如何用英語面試外貿(mào)工作技巧
很多外貿(mào)企業(yè)都是用英語面試的,那么如何出色的用英語面試外貿(mào)工作呢,下面學(xué)習(xí)啦小編就給大家分享一些英語面試外貿(mào)工作的一些方法技巧及經(jīng)典問答。
如何用英語面試外貿(mào)工作
1、 首先,就是自我介紹
這個根據(jù)所學(xué)專業(yè)及崗位、工作經(jīng)驗(yàn)等,還有自身優(yōu)點(diǎn),不要說太多,簡單明了
例:外貿(mào)相關(guān)的專業(yè):Marketing principles, international marketing, practical English correspondence and telecommunications, foreign exchange, business English.市場學(xué)原理、國際營銷學(xué)、實(shí)用英語函電、外匯兌換、商務(wù)英語;
外貿(mào)部門的職位,有機(jī)會晉升到該部門的經(jīng)理職務(wù)。A position in Foreign Trade Department, with opportunities for advancement to management position in the department;
工作經(jīng)歷:Five years' experience in foreign trade or foreign owned venture.有5年在外貿(mào)方面或外資企業(yè)工作的經(jīng)驗(yàn);Sales manager. In addition to ordinary sales activities and management of department, responsible for recruiting and training of sales staff members. 銷售部經(jīng)理。除了正常銷售活動和部門管理之外,還負(fù)責(zé)招聘與訓(xùn)練銷售人員。
2、 問答
一般情況面試官都會比較友好的提問,一來是讓你放輕松,二來就是希望你能正常發(fā)揮,而不是刻意去做什么,這時候只需要認(rèn)真傾聽問題,為了給自己多一點(diǎn)時間考慮如何作答,往往是可以要求面試官再重復(fù)一下問題的
當(dāng)談及以前的工作成績及表現(xiàn)時,可以采用主動的、積極地動詞,
例如:問: Can you tell me about your responsibilities at your last job?
答: I advised customers on financial matters. After I consulted the customer, I completed a customer inquiry form and catalogued the information in our database. I then collaborated with colleagues to prepare the best possible package for the client. The clients were then presented with a summarized report on their financial activities that I formulated on a quarterly basis. 對于工作經(jīng)驗(yàn)盡量詳細(xì),可以舉例說明
問: What is your greatest weakness?
答: I am overzealous (work too hard) and become nervous when my co-workers are not pulling their weight (doing their job). However, I am aware of this problem, and before I say anything to anyone, I ask myself why the colleague is having difficulties.能夠講出是優(yōu)點(diǎn)的缺點(diǎn),比如工作太認(rèn)真啊,對自己和對別人要求太高啊,過分追求完美這些;
問:Why do you want to work for us?
答: After following your firms progress for the last 3 years, I am convinced that Smith and Sons are becoming one of the market leaders and I would like to be part of the team.
答: I am impressed by the qualitiy of your products. I am sure that I would be a convincing salesman because I truly believe that the Atomizer is the best product on the market today.這個你之前越了解公司,對你越有利,通過看公司網(wǎng)站啊,其他相關(guān)信息等。
問: When can you begin?
答: Immediately.
答: As soon as you would like me to begin.
3、 你的問題
第一次面試,或者在雙方未有確定的意向以前,除非是已經(jīng)到了簽OFFER的階段,最好不要問待遇如何。那樣顯得你更關(guān)心公司能為你做什么,而不是你為公司能做什么。
你可以問以下問題:
1. What are the main objectives and responsibilities of the position?
2. How does the company expect these objectives to be met?
3. What obstacles are commonly encountered in reaching these objectives?
4. What is the desired time frame for reaching the objectives?
5. What resources are available from the company and what must be found elsewhere to reach the objectives?
英語面試外貿(mào)工作:"你為什么想來這工作"的完美回答
"I've sent my résumé to over 150 companies but I'm not getting any bites," complained a job hunter. "How many more jobs should I apply to in order to generate some interest?"
"我把簡歷發(fā)給了150多家公司,但是沒有得到任何面試機(jī)會,”一個找工作的人抱怨道。“我還得申請多少份工作才會有公司對我感興趣呀?”
Some people treat job hunting as a numbers game. They hope that by applying to enough companies, sooner or later they will find success. While there is no one magic number of how many places a jobsearcher need apply, you shouldn't for a moment believe that applying to everything in sight is a winning strategy for career progression. Moreover,being unprepared for success might also be risky.
有些人把找工作看成是數(shù)字游戲。他們希望申請足夠多的公司后,早晚都能成功。由于并不存在申請多少家公司就能找到工作的魔法數(shù)字,你不應(yīng)該相信,只要是公司你就去申請對你的事業(yè)發(fā)展是成功的策略。此外,沒有準(zhǔn)備好也是有風(fēng)險(xiǎn)的。
Imagine getting this call: "Hi Joe.This is Jane from ABC Corp. I'm responding to the résumé you submitted to us.Thanks so much for your interest. Can you tell me why this job appeals to you?"
想象一下你接到這個電話:“你好,喬。我是ABC公司的簡。我負(fù)責(zé)處理你提交給我們的簡歷。謝謝你對我們的公司感興趣。你能告訴我為什么這份工作會吸引你嗎?”
Gulp. Joe's chances could be doomed from the get-go if he can't quickly summon to mind a better answer than: "Well… I applied to lots of jobs. Remind me which company you're calling from, and tell me about the job. Then I'll be able to explain it to you."
如果喬不能迅速地找到比這個更好的回答,那么他的機(jī)會注定會瞬間即逝:“嗯......我申請了很多份工作。請?zhí)嵝盐夷闶悄募夜镜?,告訴我是什么工作。這樣我就能向你解釋了。”
Already, Joe has blown his chance to show that he actually cares about this particular opportunity. Worse, he cemented in the mind of the interviewer that he is submitting frivolous applications out of desperation and likely isn't a serious candidate.
喬實(shí)際上很看重這一機(jī)會,但這樣回答,這個機(jī)會就浪費(fèi)掉了。更糟的是,他留給面試官的印象是他由于絕望才隨便提交申請的,他可能不是一個嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮蜻x人。
To be fair, you can't be expected to put in hours researching the details of every company before submitting an application. Nonetheless, it is important to have a clear sense of why you're interested in every company to which you apply, and what in your background should make that particular company interested in you.
說句公道話,你不可能每次提交申請前都花很長時間研究每個公司的細(xì)節(jié)。然而,重要的是要清楚地意識到你為什么對你所申請的公司感興趣,以及你的哪些背景能讓公司對你感興趣。
If you want to make a hit, then take the time to understand the basics of your target companies' employment brand. Be prepared to tap into their carefully crafted reputation from your first conversation and all the way through the hiring process.
如果你想得到工作,那你就需要花時間理解目標(biāo)公司就業(yè)品牌的基本內(nèi)容。在你第一次的談話和以后的招聘過程中,準(zhǔn)備好去深入了解他們精心打造的聲譽(yù)。
Here are five possible answers to the"why work here" question. Pick and choose from them, and expand with the facts of your particular situation. Thereby, you can demonstrate that you've done your research, your interest is real and your candidacy makes sense:
這里給出了“為什么想在這里工作”這一問題的五種回答方式。從中挑選一個,用自己的情況加以擴(kuò)充。由此,你可以證明,你已經(jīng)做過功課,你真的對這份工作感興趣,你的申請是有意義的:
1. "I've known several colleagues over the years that have worked at your company, and they have all said great things."
1.“我認(rèn)識幾個在你公司工作幾年的人員,他們都覺得這里好。”
2. "I was excited to see on your website that you feature employees talking about how great it is to work for your company. These days so many people seem to hate where they work for one reason or another. It's wonderful to see that your employees are proud to talk about how much they love their jobs."
2.“從你們的網(wǎng)站上看到,你們的員工在上面談?wù)摓槟銈兊墓竟ぷ魇侨绾蔚睾?,這讓我很興奮。現(xiàn)在很多人都由于這樣或那樣的原因而討厭他們工作的地方。看到你們的雇員們自豪地討論他們?nèi)绾螣釔圩约旱墓ぷ髡媸羌婷畹氖虑椤?rdquo;
3. "Your company's Facebook page is really engaging. I love how you [fill in the blank]."
3. “你公司的Facebook頁面真是迷人。我喜歡你們的_______."
4. "I'm connected on LinkedIn to many people who work at your company. When I reviewed their profiles, I saw that we all shared some things in common. [You might reference similar accomplishments, prior employers, colleges, etc.] It struck me that this is the kind of place where I can fit in and excel, so I was thrilled to see you have this opening."
4."我和貴公司的很多人在LinkedIn上都有聯(lián)系。當(dāng)我看他們的個人資料時,我發(fā)現(xiàn)我們都有共同之處。【你可以說一下類似的成就、之前的雇主、大學(xué)等】這份工作打動我的地方在于,我能適應(yīng)并能勝任這份工作,所以當(dāng)我發(fā)現(xiàn)你們招聘這一職位時我很興奮。”
5. "Your company is known for making great products that help people do X. But on top of that, I know of your company's leadership role in our community through your support of X, Y and Z events or causes. Your products and philanthropy show you to be a company that cares about both the bottom line and giving back to society."
5.“貴公司以做出幫助人們X的偉大產(chǎn)品而聞名于世。但除此之外,我通過你們對X、Y、Z事件或事業(yè)的支持,了解到你們公司在社會中的領(lǐng)導(dǎo)角色。你們的產(chǎn)品和慈善事業(yè)表明你們的公司既有自己的原則,也會回饋社會。”
Of course, to be in a position to make any of these kinds of statements you need to do a bit of work. Check out the company's own website and Facebook page to see what it does in the community. Follow it on LinkedIn, and do a search for people in your network who have experience working there. Then, look at several of their individual profiles to determine what you have in common with them. Search for the company in the news to see if it is mentioned for something with which you can identify.
當(dāng)然,要想說出這樣的話你需要做些工作。查看一下公司的網(wǎng)站和Facebook頁面來看一下公司在社會上做了哪些活動。在LinkedIn上把它加為關(guān)注,對聯(lián)系人中在那里工作的人員進(jìn)行調(diào)查。然后,看看他們的個人簡介來想想你和他們有哪些共同之處。在新聞里搜索一下該公司,看看里面有沒有你熟悉的內(nèi)容。
You don't need to know every detail at the very beginning of the search, but you should know enough to justify a genuine belief in your own mind that there is a basis for you considering this company, and for that company to consider you.
在搜索前你不必知道每個細(xì)節(jié),但是你應(yīng)該知道地夠多,來表明在你的意識中你真的在考慮這家公司,這樣讓這家公司來考慮你。
When you go about things this way, you won't be able to apply to anything close to 150 jobs simultaneously. But the quality of your thoughtful and purposeful applications will produce a more focused target group of opportunities that can move your search forward. When you present a compelling answer to the "why are you interested in our company" question, you will be well on your way to establishing the basis for being seriously considered for a job that will advance your career at a company you respect and admire.
如果你這樣做,你不可能同時去申請150份工作。但你深思過和有針對性的申請會產(chǎn)生更集中的目標(biāo)群機(jī)會,讓你可以進(jìn)一步搜索。當(dāng)你回答“為什么你對我們公司感興趣”的這一問題時,給出讓人信服的回答,你會讓別人認(rèn)真考慮你,這會促進(jìn)你在自己所尊敬并欣賞的公司中的職業(yè)發(fā)展。
英語面試外貿(mào)工作問題
How do you feel about working for a small company?
你怎樣看待在小公司工作?
I always wanted to work for a small company because I don't want to become a tiny cog in a huge machine.
我一直希望小公司工作,因?yàn)槲也幌氤蔀橐慌_大型機(jī)器中的一個極小的齒輪。
My friends who work for large companies say they work only in specific areas.
我的一些在大公司工作的朋友說,他們只能在特定的領(lǐng)域工作。
Large companies encourage specialization of skills.
大企業(yè)鼓勵技術(shù)專業(yè)化,
I'd like to get involved in every aspect of business.
而我想要接觸到公司的每一個方面,
I want to see how the entire operation takes place.
想看看整體業(yè)務(wù)是如果進(jìn)行的。
In a smaller company,there is a hands-on involvement that brings a sense of accomplishment less available in a large company.
在小一些的公司,可以直接參與工作,而那能夠帶來在大公司難以獲得的成就感。
答疑解惑
回答這個問題時,要舉出和大公司相比,在小公司工作的優(yōu)點(diǎn),并向面試官傳達(dá)想在小公司工作的愿望。
面試必備
How do you feel about working for a large company?
你覺得在大企業(yè)工作怎么樣?
猜你喜歡: