雙語(yǔ)閱讀:如果愛可以穿越時(shí)空
雙語(yǔ)閱讀:如果愛可以穿越時(shí)空
摘要:《星際穿越》也會(huì)讓許多人對(duì)日常生活層面之上和之下的陌生事實(shí),產(chǎn)生一種徹底的洞明感。這就能使它成為某種文化事件。
Most Hollywood movies are about romantic love, orat least sex. But Christopher Nolan’s epic movie“Interstellar” has almost no couples, so you don’tget the charged romance you have in normal movieswhere a man and a woman are off saving the world.
大多數(shù)好萊塢電影講的都是愛情,至少是性。然而克里斯托弗·諾蘭(Christopher Nolan)的史詩(shī)電影《星際穿越》(Interstellar)卻幾乎沒(méi)有情侶,所以觀眾不會(huì)感受到普通的電影里那種感情充沛的浪漫氛圍,也沒(méi)有普通電影里一對(duì)男女勇往直前拯救世界的情節(jié)。
Instead, there are the slightly different kinds of love,from generation to generation, and across time and space.
取而代之的是,劇中展示了一種不大一樣的愛,是上一代與下一代之間,穿越時(shí)間和空間的愛。
如果愛可以穿越時(shí)空
The movie starts on a farm, and you see a grandfather’s love for his grandkids and thechildren’s love for their father. (Mom had died sometime earlier).
情節(jié)從一個(gè)農(nóng)場(chǎng)開始,你能看到祖父對(duì)孫輩的愛,也能看到孩子對(duì)父親的愛(母親此前已經(jīng)去世)。
The planet is hit by an environmental catastrophe, and, in that crisis, lives are torn apart. Thefather, played by Matthew McConaughey, goes off into space to find a replacement planetwhere humanity might survive. The movie is propelled by the angry love of his abandoneddaughter, who loves and rages at him for leaving, decade after decade.
地球遭受了環(huán)境災(zāi)難,而在這場(chǎng)危機(jī)中,人們的生活都被撕裂了。馬修·麥康納(Matthew McConaughey)飾演的父親飛向太空,試圖尋找一個(gè)替代行星,來(lái)讓人類存活下去。被他丟下的女兒心中憤怒的愛推動(dòng)了劇情的發(fā)展,十年又十年,她愛著父親,又因?yàn)楦赣H的離去而怒不可遏。
On top of that, there is an even more attenuated love. It’s the love humans have for theirancestors and the love they have for the unborn. In the movie, 12 apostles go out alone intospace to look for habitable planets. They are sacrificing their lives so that canisters of frozenembryos can be born again in some place far away.
除此之外,還有一種更含蓄的愛。那就是人類對(duì)祖先的愛,以及對(duì)尚未出生的后代的愛。在電影中,12門徒各自走向太空,尋找適宜居住的行星。他們?yōu)榱俗尮拗欣鋬龅哪切┡咛ツ茉谝粋€(gè)遙遠(yuǎn)的地方出生,愿意犧牲自己的生命。
Nolan wants us to see the magnetic force of these attachments: The way attachments canexert a gravitational pull on people who are separated by vast distances or even by death.Their attention is riveted by the beloved. They hunger for reunion.
諾蘭希望我們看到這些牽掛所具有的磁力。即使人們相隔遙遠(yuǎn),甚至陰陽(yáng)兩隔,這種牽掛仍然能產(chǎn)生萬(wàn)有引力一般的牽引作用。他們的注意力始終凝聚在摯愛親人身上。他們渴盼重逢。
When the McConaughey character goes into space he leaves behind the rules of everydayearthly life and enters the realm of quantum mechanics and relativity. Gravity becomesvariable. It’s different on different planets. Space bends in on itself. The astronauts fly througha wormhole, a fold in the universe connecting one piece of space with another distant piece.
麥康納的角色進(jìn)入太空時(shí),丟掉了地球日常生活的規(guī)則,進(jìn)入了由量子物理和相對(duì)論統(tǒng)治的領(lǐng)域。重力開始變化,在不同的行星上不盡相同。空間自身發(fā)生扭曲,宇航員穿越蟲洞,它是宇宙中的褶皺,將一塊空間與另一塊空間相連。
Most important, time changes speed. McConaughey is off to places where time is moving muchmore slowly than it is on Earth, so he ends up younger than his daughter. Once in the place ofan ancestor, he becomes, effectively, her descendant.
最重要的是,時(shí)間還會(huì)改變速度。在麥康納飛去的空間,時(shí)間的行進(jìn)比地球上慢得多,所以最后他比女兒還要年輕。本來(lái)他是一位前輩,卻基本上成了女兒的后人。
These plotlines are generally based on real science. The physicist Kip Thorne has a book out, “The Science of Interstellar,” explaining it all. But what matters in the movie is the way scienceand emotion (and a really loud score) mingle to create a powerful mystical atmosphere.
這些情節(jié)大體上基于真實(shí)的科學(xué)原理。物理學(xué)家基普·索恩(Kip Thorne)出版了一本書《星際穿越背后的科學(xué)》(The Science of Interstellar),解釋了所有科學(xué)原理。然而這部電影中最重要的特點(diǎn)是,科學(xué)與情感(以及響亮的背景音樂(lè))怎樣融合在一起,創(chuàng)造出了強(qiáng)有力的神秘氛圍。
Nolan introduces the concept of quantum entanglement. That’s when two particles that haveinteracted with each other behave as one even though they might be far apart. He then showshow people in love display some of those same features. They react in the same way at thesame time to the same things.
諾蘭介紹了量子糾纏的概念,即兩個(gè)粒子發(fā)生互動(dòng),即使相隔甚遠(yuǎn),也像是一個(gè)粒子那樣運(yùn)動(dòng)。之后他又展示了,摯愛的人也會(huì)表現(xiàn)出相同的一些特質(zhì)。他們會(huì)在相同的時(shí)間對(duì)相同的事做出相同的反應(yīng)。
The characters in the movie are frequently experiencing cross-cutting and mystical connectionsthat transcend time and space. It’s like the kind of transcendent sensation you or I mighthave if we visited an old battlefield and felt connected by mystic chords of memory to the peoplewho fought there long ago; or if we visited the house we grew up in and felt in deep communionwith people who are now dead.
電影中的人物時(shí)常感受到超越時(shí)間和空間的交叉,以及神秘的聯(lián)結(jié)。就像是你我在參觀古戰(zhàn)場(chǎng)時(shí),通過(guò)記憶中神秘的線索,與古時(shí)候在這里作戰(zhàn)的人之間,產(chǎn)生的那種超越時(shí)間的感受;又好像是重訪我們幼年時(shí)的舊居,與如今已經(jīng)過(guò)世的人之間,產(chǎn)生的那種深深的交流。
Bloggers have noticed the religious symbols in the movie. There are those 12 apostles, andthere’s a Noah’s ark. There is a fallen angel named Dr. Mann who turns satanic in an inverseGarden of Eden. The space project is named Lazarus. The heroine saves the world at age 33.There’s an infinitely greater and incorporeal intelligence offering merciful salvation.
博客作者們注意到了電影中的宗教符號(hào)。片中有12門徒,有諾亞方舟。還有一個(gè)名為曼恩博士(Dr. Mann)的隕落天使,在與伊甸園截然相反的環(huán)境里變得猶如魔鬼一般。太空計(jì)劃名為拉撒路(Lazarus),女主角拯救世界時(shí)年齡是33歲。在電影中,存在著一種無(wú)限宏大而又無(wú)形的智慧,給人以仁慈的救贖。
But this isn’t an explicitly religious movie. “Interstellar” is important because amid all theculture wars between science and faith and science and the humanities, the movie illustrates thereal symbiosis between these realms.
不過(guò)這并不是一部具有明顯宗教意味的影片?!缎请H穿越》之所以重要,是因?yàn)槊鎸?duì)著科學(xué)與宗教、科學(xué)與人性之間的各種文化戰(zhàn)爭(zhēng),這部電影勾畫了這些領(lǐng)域之間真正的共生關(guān)系。
More, it shows how modern science is influencing culture. People have always bent theirworldviews around the latest scientific advances. After Newton, philosophers conceived aclockwork universe. Individuals were seen as cogs in a big machine and could be slotted intovast bureaucratic systems.
此外,它還顯示出現(xiàn)代科學(xué)是如何影響文化的。人類一直都會(huì)因?yàn)樽钚碌目茖W(xué)進(jìn)步,而轉(zhuǎn)變世界觀。在牛頓(Newton)之后,哲學(xué)家構(gòu)想出了一種類似發(fā)條裝置的宇宙。個(gè)人被認(rèn)為是一個(gè)巨大機(jī)械里的齒輪,可以嵌入宏大的官僚體制里。
But in the era of quantum entanglement and relativity, everything looks emergent andinterconnected. Life looks less like a machine and more like endlessly complex patterns ofwaves and particles. Vast social engineering projects look less promising, because of thecomplexity, but webs of loving and meaningful relationships can do amazing good.
然而在量子糾纏和相對(duì)論的領(lǐng)域,所有的事物看起來(lái)都像是新生的,互相關(guān)聯(lián)的。生命不再那么像機(jī)器,而更像是無(wú)窮無(wú)盡樣式繁復(fù)的波動(dòng)和粒子。因?yàn)檫^(guò)于復(fù)雜,龐大的社會(huì)工程項(xiàng)目似乎沒(méi)那么可行,但是愛與深刻的人際關(guān)系組成的網(wǎng)絡(luò),卻能產(chǎn)生令人驚詫的效果。
As the poet Christian Wiman wrote in his masterpiece, “My Bright Abyss,” “If quantumentanglement is true, if related particles react in similar or opposite ways even whenseparated by tremendous distances, then it is obvious that the whole world is alive andcommunicating in ways we do not fully understand. And we are part of that life, part of thatcommunication. ...”
就像詩(shī)人克里斯蒂安·威曼(Christian Wiman)在他的著作《我明亮的深淵》(My Bright Abyss)中所寫,“如果量子糾纏是真實(shí)的,如果相關(guān)的粒子即使相距甚遠(yuǎn),也能以相似或相反的方式互動(dòng),那么整個(gè)世界顯然就是有生命的,在以我們并不能完全理解的方式溝通。我們是這種生命的一部分,是這種溝通的一部分。”
I suspect “Interstellar” will leave many people with a radical openness to strange truth justbelow and above the realm of the everyday. That makes it something of a cultural event.
我猜想,《星際穿越》也會(huì)讓許多人對(duì)日常生活層面之上和之下的陌生事實(shí),產(chǎn)生一種徹底的洞明感。這就能使它成為某種文化事件。
關(guān)于愛
True love is magical. True love is mystical?Right? Well, kind of. But it’s more than that, as anyone in a relationship can tell you. Read on to find ten things you need to know about true love.
真愛是神奇的。真愛是神秘的--對(duì)么?只對(duì)了一部分。遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止這些,任何陷入愛河里的人們都可以給你答案。一起看看真愛的五個(gè)事實(shí)吧。
1. True love is not about finding yourself in another
真愛不是迷失自己
Don’t fall in love, or think you’re in love, just because you want to find yourself. Your identity is not to be someone’s other half?it’s to be yourself! Don’t get so swept up in your partner that you become them. You don’t need to be the number one fan of their favorite band or read all the books they read. Keep your interests and hobbies and you’ll be more interesting to, and interested in, your partner.
不要因?yàn)橄胝伊硪粋€(gè)自己就陷入,或認(rèn)為自己陷入愛河。你不是要做別人的另一半--而是要做你自己。不要一味迎合另一半把自己變得像他們那般。你不要是他們最愛樂(lè)隊(duì)的頭號(hào)粉絲,也不需要去讀他們讀過(guò)的所有書籍。保持自己的興趣愛好,你會(huì)對(duì)另一半更有興趣,自身也會(huì)更有吸引力。
2. Self love is the best way to find true love
想愛人,先愛自己
It sounds like a cliche, something your mom and girlfriends told you every time you were crying over a broken heart, but it’s true?you must love yourself before you can love anyone else. Be comfortable with yourself, even when you’re having a bad day. Know who you really are, deep down inside, and know what you want to do with your life. Being in love with yourself and having your life on track are not only incredibly self-satisfying, they’re really attractive qualities to a partner.
這聽起來(lái)有點(diǎn)老生常談,每次分手媽媽或閨蜜們都會(huì)這么告訴你,但這的確是真的-你必須先愛別人才能知道愛自己。讓自己快樂(lè)開心,哪怕今天過(guò)得很遭。知道自己的真實(shí)面目,發(fā)掘內(nèi)心,看看你到底想干些什么。愛上自己,快樂(lè)的生活,這不僅會(huì)讓你十分幸福,還能真的吸引到另一半的關(guān)注哦。
3. True love is not demanding
真愛不是索取
Your partner should never ask you to change if you’re truly loved. And if you truly love your partner, you shouldn’t expect him to change. You got into a relationship because you liked each other, and you grew to love each other as you are. Why would you need to change someone you love so deeply? Accept them as they are, and you’ll get that consideration in return.
如果真的愛你,他絕對(duì)不會(huì)要求你去改變。如果你真的愛他,也不應(yīng)該希望他去改變。你們能在一起是因?yàn)榛ハ嘞矚g,正因?yàn)槟闶悄悖p方才會(huì)愛上。為什么要改變你深愛的人呢?接受他們,同樣的,他們也不會(huì)再去要求你改變。
4. True love allows you to be yourself
真愛就是做你自己
Being yourself in front of your partner can seem scary at first. Waking up without any makeup on, and your hair a mess? What about him seeing you when you’re sick?runny nose, bloodshot eyes and all. It’s something you want to avoid as long as you can. But you shouldn’t feel that way. When you’re in love, even the worst illness is a beautiful experience because it’s worth it. Your partner helping you through a messy episode or kissing you with morning breath is a major step towards your future, and it shows how much he truly loves you.