400字名家英語(yǔ)美文摘抄
400字名家英語(yǔ)美文摘抄
美文助讀式教學(xué)的模式,是一種高效率的實(shí)用的教學(xué)模式。所謂美文,就是發(fā)表在報(bào)刊上的關(guān)于某篇課文的精美的賞析性短文或者教師自己撰寫的此類文章。學(xué)習(xí)啦小編整理了400字名家英語(yǔ)美文,歡迎閱讀!
400字名家英語(yǔ)美文篇一
Along with feelings of insecurity, loss of control and nervousness, physical effects, including sleep issues, fatigue and loss of appetite, are caused by homesickness. We gathered a few psychologist-backed tips to help ease homesickness:
想家除了會(huì)導(dǎo)致不安感,還有失控、緊張,對(duì)身體也有影響(包括失眠、疲勞、沒(méi)有胃口)。我們搜集了一些心理學(xué)家提供的幫助緩解想家的建議:
1. Realize that feeling homesick is 100 percent normal.
你要知道想家很正常。
Almost everyone experiences homesickness when moving to a new place — some people might just be better at hiding it. Being homesick is not a sign of personal shortcoming.
幾乎每個(gè)人到了一個(gè)新地方都會(huì)想家,只是有些人更善于隱藏這種情緒,想家不是缺點(diǎn)。
2. Make connections with new people in comfortable settings.
在舒服的氣氛中和別人交朋友。
Feeling homesick when separated from loved ones motivates people to want to be with those supportive people. But keep in mind that everyone is different when it comes to forming those new relationships. When making new connections, it’s best to stick to the style that works for you in order to mitigate homesickness.
和親人分開(kāi)后會(huì)想家,這會(huì)使人們想要和能幫他們的人在一起。但你要記住交新朋友時(shí)每個(gè)人都有各自的特點(diǎn),交朋友時(shí)你最好堅(jiān)持適合自己的風(fēng)格,以便緩解想家的感覺(jué)。
3. Practice self-compassion.
自我同情。
Self-compassion is loving yourself just as you love the ones you care about. The most important step in practicing self-compassion is substituting negative, critical thoughts about yourself with thoughts that are more supportive and kind.
自我同情就是像愛(ài)你在乎的人那樣愛(ài)你自己。自我同情最重要的方法就是用更積極更寬容的想法對(duì)待自己,取代以前消極的、批評(píng)的想法。
4. Keep tabs on your negativity.
密切注意自己的消極情緒。
It’s also useful to ask yourself how much of your homesickness is due to an event and how much is from how you’re perceiving a situation. Taking a step back is recommended, instead of falling into the trap of a negative outlook. You can silence negative thoughts in many ways, including reciting positive mantras, keeping a journal or even taking a walk in a park.
問(wèn)問(wèn)自己你想家跟某件事本身有多大關(guān)系,跟你對(duì)待這件事的態(tài)度有多大關(guān)系,這個(gè)方法也很有用。你最好退一步思考這個(gè)問(wèn)題,而不是深深陷入消極的想法中。你可以用很多方法來(lái)抑制消極情緒,比如背誦一些積極的名言、寫日記,甚至還可以去公園里散散步。
400字名家英語(yǔ)美文篇二
Too many people think of happiness as the ultimate goal of life. But, if you’re waiting for happiness to arrive then it’s likely that it never will!
有太多人把幸福當(dāng)作人生的終極目標(biāo),但如果你只是等待幸福來(lái)敲門,幸??赡苡肋h(yuǎn)都不會(huì)到來(lái)!
You’re always wanting something more, always looking forward to a time when you’ll be “happy”. And, if you fall into this trap, you’ll never reach that goal. Happiness should not be your life’s goal, it should be your life! The only time to be happy is right now! It’s state of mind, not a set of accomplishments or the accumulation of material things. You must accept that life will always have challenges and things will not always go your way.
你總是期待得到更多,總是期待著你變“幸福”的那一刻。然而,如果你陷入這種思維陷阱,那你永遠(yuǎn)也達(dá)不到這個(gè)目的。幸福不該是生活的目標(biāo),它應(yīng)該是生活本身!幸福唯一該存在的時(shí)刻,就是每時(shí)每刻的現(xiàn)在!它是一種心態(tài),而不是一連串的成就,或者物質(zhì)財(cái)富的積累。你必須要接受的是:生活中總會(huì)有挑戰(zhàn),事情不會(huì)總朝著你期望的方向發(fā)展。
Instead of feeling disappointed when things don’t work out the way you’d hoped, feel grateful for the experience. Instead of dreaming of a brighter, happier, richer tomorrow, make today as wonderful as you can.
事情的發(fā)展不如你所愿時(shí)不要沮喪,你要對(duì)擁有這次體驗(yàn)心存感激。不要幻想著明天會(huì)更美好、更幸福、更富有,要盡可能精彩地過(guò)好今天。
Happiness is a conscious decision and that I can make it right now. Thinking of the future and having aspirations is essential to leading a happy and fulfilled life. The trick is not to let thoughts of the future overshadow your enjoyment of the present and the appreciation of the things and people you have in your life right now!
幸福是我此刻就能做出的有意識(shí)的決定。思考未來(lái)、胸懷大志是幸福美滿生活的基礎(chǔ),關(guān)鍵在于不要讓對(duì)未來(lái)的思考掩蓋當(dāng)下的快樂(lè)和對(duì)現(xiàn)在生活中人和事的感激!
There is no way to happiness: happiness is the way!
沒(méi)有通往幸福的路:幸福本身就是一條路!
Stop waiting for happiness to arrive and simply decide to be happy! It’s not some great goal or destination, it’s a journey and a way of life.
不要再等著幸福登門了,你需要做的僅僅是決定幸福地活著!這不是什么偉大的目的目標(biāo),只是生命的旅程和道路。
400字名家英語(yǔ)美文篇三
A woman baked chapatti for members of her family and an extra one for a hungry passerby. She kept the extra chapatti on the window sill. Every day, a hunchback came and took away the chapatti. Instead of expressing gratitude, he muttered the following words as he went his way: “The evil you do remains with you: The good you do, comes back to you!”
一個(gè)女人給家人烤薄餅,還留出一個(gè)給饑腸轆轆的路人。她總是把留出的那個(gè)放在窗臺(tái)上,每天都有一個(gè)駝背的人來(lái)拿走薄餅。他沒(méi)說(shuō)過(guò)一句“謝謝”,反而總是邊走邊咕噥著:“善有善報(bào),惡有惡報(bào)!”
The woman felt irritated. “Not a word of gratitude,” she said to herself… “Everyday this hunchback utters this jingle! What does he mean?” One day, she decided to do away with him. She added poison to the chapatti she prepared for him!
女人很生氣,她自言自語(yǔ)地說(shuō):“這個(gè)駝背人從沒(méi)說(shuō)過(guò)謝謝,卻每天都重復(fù)這句話,是什么意思呀?”一天,她決定弄死他,就在為他準(zhǔn)備的薄餅上下了毒。
As she was about to keep it on the window sill, her hands trembled. “What is this I am doing?” she said. Immediately, she threw the chapatti into the fire, prepared another one. As usual, the hunchback came, picked up the chapatti and muttered the words: “The evil you do, remains with you: The good you do, comes back to you!”
她正要把餅放在窗臺(tái)上,手就開(kāi)始顫抖了,她說(shuō):“我在做什么?”她馬上把餅扔進(jìn)了火里,重新做了一張。一切照舊,駝背人來(lái)了,拿起薄餅,咕噥著:“善有善報(bào),惡有惡報(bào)!”
Every day, as the woman placed the chapatti on the window sill, she offered a prayer for her son who had gone to a distant place to seek his fortune.
每天女人把餅放窗臺(tái)上時(shí)都為去遠(yuǎn)方賺錢的兒子祈禱。
That evening, there was a knock on the door. As she opened it, she was surprised to find her son standing in the doorway. He was hungry and weak. As he saw his mother, he said, “Mom, it’s a miracle I’m here. While I was but a mile away, I was so famished that I collapsed. I would have died, but just then an old hunchback passed by. He was kind enough to give me a whole chapatti. He said, “Your need is greater than mine!”
那天晚上,有人敲門,她打開(kāi)門驚訝地發(fā)現(xiàn)兒子站在門口,他很餓很虛弱。一看見(jiàn)媽媽他就說(shuō):“媽媽,我能回來(lái)真是奇跡。離家還有一英里遠(yuǎn)的時(shí)候,我太餓了走不動(dòng)了。我差點(diǎn)兒就死了,但就在那時(shí)一個(gè)老駝背人路過(guò),他很善良給了我一整張餅。他說(shuō):‘你比我更需要它’。”
She remembered the poisoned chapatti that she had made that morning. Had she not burnt it in the fire, it would have been eaten by her own son!
她想起了那天早上做的有毒的餅,要不是她把餅燒了,就會(huì)被她兒子吃了!
It was then that she realized the significance of the words: “The evil you do remains with you: The good you do, comes back to you!” Do good and don’t ever stop doing good, even if it is not appreciated at that time.
那時(shí)她才意識(shí)到這句話的重要性:“善有善報(bào),惡有惡報(bào)!”多行善舉,即使當(dāng)時(shí)不被人感激也要堅(jiān)持下去。
看了“400字名家英語(yǔ)美文”的人還看了: