經(jīng)典美文閱讀:相信自己就能成功
經(jīng)典美文閱讀:相信自己就能成功
如果你想讓別人相信你,你也要相信別人。理解別人也是必不可少的,并且他們也需要你的支持。如果你既不相信自己也不相信別人,那么你永遠也不可能成功。下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)碛⒄Z經(jīng)典美文:相信自己就能成功,希望大家喜歡!
The professor stood before his class of 30 senior molecular biology students, about to pass out the final exam. "I have been privileged to be your instructor this semester, and I know how hard you have all worked to prepare for this test. I also know most of you are off to medical school or grad school next fall," he said to them.
教授站在30名分子生物班的大四學(xué)生面前,準備發(fā)期末考試試卷。"很榮幸這學(xué)期擔(dān)任你們的講師,我知道你們已經(jīng)為這次考試作了充分準備。我也知道你們大部分人下個學(xué)期就要進人醫(yī)學(xué)院或者研究生學(xué)院。"他對學(xué)生說。
"I am well aware of how much pressure you are under to keep your GPAs up, and because I know you are all capable of understanding this material, I am prepared to offer an automatic B to anyone who would prefer not to take the final."
"同時我也清楚你們對這篇材料的理解程度,我相信你們都能通過這次考試,所以我準備給不愿意參加考試的學(xué)生B分。"
The relief was audible as a number of students jumped up to thank the professor and departed from class. The professor looked at the handful of students who remained, and offered again, "Any other takers? This is your last opportunity." One more student decided to go.
顯然這令人十分欣慰,因為有很多學(xué)生已經(jīng)站起來謝過教授后離開了教室。教授又對留下的一少部分學(xué)生說還有其他人嗎?這可是你們最后的一次機會。"接著又有幾個學(xué)生走出教室。
Seven students remained. The professor closed the door and took attendance. Then he handed out the final exam. There were two sentences typed on the paper:
最后,留在教室里考試的只有幾個學(xué)生。教授把門關(guān)上,數(shù)了一下參加考試的學(xué)生人數(shù),然后開始分發(fā)試卷。卷子上印著兩句話:
"Congratulations, you have just received an A in this class. Keep believing in yourself."
恭喜你這次考試已經(jīng)得了A分,請保持自信。
I never had a professor who gave a test like that. It may seem like the easy way out of grading a bunch of exams, but it's a test that any teacher in any discipline could and should give. Students who don 't have confidence in what they' ve learned are B students at best.
我從來沒有遇見過像他這樣考試的教授。這似乎使批改試卷的工作變得輕松起來,但只有治學(xué)嚴謹?shù)慕處煵艜@樣去要求學(xué)生。因為對自己所學(xué)的知識沒有把握的學(xué)生最多只能得到B分。
The same is true for students of real life. The A students are those who believe in what they're doing because they've learned from both successes and failures. They've absorbed life' s lessons, whether from formal education or the school of hard knocks, and become better people.
學(xué)生的現(xiàn)實生活中也是同樣的道理。能得到A分的學(xué)生是那些做什么事都非常自信的學(xué)生,因為從成功和失敗中他們都能學(xué)到東西。無論是正規(guī)的學(xué)校教育還是逆境的磨煉,他們都能從中吸取經(jīng)驗和教訓(xùn),完善自己。
Those are the people who you look for when you're hiring or promoting, and the ones you keep if you're downsizing. Your organisation needs their brand of thinking.
那些學(xué)生就是你正在尋找的要雇用或者提拔的人,也是你公司裁員時要保留的人,因為你的公司需要他們的這種自信。
Psychologists say that by the age of two, 50 percent of what we ever believe about ourselves has been formed; by age six, 60 percent, and at eight years, 80 percent. Wouldn't you love to have the energy and optimism of a little kid? There is nothing you couldn't do or learn or be.
心理學(xué)家曾說過,一個人在兩歲的時候,會有50%的自信;6歲時,有60%的自信;8歲時,有80%的自信。你難道不想再次擁有童年時的那種自信和樂觀嗎?沒有什么是你不能做到、不能學(xué)會或不能實現(xiàn)的。
Believing in yourself comes from knowing what you are really capable of doing. When it's your turn to step up to the plate, realise that you won' t hit a homerun every time. Baseball superstar Mickey Mantle struck out more than 1,700 times, but it didn 't stop him from excelling at baseball. He believed in himself, and he knew his fans believed in him.
自信源于你能正確地認知自己的能力。要知道,當輪到你走向本壘板時,并不是每次你都能打出本壘打的。棒球超級明星米奇·曼特在成名前曾失敗過1700多次,但這絲毫沒有妨礙他對成功的追求。他相信自己,同時他也知道他的球迷也相信他。
Surround yourself with positive people-they know the importance of confidence and will help you keep focused on what you can do instead of what you can't. Who you surround yourself with is who you become.
和樂觀的人相處——因為他們懂得自信的重要,并且能幫助你集中精力做你力所能及的事。近朱者赤,近墨者黑。
Never stop learning! I would work this advice into every column if I could; it's that important. Don't limit yourself only to work-related classes, either. Learn everything about every subject that you can. When you know what you're talking about, it shows.
永遠不要停止學(xué)習(xí)!只要我能,我都會不停地學(xué)習(xí),因為這對培養(yǎng)信心尤其重要。要盡可能多地吸取各種知識。從你的談吐中就能體現(xiàn)出你的學(xué)識。
Be very careful not to confuse confidence with a big ego. If you want people to believe in you, you also have to believe in them. Understand well that those around you also have much to contribute, and they deserve your support. Without faith in yourself and others, success is impossible.
一定要注意不要混淆自負和自信。如果你想讓別人相信你,你也要相信別人。理解別人也是必不可少的,并且他們也需要你的支持。如果你既不相信自己也不相信別人,那么你永遠也不可能成功。
At the end of a particularly frustrating practice one-day, a football coach dismissed his players by yelling, "Now all you idiots, go take a shower!" All but one player headed toward the locker room. The coach glared at him and asked why he was still there.
在一次令人十分沮喪的足球比賽結(jié)束后,教練宣布解散時,對球員大喊你們這些笨蛋,去洗澡吧!"所有人都朝衣帽間走去,只有一個人站在原地沒動。教練怒視著問他,為什么還站著不動。
"You told all the idiots to go, Sir," the player replied, "and there sure seems to be a lot of them. But I am not an idiot."
"你是讓所有的笨蛋去,教練。"這個球員回答說去那兒的人才是笨蛋,但我不是。
Confident? You bet. And smart enough to coach that team some day.
"這個球員很自信嗎?當然。因為他一直表現(xiàn)很出色,后來竟成為這支球隊的教練。
Moral: Believe in yourself, even when no one else does.
這個故事告訴我們:相信你自己,即使在別人不相信你時。