關(guān)于從頭開始的英語作文
小編今天給大家分享一下英語的優(yōu)秀作文,同學(xué)們有時(shí)間一定要多多看看,背背,才會更快的提升英語成績哦,大家有需要的快點(diǎn)收藏起來吧。
英語優(yōu)秀文章1
今天我們要講的美國習(xí)慣用語是:Time flies。Time是時(shí)間,fly是飛,time flies就是時(shí)光飛逝。比如說,你已經(jīng)有好幾年沒見你朋友的孩子了,現(xiàn)在他已經(jīng)長得跟你一樣高,這時(shí)候,你就會說,"Wow, time flies!" 也就是:“喲,你已經(jīng)長那么高啦,時(shí)間過得真快呀!”
再比如你跟朋友約會吃飯,聊了好幾個小時(shí)好象還沒盡興,你一看手表就會說,"Wow, time flies!"“時(shí)間怎么過得這么快呢。”
下面我們來聽一個例句。有位先生請他的女朋友吃飯,分手時(shí)戀戀不舍。他是這么說的:
例句-1:Is it midnight already? I can't believe it! That was the quickest four hours I've ever spent. It's so wonderful talking with you. I feel like I could keep going all night and I'd still want more. When I'm with you, time flies. There's no other way to put it.
這位先生說:已經(jīng)是半夜了?我簡直不能相信。這是我平生過得最快的四個小時(shí)。跟你聊天真是太好了。我覺得我能跟你聊個通宵,完了之后還想聊。我只能說跟你在一起,時(shí)間過得真快。
看來這位先生找到了情投意合的女朋友了。
美國人有時(shí)候說:"Time flies when you're having fun",高興的時(shí)候時(shí)間過得飛快。這恐怕每個人都有體會的。
Time flies作為一個習(xí)慣用語是什么時(shí)候開始使用的呢?最早的記錄是在1800。不過莎士比亞在兩百多年前就已經(jīng)用飛,fly這個詞來形容時(shí)光流逝了。英國18世紀(jì)的著名詩人Alexander Pope也用fly來形容時(shí)間,"swift fly the years." 年代飛逝。好,我們再來聽一個例句。有個人有兩年沒有見到他的侄子了。他見到后都快認(rèn)不出來了。
例句-2:Good lord! Is that really you, Kenny? Wow, look at you! You've grown like a tree. It seems like only yesterday that you didn't come up to my waist! How time flies! It's hard to believe sometimes. It makes me feel old!
這個人說:天啊,Kenny,真的是你嗎?看看你,你長得像樹一樣高了。你以前還不到我的腰呢,那好像就是昨天的事。時(shí)間過得真快。有時(shí)候簡直讓人難以相信。這讓我覺得自己已經(jīng)老了。
這就是中國人所說的光陰似箭。孩子一下子就長大成人,幾年不見就認(rèn)不出來了。
英語優(yōu)秀文章2
今天我們要講的美國習(xí)慣用語是:back to the drawing board。A drawing board是制圖板。Back to the drawing board的字面意思是回到制圖板去,實(shí)際上它的意思是從頭開始。
我們都知道,蓋房子或制造機(jī)器的第一步就是要制圖。所以,back to the drawing board常常用來表示從頭開始。比如說一個公司為了要提高利潤,叫雇員們提出各種建議。但是老板認(rèn)為這些都行不通,要大家從頭來。The boss sent them back to the drawing board。
我們再來舉一個例子。大家都知道,美國的可口可樂公司1985年推出一種新的可樂,可是銷路并不好。談起這件事,有個人是這樣說的:
例句-1:In 1985, the Coca-Cola Company introduced New Coke after giving their most popular product a new taste. But drinkers across the country felt betrayed and rejected it. So the company went back to the drawing board. Their next idea, however, was a success - the return of their original formula, called Coca-Cola Classic.
這個人說:美國可口可樂公司1985年改變了該公司最暢銷的飲料可口可樂的味道,推出了新可樂??墒侨珖鞯睾瓤蓸返娜硕疾幌矚g,覺得可樂公司背叛了他們??煽诳蓸饭局缓脧念^來。他們重新用原來的配方,推出了稱為傳統(tǒng)可樂的飲料。這一次非常成功。
新可樂就這樣很快消失了。這可以說是商業(yè)史上的一次重大失敗。幸虧可樂公司及時(shí)放棄、從頭再來,back to the drawing board,否則損失會更大。
有時(shí)候,失敗是成功之母,back to the drawing board,反而會帶來更大的成功。有個美式足球運(yùn)動員說,他們球隊(duì)就是在失敗后再從頭開始,反敗為勝的。
例句-2:The beginning of the season was a disaster as our opponents kept outmaneuvering us. It was back to the drawing board! After coming up with some brilliant new plays, we started scoring touchdowns again. Soon we were on a winning streak.
這位球員說:賽季一開始,我們對手以計(jì)謀取勝,使我們輸?shù)靡凰?。我們只好從頭開始。后來我們想出了一些高明的新戰(zhàn)術(shù),我們又開始觸地得分,很快就接接取勝。
關(guān)于從頭開始的英語作文相關(guān)文章: