英語夜讀美文
英語夜讀美文
英語美文妙在有些文章用詞形象生動,有些文章結(jié)構(gòu)緊湊、脈絡(luò)清晰,有些文章思想深刻、意境高遠(yuǎn)。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來的大學(xué)英語六級夜讀美文,歡迎閱讀!
大學(xué)英語六級夜讀美文篇一
個人理財?shù)?0個錯誤觀點[英漢對照]
有人曾經(jīng)說過,如果讓你列出10個最親密的朋友和熟人,然后把你和他們的收入從少到多進(jìn)行排序,那么你可能會發(fā)現(xiàn)自己處在中間位置。
Someone once said that if you were to make a list of your 10 closest friends and acquaintances and order your earnings and theirs from smallest to greatest, you'd probably find yourself somewhere near the middle. All that this means is that we are subtly influenced by our friends, even when we're not aware of it, especially in matters of money. Being somewhere in the middle is probably more comfortable for the average person.
有人曾經(jīng)說過,如果讓你列出10個最親密的朋友和熟人,然后把你和他們的收入從少到多進(jìn)行排序,那么你可能會發(fā)現(xiàn)自己處在中間位置。這說明的是,我們會受到友人們的潛移默化,尤其是在金錢方面,即便我們并不自知。對于一般人而言,排在中間或許感到更自在。
If you are that rare person at the high end of the list, then you probably don't need to read this article. If you are not, then find out what's holding you back. There are hundreds of personal finance myths which are either misunderstood, taken out of context, or just plain incorrect. Here are our top 25.
如果你是高高在上的那一個,或許你就不必讀這篇文章了。如果不是,那就從中探尋是什么讓你停步不前。在此例舉出25大理財錯誤觀念。
1. I don't deserve to be rich.
Why not? Intuition suggests that no matter which religion you follow, there are people who are successful and got there by honest means. What is wrong with that? Believing this myth cripples your willingness to be open to opportunities. Keep in mind that the government, Medicare, and other programs are not going to take care of you as much as you think.
我不配成為富人
為什么不配呢?直覺告訴人們,無論你信奉何種宗教,總有人獲得成功而且是通過誠實手段。致富有什么不對的呢?相信這個誤區(qū),就會扭曲你迎接機(jī)遇的意愿。要記住,政府、醫(yī)療保障等等社會福利項目所能提供給你的,不會像你所想的那么多。
2. Rich people are scum.
Or greedy, selfish, uncaring, or whatever. It's just that the scummy rich are more played up in the media because it sells newspapers. Of course, the rich didn't get that way by giving away their money. At least not until they are ultra-rich like Bill Gates, Warren Buffet, and others who have donated to the Bill & Melinda Gates Foundation. One principle you could live by is this: you can't help the poor if you are yourself poor. Idealism is romantic, but reality is more sobering. This is a variation of the belief that "money is the root of all evil." What the Bible really says is that "the love of money is the root of all evil" (Timothy 6:10). These are two wholly different things, but the misinterpretation causes some people, even whole societies, to shun money. Become wealthy, then start your own prosperity project and give away wealth to good causes of your choosing.
富人都是垃圾
或者貪得無厭、自私自利、冷漠無情,諸如此類。事實上,那些垃圾富人在媒體上被渲染得比較多,是因為這樣一來報紙好賣。當(dāng)然,他們并不是靠給錢才做到這一點的。至少在他們成為比爾·蓋茨、沃倫·巴菲特、以及其他比爾-梅琳達(dá)蓋茨基金會的捐贈者這樣的超級富豪之前不是。你可以遵從的一條原則是:窮幫不了窮。理想主義固然浪漫,但現(xiàn)實更為理智。"錢是萬惡之源"之類的說法有種種版本。但圣經(jīng)里真正說的是"愛財是萬惡之源"。這是兩個截然不同的觀念,但錯誤的解讀造成某些人、甚至整個社會對金錢避之不及。富裕起來,開展你自己的幸福計劃,把財富捐獻(xiàn)給你選擇的慈善事業(yè)。
3. You have to have X dollars to be wealthy.
Wealthy is what you think it is for you. Don't try to keep up with the Joneses. Keep things simple. CNN Money has 10 rules for building wealth. [via LifeHack] Key is starting early, or at least starting now. Compound interest takes care of some of the growth, but if you are not keeping up with inflation, then you are not building wealth.
很多錢才能致富
富裕的標(biāo)準(zhǔn)因人而異。不要跟人攀比。讓事情簡單一些??梢詤⒖糃NN Money文章--10 Rules for Building Wealth。關(guān)鍵是要盡早起步,至少從現(xiàn)在開始。利滾利能令財富實現(xiàn)一些增長,但如果你跟不上通貨膨脹的形勢,就積累不了財富。
4. Those with obvious material wealth must be rich.
Experience suggests we humans get jealous or resentful for so many reasons, and witnessing someone's material wealth is often one of them. But don't be so sure that the neighbor with all the cool ATVs, skidoos, swimming pool, and latest car is actually wealthy (has liquid assets), or even happy. He/She could be deep in debt to maintain the facade.
物質(zhì)光鮮的人是富人
經(jīng)驗表明,人出于許多原因會嫉妒或者忿忿不平,目睹別人的物質(zhì)財富通常是原因之一。不過別那么肯定地以為,你那調(diào)頻電視、雪地摩托、游泳池、最新款汽車......應(yīng)有盡有的鄰居很富有(擁有流動資產(chǎn)),甚至快樂。他/她為了撐起門面,可能正債臺高筑。
5. Money makes you happy. Money makes you unhappy.
Well which is it? Money does not have the power in and of itself to make you happy or unhappy. There are happy poor people and miserable rich people. More money does help with the bills, provided you know how to manage your wealth. But people with more money can also spend more than necessary and actually end up with less. Read this money sermon by Coty Pinckney for a bit of insight.
錢讓人快樂、錢讓人不快樂
到底是那一個呢?錢本身其實并沒有那么大的能耐讓你快樂或者不快樂。有快樂的窮人,也有郁郁寡歡的富人。錢越多確實能應(yīng)付賬單,前提是你懂得如何管理財富。但比較有錢的人也會有不必要的開支,到最后實際上財富減少了。參閱Coty Pinckney的Money Sermon這篇文章,獲取一些真知灼見。
6. There's only so much money in the world.
There isn't enough in the world for everyone to be wealthy. This couldn't be farther from the truth. Honest economists - yes, there are some - have said that there is more than enough money in the world for every single human being to live comfortably. Some people also believe that the Internet is the great leveller that will help redistribute at least some of the world's wealth, for those pioneers who participate.
錢是賺不完的
世界上沒有足夠的錢讓每個人都富裕。這一點幾乎是真相。誠實的經(jīng)濟(jì)學(xué)家(確實有那么一些)說,這世界上錢綽綽有余,可以讓每個人都活得自在。有些人還相信,互聯(lián)網(wǎng)對于那些參與其中的先驅(qū)者而言,就是一個均衡財富的工具,至少能夠重新分配部分財富。
7. Becoming rich is hard work.
It can be easier than you've been told. Dr. Marsha Sinetar's book Do What You Love, The Money Will Follow is one of the best guides for an organic approach to wealth. It also does not have to be linearly dependent on your earnings. It does not mean you don't have to work hard and smart at it at first, but it doesn't have to be "hard" in the sense that it's not enjoyable. And eventually, it gets easier to build your wealth - once you've made your mistakes.
致富艱辛
可以比你聽說的要簡單。Dr.Marsha Sinetar著寫的Do What You Love,The Money Will Follow就是一個實現(xiàn)"自體成長型富裕之道"的最佳指引。不一定要同你的收入掛鉤。也并不是說你不必努力工作并精于此道,只是說你不必在體會不到樂趣的事情上賣力氣。最終,財富積累變得越來越容易--一旦你犯下錯誤之后。
8. Working hard and saving your money makes you rich.
These are components of becoming wealthy, but not by themselves sufficient. Saving is linear; investing increases your wealth. Jesus said to "multiply talents." This has been interpreted to mean that you should multiply your wealth. Do morethan save. Start by having a small sum automatically deducted from your paycheck each pay period and deposited into a 401(K) or Roth IRA.
努力工作積蓄收入致富
致富有很多因素,但靠這些因素自己發(fā)揮作用是不夠的。儲蓄是線性的,投資才能增加財富。別只是一味儲蓄。開始從你的工資卡定期自動劃出一小筆資金,存入401(K)或Roth IRA(譯者注:退休金帳戶)。
9. Earning lots of money makes you rich.
Only if you actually save and invest it. If you spend it all, like some high-earning individuals, then you are not rich. Wealth is defined by liquid assets and investments, not how much you earn from a job. In fact, people who earn more money but have no plan for the so-called disposable income end up doing just that - disposing income. Some do it out of guilt of having "more than necessary", others because they feel they owe it to themselves to "have something nice", and still others to "keep up with the Joneses".
賺大錢致富
只有在你真正存下來并且用作投資。如果像某些高收入者那樣揮霍一空,那就并沒有致富。富不富裕是由流動資產(chǎn)和投資來界定的,而不是你工作收入有多少。那些掙錢較多但沒有可支配收入計劃的人,到頭來只是在消耗收入。
10. Pinching pennies is the way to wealth.
Hardly. What this really does is set up an emotional enivronment of lack, causing you to miss out on opportunities to gain wealth because you become focused on every little penny. In fact, penny-pinching is actually one common catalyst of divorce.
節(jié)儉致富
幾乎不可能。過于節(jié)儉只能讓你陷入一種不夠用的心態(tài),讓你錯過獲得財富的機(jī)遇,因為你的注意力都放在了每一分錢上。摳門還是造成婚姻破裂的一個常見的催化劑。
大學(xué)英語六級夜讀美文篇二
How to Grow Happiness
Someone says that Happiness comes of the capacity to feel deeply, to enjoy simply, to think freely, and to be needed. I have no objection to that, only wondering how to grow happiness.
Step one:
Plant yourself deep in a bed of faith, and pack it down solid and tight. Drench daily with positive thinking, and keep saturated just right. Mulch often with forgiveness, for this will help you grow. Quickly remove any seeds of worry, for
they will soon germinate, and keep out the weeds of despair. Nourish disappointments with hope whenever it is needed, and always stay cool and
shaded when you feel irritated or heated. Trim away guilt or depression, for they create decay, and cultivate with happy memories as often as every day.
Step two:
Harvest the lessons of the past; just dig, pick, and hoe. And nurture the roots of the present, for now is when you flourish and grow. Start planting for the future; set your goals in a row. Spade the bed well for all your dreams to grow.
Step three:
Remember that grief is a natural predator, so learn to tolerate some damage. Protect your garden with daily prayers, for this will help you manage. Bury the criticism and complaining, for they are injurious pests. Sow the seed of love wherever you may go--for joy, love and laughter are surely bound to grow. Although the thorns of life may be here to stay, just sprout a smile along the
Way, and be thankful for what you have.
This is Faith at Faith Radio Online-Simply to Relax. Thank you for your visit, goodbye.
種植幸福的三個步驟
有人說幸福來源于深切地去感觸,簡單地去享受,自由地去思考,以及被需要。 對此我并無異議,只是在想如何才能種植幸福。
步驟一:
把自己緊緊牢牢地埋在“信念”的土壤里。每天澆灌以“積極”的思想,并始終保持濕潤。經(jīng)常以“寬容”來護(hù)根,這樣有利于幸福的幼苗成長。一旦發(fā)現(xiàn)憂慮的種子,及時除掉,否則它們很快會生根發(fā)芽,同時你也要將絕望消滅在萌芽狀態(tài)。在必要時,用希望來滋養(yǎng)失望;煩躁不安的時候,保持冷靜。修剪枝葉,修剪去愧疚和沮喪,否則衰枝敗葉會很快出現(xiàn)。每天用”幸?;貞?rdquo;細(xì)心照料幼苗。
步驟二:
挖掘、收割、篩選,從“過往”收獲經(jīng)驗。精心照料“此時此刻”的根莖,因為這正是旺盛生長的時期。有所計劃與目標(biāo),著手種植“明天”。翻掘一下泥土,為孕育明天的夢想做好準(zhǔn)備。
步驟三:
記住,“整日沉浸于悲痛中”會吞噬你的靈魂,所以要學(xué)會寬容應(yīng)付災(zāi)難。每天“祈禱”,保護(hù)你的花園,這有利于掌控。將“批評”與”埋怨”這些害蟲掩埋起來。將“愛”的種子播散到你足跡所至的每個角落,“歡樂”、“愛”和“微笑”就會生機(jī)無限地發(fā)育成長。哪怕生命“荊棘”滿途,也要在一旁種上微笑的芽苗……不管一切如何,為今天你所擁有的全部而心存感激吧!
大學(xué)英語六級夜讀美文篇三
受傷的伊拉克小男孩
A four-year-old girl is lying in the arms of a doctor. She has just become motherless. Her pink clothes are bloodied and her eyes stare at something only she can see. She has suffered from a bombing (轟炸) near her home in southern Iraq. 想象這刻骨銘心的一幕:一個四歲女孩正靠在醫(yī)生的懷里。她剛剛失去母親,身上粉色的衣服血跡斑斑。她在專注地盯著什么,但那東西卻似乎只有她能夠看得見。她仍然活在伊拉克南部的家園遭受轟炸的創(chuàng)傷之中。
Every day we see images like this on our televisions. We see young Iraqi children begging for food and water from American and British soldiers as they move through towns and cities towards the capital, Baghdad (巴格達(dá))。 We see these children following grown-ups, carrying bags of belongings almost the same size as their small bodies as they flee their homes in Baghdad. 每天我們都會在電視上看到這樣的鏡頭。我們看到伊拉克孩子向那些進(jìn)軍巴格達(dá)的美英士兵乞討食物和水;我們看到這些孩子背著幾乎和他們瘦弱的身體一樣大的行李,隨著大人們逃離他們在巴格達(dá)的家。
They represent just some of the young lives that have been turned upside down by the ongoing war. And they show the terrible price being paid by Iraqi children. 而我們所看到的也僅僅是遭受戰(zhàn)爭磨難的年輕生命中的一小部分,但僅僅這些就足以表明伊拉克孩子為這場戰(zhàn)爭付出了多么慘重的代價。
"Dad, why are the Americans striking us? Are we going to be killed?" asks the son of Abu Sinar, an Iraqi engineer. Abu finds it hard to explain this war to his eight-year-old son. “爸爸,美國人為什么攻打我們?我們會死嗎?”,面對8歲兒子提出的這個問題,伊拉克工程師阿布?希那爾(音譯)竟不知道該怎樣回答。
He tries to comfort him by saying: "The bombs are far away from us. The Americans are fighting the soldiers. We're going to be all right." Even though Abu knows this isn't always the truth. 阿布安慰兒子說:“轟炸離我們還很遠(yuǎn)。美國人是和士兵交戰(zhàn)。我們會沒事的。”但他知道,事實并非總是如此。
In southern parts of the country, like Iraq's second largest city, Basra, the United Nations International Children's Emergency Fund (UNICEF,聯(lián)合國兒童基金會) is working to repair the damage caused by fighting. The organization is working to provide clean water and restore electrical power, said Geoffrey Keele, a UNICEF spokesman. 在包括伊拉克第二大城市巴士拉的南部地區(qū),聯(lián)合國兒童基金會正在修復(fù)被戰(zhàn)爭毀壞的設(shè)施。基金會發(fā)言人杰弗里?科爾(音譯)說,他們正在致力于恢復(fù)供水、供電。
But little else can be done. In Baghdad, parents give their children sleeping pills (安眠藥) to try and let them escape the sound of exploding bombs. And all the schools are closed. 但僅僅如此而已。在巴格達(dá),為了讓孩子們安睡而不被轟炸聲驚醒,父母們讓孩子服用安眠藥。而且,所有的學(xué)校都關(guān)閉了。
"All they can do is listen to and hear the war," said Keele. "There is suffering in Baghdad. It is clear that the bombing is affecting the mental well-being (心理健康) of the children." “他們能做的就是湮沒在戰(zhàn)爭的聲音里,”科爾說。“顯而易見,轟炸對孩子們的心理健康有很大影響。”
Despite UNICEF's efforts, dirty water is being blamed for cholera (霍亂) outbreaks in southern Iraq. Diarrhea (腹瀉) is spreading among the children, sometimes leading to death. 盡管聯(lián)合國兒童基金會進(jìn)行著不懈的努力,不潔飲用水還是導(dǎo)致了霍亂肆虐伊拉克南部。腹瀉在孩子們中迅速蔓延,有時甚至導(dǎo)致死亡。
Nearly 50 per cent of Iraq's population is under 15 years old. And 30 per cent of them already suffered before the war from malnutrition (營養(yǎng)不良), according to international aid organizations. 伊拉克近一半人口是不滿15歲的兒童。國際援助組織資料顯示,在戰(zhàn)前他們中已有30%飽受營養(yǎng)不良之苦。
Now the situation is worse, but continual fighting makes it impossible to count the number who are hungry, sick, injured or even dead. 現(xiàn)在,形勢更是每況愈下。但持續(xù)的戰(zhàn)爭讓人們無法統(tǒng)計究竟有多少兒童在忍饑挨餓,多少受著疾病、傷痛困擾,而又有多少在戰(zhàn)爭中喪生。
看了“大學(xué)英語六級夜讀美文”的人還看了:
4.英語六級晨讀美文