關(guān)于正直的英語情景對話
關(guān)于正直的英語情景對話
有很多同學(xué)講英語很難,但是只要同學(xué)們認(rèn)真學(xué)習(xí)就沒那么難的,小編今天就給大家分享一下有關(guān)于英語情景對話,同學(xué)們有時(shí)間的一定要好好看看,希望會(huì)對同學(xué)們的英語有幫助。
一
1
A: Karen just told me that I am the most handsome man she ever saw!
B: Well, don’t get your hopes up. She is not the most truthful person I know. She told me the same thing.
A: Karen說我是她見過的最帥的男人。
B: 哦,不要得意太早了。她總是言不由衷,她也對我說過同樣的話。
2
A: I can’t believe Mrs. Tollinger gave me an F in economics! I gave her the biggest Christmas and birthday gifts I could find.
B: Well, now I guess you know that it’s kind of a waste trying to bribe a teacher who is incorruptible.
A: 我真不敢相信Tollinger老師給我的經(jīng)濟(jì)學(xué)打了個(gè)不及格!我給她的圣誕禮物和生日禮物可都是大禮啊。
B: 你現(xiàn)在應(yīng)該知道了吧,試圖賄賂一個(gè)廉潔的老師是白費(fèi)心機(jī)。
【語言點(diǎn)精講】
get one’s hope up: 提高對……的期待。
truthful: 習(xí)慣說真話的。
bribe: 賄賂,行賄。
incorruptible: 廉潔的,不受腐蝕的。
二
A: He is an upfront, straight down the line guy. We all like him.
B: I know he is usually on the level. What did he do?
A: The boss was bawling out Miss Jones for some figure-juggling errors that cost the company a bunch. He showed he plays with a clean deck and admitted it was his mistake. The boss was so pleased and he gave him a raise.
B: He is a real aboveboard guy!
A: 他是個(gè)正直、坦誠的小伙子,大家都喜歡他。
B: 我也知道他一向都很誠實(shí)。他怎么了?
A: 老板正沖Jones小姐發(fā)火,怪她篡改了賬目,讓公司虧了一大筆。這時(shí)他老老實(shí)實(shí)地站出來,承認(rèn)是他的錯(cuò)。老板很欣賞,還給他漲了工資。
B: 他真是個(gè)光明磊落的人!
【語言點(diǎn)精講】
upfront: 坦率的。
straight down the line: 絕對誠實(shí)的。
on the level: 誠實(shí)的;可靠的;坦率地。
bawl out: 亂哄哄地爭吵;大聲嚷出。
juggle: 篡改,玩花招。
play with a clean deck: 在玩牌的時(shí)候,如果是“clean”的,那意味著它是誠實(shí)沒有貓膩的。這個(gè)短語在口語中用來形容人是正直誠實(shí)的或者交易是公平的。
關(guān)于正直的英語情景對話相關(guān)文章: