特黄特色三级在线观看免费,看黄色片子免费,色综合久,欧美在线视频看看,高潮胡言乱语对白刺激国产,伊人网成人,中文字幕亚洲一碰就硬老熟妇

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語閱讀 > 英語優(yōu)美段落 > 怎樣翻譯初中英語句子

怎樣翻譯初中英語句子

時(shí)間: 韋彥867 分享

怎樣翻譯初中英語句子

  句子翻譯是用一種語言把另一種語言所表達(dá)的思想內(nèi)容、感情、風(fēng)格等忠實(shí)地重新表現(xiàn)出來,也是一種對綜合能力要求較高的測試題。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來的怎樣翻譯初中英語句子,歡迎閱讀!

 翻譯初中英語句子精選

  一、詞法翻譯:

  (一) 詞義的選擇,引申和褒貶.

  英漢兩種語言都有一詞多類,一詞多義的現(xiàn)象。在英漢翻譯過程中,我們在弄清原句結(jié)構(gòu)后要善于選擇和確定原句中關(guān)鍵詞的詞義。選擇某個(gè)詞的詞義,首先要判斷這個(gè)詞在原句應(yīng)屬于哪一種詞類,然后再進(jìn)一步確定該詞的詞義。

  例如:I like football best. 我最喜歡足球。 像 我像我父親。

  其次,要根據(jù)上下文聯(lián)系以及詞在句中的搭配關(guān)系來選擇和確定詞義。例如:

  She spelled words on Henlen’用

  另外,英譯漢時(shí),有些詞在英語詞典上找不到適當(dāng)?shù)脑~義,如果硬譯,會使譯文生硬,不能確切表達(dá)原意,這時(shí)就應(yīng)根據(jù)上下文和邏輯關(guān)系,從詞的根本含義出發(fā),進(jìn)一步引申,選擇比較恰當(dāng)?shù)臐h語詞來表達(dá)。例如:

  1、The car stopped and I missed the 車停了下來,

  2、What’吉姆,你的理想是什么?(不譯為野心)

  (二) 詞類的轉(zhuǎn)譯

  英語和漢語比較起來,漢語中動(dòng)詞用得比較多,而英語中只有一個(gè)謂語動(dòng)詞,翻譯時(shí)英語中的名詞,形容詞,介詞往往可譯成動(dòng)詞。

  例如:

  1、(名詞譯為動(dòng)詞,休息)

  2、He’(介詞譯為動(dòng)詞,乘)

  3、(形容詞譯為名詞,富人和窮人)

  (三) 增詞法

  增詞就是在翻譯時(shí)按意義上(或修辭上)和句法上的需要增加一些詞以便更忠實(shí)通順地表達(dá)原文的思想內(nèi)容。

  在翻譯過程中可適當(dāng)增加動(dòng)詞、名詞、形容詞或副詞.在初中英語教學(xué),翻譯可數(shù)名詞復(fù)數(shù)時(shí),可在復(fù)數(shù)名詞后增加”們” “諸位”等詞,例如:the teachers , 老師們;

  在多數(shù)情況下,我們常用增詞的方法翻譯英語的時(shí)態(tài)。如翻譯完成時(shí)加 “曾”、“已經(jīng)”、“過了”;譯進(jìn)行時(shí)往往用“在”、“正在”、“著”;翻譯將來時(shí)往往用“將”、“就”、“要”等。

  Have you ever been to Beijing?

  They were running after the ball.

  I will go swimming if it doesn’t rain tomorrow.如果明天不下雨我將去游泳。 英語中的數(shù)詞(包括不定冠詞a 和an )與可數(shù)名詞連用,它們之間沒有量詞,翻譯成漢語時(shí)要增加量詞。例如:a bike一輛自行車 a mouth 一張嘴

  根據(jù)需要,有時(shí)可用增加同一個(gè)詞的方法,使譯文更明確,生動(dòng)。

  1、Is this book yours or mine?

  2、Some have entered college and others have gong to the countryside. 上大學(xué)的,上大學(xué)了;下鄉(xiāng)的,下鄉(xiāng)了。

  (四) 省略法和正反,反正表達(dá)法:

  省略是指原文中有些詞在譯文中不翻譯出來,因?yàn)樽g文中雖無其詞但已有其意,或者在譯文中是不言而喻的.初中實(shí)驗(yàn)教材中出現(xiàn)的許多句子,均可用此方法進(jìn)行翻譯。例如

  1、我的父親 My father

  2 、It表示天氣、距離、時(shí)間 等時(shí),在翻譯時(shí)都要省略。

  (1)It’s snowing now.下雪了。

  (2)It’s far from here.離這兒很遠(yuǎn)。

  (3)It’s half past nine.九點(diǎn)半了。

  3 、英語中的并列連詞,冠詞有時(shí)也要省略.例如

  (1) He stood up and cried .他站起來,哭了。(省略and)

  (2) in the room 在房間里 (省略the)

  英語和漢語都有從正面或反面表達(dá)的情況,如I am sorry正面為原諒我,但用反面表達(dá)更確切.。譯為對不起。

  4 、翻譯動(dòng)詞不定式,to都要省略.例如

  I want to go home now .現(xiàn)在我想回家了。(不譯to)

  It is important to learn English well.學(xué)好英語是重要的. (不譯to)

  二 、句法翻譯

  掌握了一些詞的翻譯,下面就一些句子的翻譯做出探討。新課程標(biāo)準(zhǔn)的要求九年級學(xué)生初中畢業(yè)時(shí)要掌握復(fù)合句(狀語從句、賓語從句、并列句和定語從句等)。把握一定的句法翻譯,在教學(xué)和學(xué)習(xí)中也是必要的。

  翻譯句子時(shí),可以把原文的句子完整保存,但有時(shí)必須用分句法或和句法改變原文的結(jié)構(gòu)。

  下面就具體的句子舉例說明:

  (一)被動(dòng)語態(tài)

  英語被動(dòng)語態(tài)句子較多,很多情況下都可譯成主動(dòng)語態(tài),但有時(shí)也可保持不變.

  Yuan longpin was born in 1930.袁隆平出生于1930年。(譯為主動(dòng)語態(tài)) He will be greatly missed.他將被深深的懷念。(不變)

  (二)初中定語從句結(jié)構(gòu)較簡單,翻譯時(shí)只要把關(guān)系詞who,that,which 省略,把

  從句部分放到先行詞前并加上”的”.例如:

  The stork was different from other animals that the fox met.

  這只白鶴和狐貍遇見過的其他動(dòng)物不一樣。

  People who live here住在這兒的人們

  (三)狀語從句

  狀語從句包括時(shí)間、原因、條件、讓步、目的、比較狀語從句。

  1、表示時(shí)間的狀語從句,只要譯成相對應(yīng)的時(shí)間狀語,但有時(shí)根據(jù)漢語句子的需要,有時(shí)要把表示時(shí)間的狀語前置。

  I have a good rest after I get home. 回到家后我好好休息。

  2、表示原因的狀語從句通常譯成“因”的分句,“由于”、“因?yàn)?rdquo;是漢語中常用來表示原因的關(guān)聯(lián)詞。翻譯時(shí)只要把這些詞和because、for、as 等詞對應(yīng)起來就行了。

  He failed the exam because he didn’t study hard.

  他沒通過考試因?yàn)樗慌W(xué)習(xí)。

  3、條件狀語從句一般用if做為引導(dǎo)詞,直譯為“如果”讓步狀語從句,有“雖然”,一般要補(bǔ)充“但是”,有“但是”一般要補(bǔ)充“雖然”或“盡管”。而表示目的的狀語從句常譯為“為了”、“免得”、“以免”、“以便”等。但“為了”往往放前面,“以便”放后面。

  If you don’t know the answer ,you should ask the teacher .

  如果你不知道答案,你應(yīng)該問老師。

  She gets up early so that she can catch the early bus .

  她起得早以便能趕上早班車。

  三、為滿足教學(xué)的需要,讓我們探究一些教科書中出現(xiàn)的習(xí)語的翻譯方法。習(xí)語大都有鮮明的形象,適宜于比喻事物,因而往往具有濃厚的民族和地方色彩。大都采用直譯、意譯或用漢語相對應(yīng)的習(xí)語進(jìn)行套用。

  例如:

  Break the record (直譯:打破紀(jì)錄)

  Many hands make light work. (用漢語相對應(yīng)的習(xí)語進(jìn)行套用:眾人拾材火焰高)

  One man’s meat is anther’s poison. (意譯:損人利己)

  另外英語中的專有名詞(大多為人名或地名)通常用音譯,有時(shí)表示事物的名詞也音譯。

  如:chocalate巧克力

  copy 拷貝。

  但有些采用意譯內(nèi)容上更生動(dòng),如,Pacific Ocean太平洋。有些還往往在音譯和意譯基礎(chǔ)上加一兩個(gè)詞,如,ballet芭蕾舞。事實(shí)上這些詞都是外來詞。

  翻譯是一種詞匯和語法的綜合運(yùn)用,掌握一定的詞匯量和常見的語法,是搞好翻譯必不可少的。

  翻譯是一種藝術(shù),是一種創(chuàng)造性的活動(dòng)。作為教學(xué)手段的英漢翻譯,在初中英語教學(xué)中主要是讓學(xué)生通過翻譯練習(xí),掌握語法、詞匯、特別是句型、慣用法等。

 翻譯初中英語句子學(xué)習(xí)

  初中英語基本句型翻譯(45個(gè))

  是回家/玩電子游戲/上學(xué)的時(shí)候了。

  2. It’s bad for you to spit on the ground. 隨地吐痰不好。

  Smoking is bad for your health. 抽煙不利于你的健康。

  Too many sweets are bad for your teeth. 吃過多的糖對你的牙齒有害。

  3. It took me half an hour to fall asleep last night. 昨天夜里我花了半個(gè)小時(shí)才入睡。

  4. You’d better put away all your clothes./go over your homework again./ read more books. 你最好把你的衣服收好/再檢查一遍你的作業(yè)/多讀幾本書。

  You’d better not go until your aunt arrives. 你最好等你的姨媽到了以后再走。

  5. What’s wrong with the animal? 這動(dòng)物怎么啦?

  6. Before the operation he used to have a headache. 在未動(dòng)手術(shù)之前,他以前經(jīng)常頭痛。 I used to go hiking when I was young. 我年輕時(shí)經(jīng)常外出徒步旅行。

  7. I’d like to go there on foot. / by bus. 我愿意步行/坐公共汽車到那兒去。

  Would you like him to make a phone call to you? 您愿意他打電話給您么?

  8. I can’t wait to pack my bag. 我等不及打我的包了。

  9. Let’s hurry so that we can get there before supper. 讓我們抓緊時(shí)間,這樣才能在晚飯前趕到那里。

  My father lives so far away that we hardly see him. 我父親住在很遠(yuǎn)的地方,所以我們難得見到他。

  I bought a boat so that I could go fishing. 我買了一條船,這樣我就可以去釣魚了。(過去時(shí))

  10. The harder you work, the higher marks you’ll get. 你學(xué)習(xí)越努力,你的成績就越好。

  11. Don’t be late for the concert. 去聽音樂會可別遲到了。

  12. It’s said that he gets on well with others. 據(jù)說他和別人相處的很好。

  13. He enjoys reading in bed. 他躺在床上津津有味地看書。

  She kept on working although she was tired. 她雖然累了,但仍然繼續(xù)工作。

  They are busy getting ready for the party. 他們正忙著為聚會作準(zhǔn)備。

  14. He often tells me not to play a joke on the old people. 他經(jīng)常告戒我不要和老年人開玩笑。 Miss Gao told me not to be late for class. 高老師告訴我上課別遲到。

  15. I saw the man pull a gun out of his pocket.

  我看見那人從口袋里掏出了一把槍.

  When we were walking across the bridge, we saw a boy fall into the river.

  當(dāng)我們過橋的時(shí)候,我們看見一個(gè)男孩兒掉進(jìn)河里。

  I heard someone shout “ Fire!” and then I heard people running and shouting.

  我聽到有人高喊“著火啦!”,接著我又聽到人們在邊跑邊喊。

  16. They made us play football in the rain. 他們讓我們冒雨踢足球。

  The medicine will make you better. 這藥會使你好轉(zhuǎn)。

  They made it clear that they didn’t agree with you. 他們明確表示他們并沒有同意你的意見。

  17. The girl is too young to get married. 這姑娘還太年幼,還不能結(jié)婚。

  The hotel is too expensive for us to stay in. 這賓館收費(fèi)太貴了,我們可住不起。

  18. He is not only a writer but also an actor. 他不但是一位作家,還是一位演員。

  19. I prefer trains to buses. 我喜歡火車,不喜歡公共汽車。

  He prefers traveling by train to sitting in a bus. 他喜歡坐火車旅行,而不喜歡坐公共汽車旅行。

  20. Both he and his father do morning exercises every day. 他和他父親每天都做早操。

  21. Neither she nor I failed the history exam. 她和我歷史考試都沒有不及格。

  22. He will come back either this Sunday or Saturday. 他將于星期日或星期六回來。

  23. The TV play didn’t start until (it was) ten o’clock last night. 昨天夜里電視劇十點(diǎn)鐘才開始。

  24. I’m afraid of flying. / dogs. 我害怕乘坐飛機(jī)。/怕狗。

  He feels afraid to tell his wife what he has done. 他不敢把自己做的事告訴妻子。

  25. I don’t think the meeting room can hold two hundred people. 我想這間會議室容納不下二百人。

  26. Stop making that noise. 別這么吵鬧。

  We stopped (walking) to have lunch in a village pub.我們停下來在一家鄉(xiāng)村小酒館吃午飯

  27. It’s dangerous (for you) to drive so fast.(你)車開得這么快是危險(xiǎn)的。 ’s impossib他解出這道數(shù)學(xué)題是不可能的。 我發(fā)現(xiàn)他解出這道數(shù)學(xué)題是不可能的。

  28. He showed me his new suit. / He showed his new suit to me. 他向我展示他的新服裝。(兩種方法)

  She bought a dress for me. She bought me a new dress. 她給我買了一件連衣裙。

  29. She spent a lot of money on clothes. 她花很多錢買衣服。

  She spent a lot of time surfing. 她花很多時(shí)間玩沖浪。

  He paid for the book.

  The book cost him . 他花了10美元買這本書。(兩種方法)

  30. What do you mean by “baozi”? “baozi”是什么意思?

  31. What/How about having a rest? /(having) a try? 休息一會兒/嘗試一下怎么樣?

  32. Why not make friends with him? 何不跟他交個(gè)朋友?

  33. It’s better to make up your mind. 你最好下定決心。

  It’s best to wear silk clothes in summer. 在夏季最好穿絲綢衣服。

  34. The river is 50 kilometres long and two metres deep. 這條河有50公里長兩米深。

  35. Your cake is as delicious as mine. 你的蛋糕和我的蛋糕一樣好吃。

  He doesn’t run so / as fast as you. 他不如我跑得快。

  36. He often helps me with my Chinese. 他經(jīng)常幫助我學(xué)習(xí)語文(或中文)。

  He often helps me do the homework. 他經(jīng)常幫助我做家庭作業(yè)。

  37. What do you think of the novel? 你認(rèn)為這本小說怎么樣?(兩種方法)

  How do you like the novel?

  38. He likes cooking very much. So do I. / So does he. 他非常喜歡做飯。我也一樣。/他也一樣。

  He is American. So is Jim. 他是美國人。吉姆也是。

  39. Don’t forget to post the letter on your way home. 別忘了在你回家的路上把這封信寄了。 Did you remember to send your mother a birthday card last week?

  上星期你沒有忘記給你母親寄生日卡吧?

  I’ll never forget seeing the girl for the first time. 我將終生難忘初次見到那位姑娘的情景。

  40. Forests help to keep water from running away. 森林有助于防止水分流失。

  The Great Green Wall will stop the sand from moving towards the rich farmland. 綠色長城將阻擋沙子侵蝕肥沃的農(nóng)田。

  41. I prefer to do shopping on the Internet rather than go to the shop. 比起去商店購物,我更喜歡網(wǎng)上購物。

  42. He has nothing to do with the club. 他和那家俱樂部沒有關(guān)系。

  43. Tom made such a noise that his sister told him to be quiet. 湯姆太吵鬧了以至他姐姐叫他安靜點(diǎn)。

  His idea was such a good one that we all agreed to use it.他的想法是如此的好以至我們一致同意采納它。

  44. We are proud of what you’ve done. 我們?yōu)槟闼龅母械津湴痢?/p>

  We are proud of out city. 我們?yōu)槲覀兊某鞘懈械阶院馈?/p>

  45. He was soon able to sit up and read. 他很快就能坐起來看書了。

1443908