中國(guó)故事英語(yǔ)作文精選
中國(guó)故事英語(yǔ)作文精選
一波巨瀾,潮起潮落時(shí)更能疊出驚心動(dòng)魄的鳴響;一個(gè)故事,遺憾悲婉里才有肝腸寸段的凄涼。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來(lái)的中國(guó)故事英語(yǔ)作文,歡迎閱讀!
中國(guó)故事英語(yǔ)作文精選
Magic Shot Outside the Military Camp
Yuan Shu sent 100 thousand troops, led by General Ji Ling, to attack Liu Bei. For fear of Lü Bu in Xuzhou who might lend Liu a hand, Yuan wrote Lü a letter, together with many food supplies as gifts, asking him not to help Liu. Liu, on the other hand, wrote lüa letter asking for assistance. “If I remain an onlooker with folded arms,”thought Lü, “I will be in danger after Yuan defeats Liu. But if I help Liu, Yuan will be be resentful to me.” So Lü invited both Liu Bei and Ji Ling to a bqnqet.
Lü sat between Liu and Ji at the banquet. After a few rounds of toasts Lü began, “Please grant me a favor by stopping the fight.” When Ji Ling refused, Lu shouted for his long lance to be brought over. Both Liu and Ji got a fright. “I'll stand my lance 150steps away outside the gate. If my arrow hits its edge you two will stop your fight. And if I miss the target you have your own way.” Ji secretly hoped that he would miss the target, while Liu crossed his fingers wished Lu succees. Lü and wine brought up to him. After each one had a cup Lu arched his bow, aimed and shot with a big shout. The arrow flew like lightening toward the target, and hit right on the edge of the lance. A big applause rose from everybody around. Lu dropped his bow and laughed, saying, “You see, even the heavens wish that you stop fighting.” With his excellent archery, Lü averted a fight between the two sides.
轅門(mén)射戢
袁紹之弟袁術(shù)派大將紀(jì)靈率領(lǐng)十萬(wàn)大軍攻打劉備。袁術(shù)擔(dān)心在徐州的呂布救援劉備,派人給呂布送去糧草和密信,要呂布按兵不動(dòng)。劉備考慮到自己兵力不足,也寫(xiě)信求助呂布。呂布收了袁術(shù)的糧草,又收了劉備的求援信,他想:我若不救劉備,袁術(shù)得逞后我也危險(xiǎn);若我救劉備,袁術(shù)必恨我。于是,呂布讓人把劉備和紀(jì)靈同時(shí)請(qǐng)來(lái)赴宴。
呂布坐在劉備和紀(jì)靈中間,吩咐開(kāi)宴,剛吃幾杯酒,呂布說(shuō):“ 看在我的面上,你兩家不要打了。”紀(jì)靈不肯。呂布大叫一聲:“把我的畫(huà)戟拿來(lái)!”劉備、紀(jì)靈都嚇了一跳。呂布又說(shuō):“我把畫(huà)戟插到轅門(mén)外一百五十步地方,如果我一箭射中畫(huà)戟的枝尖,你們兩家就不要打了。如果我射不中,打不打我就不管了。紀(jì)靈希望射不中,劉備希望能射中。呂布叫人端上酒來(lái),各自飲了一杯,酒畢,取出弓箭,搭箭拉弦,只聽(tīng)”嗖“的一聲,呂布大喊:”著!“那箭不偏不倚,正中畫(huà)戟的枝尖。在場(chǎng)的人無(wú)不喝彩。呂布把弓扔在地上,笑著說(shuō):”看來(lái)老天也不愿意讓你們打仗啊!“就這樣,呂布以他精湛的箭法平息了一場(chǎng)廝殺。
中國(guó)故事英語(yǔ)作文閱讀
Lü Bu And Diao Chan
Following the interlocking stratagems they had laid, Wang Yun betrothed his step daughter Diao Chan to Lü Bu, then, to sow discord between the two, presented the girl to Dong Zhou as a concubine. Lü Bu was furious, and each time he met Diao Chan, the latter feigned a sad tearful look. One day, while Dong Chan was in court, Lü Bu rushed back to Dong Zhuo's residence to see the girl. In the Fengyi Pavilion the girl said to him with a desperate look, “I have prolonged my life in disgrace simply so I could have a final meeting with you and let you know my feelings. Ishould have waited upon you but unfortunately Dong Zhuo took me by force. We can only meet in the next life…” So saying she meant to throw herself into the lotus pool. Lü Bu hurriedly held her back and swore, “How can I be a man if I fail to marry you?”
Suddenly aware of Lü Bu's absence, Dong Zhuo, suspicious, rushed back to his residence to see Diao Chan was nowhere. the service maids told him the girl and Lü Bu were in the back garden. Dong Zhuo rushed there and at the sight of the two, roared with anger. Lü Bu fled. When Dong Zhuo got back to his bedroom he saw Diao Chan's face was tearful. Being demanded for an answer, the girl said, “I was enjoying flowers in the back garden when Lü Bu stole in to take my liberty. I tried to escape but he drove me to the pavilion with his lance…” Before long the interlocking stratagems worked out-Dong Zhuo was killed by Lü Bu.
呂布戲貂禪
按著王允和貂蟬商定的“ 連環(huán)計(jì)”,王允先把貂蟬收為義女許給呂布為妻。為挑撥董卓與呂布的關(guān)系,后來(lái)又把貂蟬送給董卓為妾。呂布見(jiàn)貂蟬被董卓霸占,心中憤憤不平。貂蟬在呂布面前也假意傷心落淚。一日,董卓上朝議事,呂布忙跑加相府來(lái)會(huì)貂蟬,二人來(lái)到風(fēng)儀亭,貂蟬凄凄切切地說(shuō):“我忍辱偷生是為了見(jiàn)將軍一面,表白我心意,我本應(yīng)該服侍將軍,現(xiàn)在卻被董卓霸占,今日見(jiàn)面,我心意已了,今生不能作夫妻,再等來(lái)世吧!”說(shuō)完縱身要往荷花池跳。呂布上前抱住說(shuō):“我今生不娶你,絕非英雄!”董卓在殿上正議事,回頭不見(jiàn)呂布,心中疑惑,急忙回府。進(jìn)后堂找不到貂蟬,問(wèn)丫環(huán)才知貂蟬、呂布在后花園。董卓急趕到后花園,向二人在吼一聲,呂布轉(zhuǎn)身就跑。董卓回到臥室,見(jiàn)貂蟬哭得淚人一般,責(zé)問(wèn)貂蟬說(shuō):“你為什么私通呂布!”貂蟬哭訴道:“我在后花園看花,呂布進(jìn)來(lái)調(diào)戲我,我急忙躲開(kāi),他提畫(huà)戟把我趕到鳳儀亭……”,后來(lái),董卓找呂布追問(wèn)貂蟬被調(diào)戲之事,呂布反目刺死了董卓。
中國(guó)故事英語(yǔ)作文學(xué)習(xí)
Liu Bei Crossed the River to Keep an Appointment
This is a story from Three Kingdoms. Zhou Yu of Wu Kingdom was a strategist but he was narrow-minded and jealous of people smarter than him. So he had always been thinking of killing Zhuge Liang and Liu Bei of Shu Kingdom. One day, he invited Liu Bei to cross the river, while did not let Zhuge Liang-who was then staying in Wu for help-know about it. Zhou Yu was very glad when he saw Liu Bei's coming. He had arranged an armed man to kill Liu Bei at the banquet when he threw a cup to the ground as the signal. Zhuge Liang was surprised when he discovered Liu Bei were meeting with Zhou Yu. Anxiously he went to the tent and relieved to see Liu Bei had Guan Yu standing behind to protect him. Then he went to a small boat by the river, waiting for them to come back. At the banquet, host and guest had savored several rounds of wine when Zhou Yu stood up, cup in hand. Observing Lord Guan, hand on sword, Zhou Yu inquired who he wsa, “My younger brother, Guan Yunchang,” replied Liu Bei. “Not the one who cut down generals Yan Liang and Wen Chou?” Zhou Yu asked nervously. “The same,” Liu Bei answered. Zhou Yu, alarmed, broke out in a cold sweat. He poured a cup for Lord Guan and drank with him and said, “You are really famous for you have slain six generals and breached five passes!” When Liu Bei asked where Zhuge Liang was, Zhou Yu said he'd better meet him when Cao Cao was defeated. Lord Guan eyed Liu Bei, who sensed his brother's intent and rose to bid Zhou Yu farewell. Zhou Yu made no effort to detain his guests. When Liu Bei and Lord Guan reached the edge of the river, where they were happy to find Zhuge Liang in his boat. “My lord,” said Zhuge Liang , “You were in more danger than you knew today. If not for Lord Guan, Zhou Yu would have killed you.”
江東赴會(huì)
東吳的周瑜雖有計(jì)謀,但心胸狹窄妒賢嫉能,一心想害劉備和諸葛亮。一天,他瞞著正在東吳幫助決策的諸葛亮,請(qǐng)劉備過(guò)江,意欲殺害劉備。周瑜見(jiàn)到劉備后很高興,以為計(jì)謀就要得逞,并安排好刀斧手,準(zhǔn)備在宴席上摔杯為號(hào)把劉備殺掉。諸葛亮探得劉備過(guò)江,大吃一驚,急忙前去救主,走到帳外往里一看,原來(lái)劉備后面有關(guān)羽保護(hù),隨之放心而去,在江邊一條小船上等候劉備的到來(lái)。酒過(guò)數(shù)巡,周瑜起身給劉備敬酒,見(jiàn)劉備身后站一員大將,威風(fēng)凜凜,按劍而立,忙問(wèn)是誰(shuí)?劉備說(shuō):“這是我二弟關(guān)云長(zhǎng)。”周瑜說(shuō):“就是斬顏良,誅文丑的關(guān)云長(zhǎng)嗎?”劉備說(shuō):“是。”周瑜驚得出了一身冷汗,馬上給關(guān)羽斟酒恭維道:“將軍斬顏、誅文丑,過(guò)五關(guān)斬六將,天下聞名啊!”劉備要見(jiàn)諸葛亮,周瑜說(shuō)待破曹后才能見(jiàn)到。關(guān)羽給劉備使眼色,劉備會(huì)意,起身告辭。周瑜也不相留。行至江邊見(jiàn)諸葛亮在船上等候,很高興。諸葛亮說(shuō):“你今天過(guò)江很危險(xiǎn),周瑜本意殺你,要不是云長(zhǎng)在場(chǎng),他就得逞了!”