses 海洋運輸貨物戰(zhàn)爭險條款
(9)ocean marine insurance clauses (woodoil in bulk) 海洋運輸散裝桐油保險條款
(10)overland transportation insurance clauses (train, trucks) 陸上運輸貨物保險條款(火車、汽車)
(11)overland transportation insurance clauses (frozen products) 陸上運輸冷藏貨物保險條款
(12)air transportation cargo insurance clauses 航空運輸貨物保險條款
(13)air transportation cargo war risk clauses 航空運輸貨物戰(zhàn)爭險條款
(14)parcel post insurance clauses 郵包保險條款
(15)parcel post war risk insurance clauses 郵包戰(zhàn)爭保險條款
(16)livestock & poultry insurance clauses (by sea, land or air)
活牲畜、家禽的海上、陸上、航空保險條款
(17)…risks clauses of the P.I.C.C. subject to C.I.C.
根據(jù)中國人民保險公司的保險條款投保……險
(18)marine insurance policies or certificates in negotiable form, for 110% full CIF invoice covering the risks of War & W.A. as per the People's Insurance Co. of China dated 1/1/1976. with extended cover up to Kuala Lumpur with claims payable in (at) Kuala Lumpur in the currency of draft (irrespective of percentage) 作為可議付格式的海運保險單或憑證按照到岸價的發(fā)票金額110%投保中國人民保險公司1976年1月1日的戰(zhàn)爭險和基本險,負責到吉隆坡為止。按照匯票所使用的貨幣在吉隆坡賠付(無免賠率)
(19)insurance policy or certificate settling agent's name is to be indicated, any additional premium to cover uplift between 10 and 17% may be drawn in excess of the credit ualue 保險單或憑證須表明理賠代理人的名稱,保險費如增加10-17%可在本證金額以外支付
(20)insurance policy (certificate) … Name of Assured to be showed: A.B.C.Co. Ltd. 保險單或憑證作成以A.B.C.有限公司為被保險人
(21)insurance policy or certificate covering W.A. (or F.P.A.) and war risks as per ocean marine cargo clause and ocean marine cargo war risk clauses of the People's Insurance Company of China dated 1/1/1981 保險單或憑證根據(jù)中國人民保險公司1981年1月1日的海洋運輸貨物保險條款和海洋運輸貨物戰(zhàn)爭險條款投保水漬險(或平安險)和戰(zhàn)爭險
(22)insurance policy/certificate covering all war mines risks 保險單/憑證投保一切險、戰(zhàn)爭險、地雷險(注:mines解釋為地雷,屬于戰(zhàn)爭險的負責范圍,可以接受)
(23)W.A. this insurance must be valid for period of 60 days after the discharge of goods 水漬險在貨物卸船后60天有效
(24)in triplicate covering all risks and war risks including W.A. and breakage in excess of five per cent on the whole consignment and including W/W up to buyer's godown in Penang
投保一切險和戰(zhàn)爭險包括水漬險,破碎損失有5%絕對免賠率,按全部貨物計算,包括倉至倉條款,負責到買方在檳城的倉庫為止(的保險單)一式三份
(25)insurance policy issued of endorsed to order … for the face value of invoice plus 10% covering including war with 15 days after arrival of goods at destination, only against FPA and T.P.N.D.
按發(fā)票面值加10%投保戰(zhàn)爭險,貨物到達目的地后15 天有效,僅負責平安險和盜竊提貨不著險的保險單開給或背書給……
(26)insurance policy or certificate issued by an insurance Co. with W.P.A. clause covering the merchandise for about 10% above the full invoice value including unlimited transhipment with claims payable at Singapore
由保險公司簽發(fā)的保險單或憑證按發(fā)票總金額另加 10%投保水漬險,包括非限定轉(zhuǎn)船的損失,在新加坡賠付
(27)covering all eventual risks 投保一切以外風險
(28)covering all marine risks 投保一切海運風險
(29)marine insurance policy including "both ot blame" collision clauses and fully covering the shipment 海運保險單包括負責船舶互撞條款和全部貨載
(30)insurance … including deviation clauses 保險包括繞道條款
(31)covering overland transportation all risks as per overland transportation cargo insurance clauses (train, trucks) of the People's Insurance Company of China dated…
按照中國人民保險公司×年×月×日陸上運輸貨物保險條款(火車、汽車)投保陸上運輸一切險
(32)covering air transportation all risk as per air transportation cargo insurance clauses of P.I.C.C.
按照中國人民保險公司×年×月×日航空運輸貨物保險條款投保航空運輸一切險
(33)insurance policy or certificate covering parcel post all risks including war risks as per parcel post insurance clauses and parcel post war risk insuracne clauses of the People's Insurance Company of China dated…
保險單或憑證按照中國人民保險公司×年×月×日郵包保險條款和郵包戰(zhàn)爭險條款投保郵包一切險和郵包戰(zhàn)爭險
(34)covering all risks including war risks as per ocean marine cargo clauses and air transportation cargo insurance clauses and ocean marine cargo war risk clauses and air transportation cargo war risk clauses of the People's Insurance Company of China dated…
按照中國人民保險公司×年×月×日海洋運輸貨物保險條款和航空運輸貨物保險條款以及海洋運輸貨物戰(zhàn)爭險條款和航空運輸貨物戰(zhàn)爭險條款投保??章?lián)運一切險和戰(zhàn)爭險
(35)covering all risks as per ocean marine cargo clauses and overland transportation cargo insurance clause (train, truck) of P.I.C.C. dated…
按照中國人民保險公司×年×月×日海洋運輸貨物保險條款和陸上運輸貨物保險條款(火車、汽車)投保海陸聯(lián)運一切險
(36)covering all risks including war risks as per overland transportation cargo insurance clauses (train,truck) and air transportation cargo insurance clauses and air transportation cargo war risk clause and war clauses (for cargo transportation by rail) of the People's Insurance Company of China dated…
按照中國人民保險公司×年×月×日陸運貨物保險條款(火車、汽車)和空運貨物保險條款以及空運貨物戰(zhàn)爭險條款和鐵路貨運戰(zhàn)爭條款投保陸空陸聯(lián)運一切險和戰(zhàn)爭險
(37)including shortage in weight in excess of 0.5%(with 0.5% franchise) on the whole consignment
包括短量損失有0.5%絕對免賠率(0.5%相對免賠率),按全部貨物計算
(38)including risk of breakage and clashing 包括破裂或凹癟險
(39)including risk of chipping & denting 包括碎裂或凹彎險
(40)including risk of bad odour 包括惡味險
(41)including damage by hooks, oils, muds and contact with other cargo(insured value)
包括鉤損、油污、泥污以及和他物接觸所致的損失(以保險價值為限)
(42)including damage caused by rain fresh and/or water, internal combustion(total or partial loss)
包括淡水雨淋,自燃所致的損失(包括全部或部分損失)
(43)including loss and/or damage caused by sea water, fresh-water, acid,grease
包括海水、淡水、酸蝕、油脂所致的損失
(44)including T.P.N.D. loss and/or damage caused by heat, ship's sweat and odour, hoop-rust, breakage of packing
包括偷竊提貨不著,受熱船艙發(fā)汗,串味,鐵箍銹損,包裝破裂所致的損失
(45)including damage caused by infestation mould 包括蟲蛀霉爛的損失
(46)including damage due to rough handling during transit subject to C.T.C.
按照中國保險條款包括運輸途中操作不當所致的損失
(47)including loss and/or damage from any external cause as per CIC
按照中國保險條款包括外來原因所致的損失
(48)including damage by slings, stains, grease, acids
包括吊具、斑污、油脂、酸蝕造成的損失
(49)excluding risk of breakage 不包括破碎險
(50)including the breakage does not cover the goods remarked in th invoice as originally damage
包括破碎險,但不負責發(fā)票所示之貨物的原殘損失
(51)excluding natural loss in weight 不包括途耗短量的損失
(52)including 60 days after discharge of the goods at port of destination (or at station of destination) subject to C.T.C.
按照中國保險條款貨物在目的港卸船(或在目的地車站卸車)后60天為止
(53)including W.A. & risk of fire for 60 days in customs warehouse after discharge of the goods at port of destination subject to CIC
按照中國保險條款投保水漬險和火險,在目的港卸貨后存入海關倉庫60天為止
(54)this insurance must be valid for a period of 60 days after arrival of merchandise at inland destination 本保險擴展到貨物到達內(nèi)地的目的地后60天有效
(55)insurance policy or certificate covering F.P.A. including the risk of war and risks of S.R.C.C. as per I.C.C. dated…and institute war clauses dated…and institute S.R.C.C. clauses dated…
按照×年×月×日倫敦保險學會條款和×年×月×日學會戰(zhàn)爭險條款以及×年×月×日學會罷工、暴動、民變險條款投保平安險、戰(zhàn)爭險和罷工、暴動、民變險
(56)the People's Insurance Company of China investment insurance (political risks) clauses
中國人民保險公司投資保險(政治風險)條款
(57)property insurance clauses 財產(chǎn)保險條款
(58)the People's Insurance Company of China Erection all risks clauses
中國人民保險公司安裝工程一切險條款
(59)the People's Insurance Company of China contractors all risks clauses
中國人民保險公司建筑工程一切險條款