好文章欣賞:三步修成“淑女范”
好文章欣賞:三步修成“淑女范”
摘錄:當(dāng)你們準(zhǔn)備落座時(shí),也可以采取相同的策略。如果他只抽出了自己的椅子而忽略了你的,你只需要站在那不動(dòng),直到他意識(shí)到自己的錯(cuò)誤。坐下以后始終保持雙膝并攏,并對(duì)他報(bào)以微笑。只有任性的小年輕才會(huì)生悶氣。你對(duì)他的失誤一笑而過會(huì)讓他倍感釋懷,下次再也不會(huì)忘記了。
好文章欣賞:三步修成“淑女范”
Being ladylike doesn't mean being girly, weak and submissive - you must show intelligence, inner strength and impeccable manners. If that sounds a little too much for you don't worry, Videojug's here to show you how to be graceful, gracious and get what you want.
Step 1: Dress the part
Channel you inner glamour queen: think Jackie Onassis, Grace Kelly and Natalie Portman. Your clothes must fit, show off your shape, and be spotlessly clean and pressed, so out with the jeans, sloppy tees and Uggs and in with the skirts and high heels. Don't display too much flesh, and for jimini's sake, wear knickers - koochy flashing is not a ladylike pastime.
做淑女并不代表要扮蘿莉、軟弱或順從,你應(yīng)該表現(xiàn)出智慧內(nèi)在的力量和無可挑剔的行為規(guī)范。聽上去有點(diǎn)復(fù)雜?別擔(dān)心,下面我們就來告訴你,如何成為一名理想中優(yōu)雅、親切的淑女。
第一步:注意外表
看看那些內(nèi)在魅力無限的女王們:杰奎琳·肯尼迪、格蕾絲·凱莉、娜塔莉·波特曼。你的著裝必須合身,凸顯出你的身材,而且一定要干凈無瑕、熨燙整齊,所以牛仔褲、寬大的T恤和雪地靴就不要考慮了,裙裝和高跟鞋才是王道。別穿的太暴露,穿短褲可一點(diǎn)兒也不淑女。
Grooming is also crucial - in every area. Nails, hair and make up have to be immaculate. It's high maintenance, but as Helena Rubinstein said,"there are no ugly women, only lazy ones."
儀表也很重要,不管是在哪一部分。指甲、頭發(fā)和妝容必須要潔凈無瑕。雖然打理起來很費(fèi)神,但正如赫蓮娜·魯賓斯坦所說的,“沒有丑女人,只有懶女人。”
Step 2: Encourage Chivalry
第二步:鼓勵(lì)紳士風(fēng)度
When you are with your young gentleman, hold back a little as you approach the door, this will force him to open it, then naturally hold it open for you. Remember to thank him demurely as you go through.
當(dāng)你和年輕男士同行而且來到門前時(shí),別急著開門。這會(huì)迫使男士上前去開門,并很自然地幫你把門拉住。這時(shí)候別忘了優(yōu)雅地說聲謝謝。
When it comes to sitting down, use the same tactic. If he takes his chair without holding yours out, stand just long enough for him to notice his mistake, then sit, keeping your knees together at all times of course. Smile, sulking is for petulant teenagers, he will be relieved you have brushed over his embarrassment and won't forget again.
當(dāng)你們準(zhǔn)備落座時(shí),也可以采取相同的策略。如果他只抽出了自己的椅子而忽略了你的,你只需要站在那不動(dòng),直到他意識(shí)到自己的錯(cuò)誤。坐下以后始終保持雙膝并攏,并對(duì)他報(bào)以微笑。只有任性的小年輕才會(huì)生悶氣。你對(duì)他的失誤一笑而過會(huì)讓他倍感釋懷,下次再也不會(huì)忘記了。
Step 3: Talk the talk
第三步:注意言談
All your good work could come undone if your mouth runs away with you, a lady doesn't divulge too much about herself or talk coarsely about the latest sexual position. Only swear if you absolutely must, try replacing offensive words with words like "Drat", or "Heavens to Betsy".
如果你管不住自己的嘴,那以上所有的努力都會(huì)白費(fèi)。一位淑女絕不會(huì)對(duì)自己的事情夸夸其談,也不會(huì)俗不可耐地去議論花邊軼事。只有在絕對(duì)必要時(shí)才會(huì)輕聲咒罵,而且要用“見鬼了”“老天啊”這樣的詞語來代替那些臟話。
Listen carefully and flatter him when appropriate. Never play dumb, if you don't agree with his opinions say so, but with a smile as you state your reasons to curb getting drawn into an argument.
要仔細(xì)聆聽他人,并在合適的時(shí)候加以褒獎(jiǎng)。千萬別裝聾作啞,如果你不同意他人的看法,說出來就好,但在表達(dá)自己的理由時(shí)記得面帶微笑,這樣就可以避免陷入爭論。
Don't slouch, fidget, or drink too much - it's not a good look.
不要無精打采、坐立不安,也別讓自己喝醉:這都會(huì)影響你的形象。
Ultimately the key to being treated and respected as a lady is to be cool, calm and in control at all times. And it takes a lot of balls to pull that off.
最后,想要成為一名公認(rèn)的且受人尊重的淑女,關(guān)鍵在于冷靜、淡定,并且在任何情況下都能自我控制。想要做到這些還需要多加修煉。