留學推薦信英文范文
留學推薦信英文范文
留學是為了追求更好的教育條件。在從發(fā)展中國家到發(fā)達國家留學的學生中,這個原因最為常見。下面是學習啦小編給大家整理的留學推薦信英文范文,供大家參閱!
留學推薦信英文范文篇1
我名字叫林蕊,生于1982年,2005年從上海師范大學(shanghai Normal University)
畢業(yè),獲得學士學位,專業(yè)是英語語言。我想申請你們大學的XXXXX碩士課程。
我的祖父母和姑姑都是老師,很小的時候就從他們那里知道了很多世界各地的有趣的事情。諾貝爾是我對瑞典的第一印象,因為諾貝爾獎的存在,讓我對遙遠的瑞典有了一種崇敬。我讀的第一個兒童小說就是《Pippi》,后來才知道,這是瑞典作家Von Astrid Lindgren的作品。隨著年齡的增長,我逐漸知道了越來越多關(guān)于北歐,關(guān)于瑞典的歷史和人文知識。從諾貝爾到圣誕老人,從愛立信到宜家(IKEA)。知道得越多,我就越是對瑞典充滿了向
往,希望自己有一天能踏上這個美麗的國度。
受到祖父母的影響,我考進了上海師范大學,選擇了英語專業(yè),因為我覺得這是我了解
世界的一個有力的工具。
在四年中,我系統(tǒng)的學習了英語語言的知識,聽、說、讀、寫都打下了堅實的基礎。在學習中,我知道每門課程都會給我?guī)硎斋@,都是實現(xiàn)我的夢想的基石。我堅信只要我認真的,努力的去學習,我一定能做到最好。四年中,我連續(xù)獲得了學校的獎學金,順利的通過了專業(yè)英語考試6級,8級,而且現(xiàn)在已經(jīng)通過了上海市高級口譯的筆試部分,近期我就要參加口試部分,我有十足的把握通過這個測試,獲得高級口譯證書。當我從上海師范大學畢
業(yè)時,我在專業(yè)中排名第4,獲得了“優(yōu)秀畢業(yè)生”的稱號。
畢業(yè)以后,我進入了一家機械貿(mào)易公司。作為經(jīng)理的助理,我整日要面對大量的英文文檔的書寫、翻譯。除了日常的英語交流以外,我遇到了大量的機械、貿(mào)易等等方面的專業(yè)詞匯,這是對我的挑戰(zhàn),而且我知道,如果戰(zhàn)勝了這個挑戰(zhàn),我將會有一個很大的提高。于是我利用所有可以利用的時間翻閱專業(yè)字典,跟此行業(yè)內(nèi)的資深人士交流。從開始的磕磕絆絆,
經(jīng)過努力的學習,我現(xiàn)在已經(jīng)可以十分自如的應對這些專業(yè)知識了。
通過多年的學習和工作,我逐漸感到自己還有比較大的提升空間,于是我萌生了出國留學的想法。瑞典是一個我最向往的國家,如果能在瑞典學習,我想我不但能進一步提高自己
的英語水平,而且可以學習瑞典語,這樣我就能更好的去了解瑞典、了解歐洲。
隨著中國經(jīng)濟的發(fā)展,中國跟北歐的文化、經(jīng)濟交流必然會越來越多,涉及的面會越來越廣。如果我能獲得一個在你們學校XXXXXXX專業(yè)的學習機會,我想我必然會在中歐交流的大潮中處于非常有利的位置。我一定會利用自己學到的專業(yè)知識,多做一些對中瑞交流有益的事情,將瑞典文化介紹給中國人民,將中國文化介紹給瑞典人民,增進我們的相互了
解,增進我們的友誼。
申請人:林蕊
2007.3.1
Personal Statement
I am Lin Rui, born on April 29, 1982. Majoring in English at Shanghai Normal University, I put across my undergraduate program of English in 2005 and obtained a Bachelor’s Degree of Arts at the same time. In view of my
insufficiency in current acquisition, I am determined to file for XXX offered by
XXX so as to win self-improvement.
My grandparents and my aunt are engaged in teaching. In my early years, I got to know a lot of interesting things at every corner of the world from them. My first impression on Sweden was Nobel Prize, because of whose existence, I held a kind of admiration for remote Sweden. The first children’s novel that I touched was Pippi, which, I latterly knew, was the work of Sweden’s writer Von Astrid Lindgren. Along with my growth, I gradually acquainted myself with North Europe increasingly, like its history and humanistic knowledge, ranging
from Nobel Prize to Santa Claus and from Errison to IKEA. The more I
understood Sweden, the more I yearned for it, hoping that someday I can set
foot on this beautiful land.
Influenced by my grandparents, I was matriculated in Shanghai Normal University and chose to study English, for I felt that it was a powerful tool for me
to understand the world.
In the four-year study at the university, I systematically acquired knowledge about English language, laying a sound foundation for listening, speaking, reading and writing in English. In study, I realized that every course would bring me a different gain and all the courses were the cornerstone for the actualization of my ideal. I firmly hold the belief that so long as I studied earnestly and assiduously, I was bound to do a good job. At the university, consecutively winning scholarships of our university, I smoothly passed TEM 4
and TEM 8 as well as the Written Part of Shanghai Advanced English
Interpretation. Recently I will take Oral Part of the test and I have full confidence in passing the test and obtaining Certificate of Shanghai Advanced English Interpretation. When I accomplished my undergraduate courses, I ranked the fourth place in my speciality and gained the honorable title of
Excellent Graduate.
After my graduation, I serve my employment in Regloplas (Shanghai) Co.,
Ltd. As Assistant to General Manger, I have to deal with the writing and translation of a good number of English files. In addition to daily English communication, I come across a wealth of specialized words including
mechanism and trade, which is a challenge for me. And I know that if I conquer the challenge, I will make a great enhancement. Therefore I avail myself of the time that I can use to thumb through specialized dictionaries and exchange my ideas with seniors in these fields. From the initial ignorance, under my great
endeavor, I am now able to deal with the professional kn
留學推薦信英文范文篇2
At the request of Mr. Xizhen Chen, my former student in the Department of Computer Science, Beijing Univ. of Sciences, I am glad to write this letter furnishing my evaluation of his academic aptitude for your reference. Mr. Chen is interested in your graduate program in Computer Science.
I came to know him in September 1987 when Mr. Chen enrolled in my class on FORTRAN IV Programming, a three semesters' course. In the class he was one of the most outstanding students. At the semester final he earned a high grade of 81, which should be "A" according to our grading system. I also found him good at other studies.
After the class, he had personal talks with me several times. He indicated a great interest in computer hardware, In my opinion, Mr. Chen has a potential in Computer Science, which can be further developed. In view of his previous achievements in this College, I am firmly convinced that Mr. Chen will make a successful graduate student. Your favorable consideration of his admission will be highly appreciated.
留學推薦信英文范文篇3
It gives me a great pleasure to recommend Mr. Cheng as a transfer to the School of Business Administration of your University in the summer quarter of 1989.
During academic year 1980-1984, he was a student in our Department, World College of Journalism. I found him very diligent and intelligent. He often participated in extracurricular activities contributing a great deal to community affairs.
Though Mr. Cheng graduated from this college 5 years ago, he keeps, contact with me very often. Worthy of mention also is his personality, honest, reliable, responsible and mature.
I strongly recommend this promising young man and your favorable consideration and assistance to him will be very much appreciated.