機械類別英文文章摘抄
機械類別英文文章摘抄
在新的世紀(jì)里,隨著經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展,社會建設(shè)對于機械工程技術(shù)提出了新的要求,我國的工程技術(shù)面臨著新的挑戰(zhàn)。下面小編整理了機械類英文文章,希望大家喜歡!
機械類英文文章摘抄
銑刀的類型(2)
Angle milling cutter. An angle milling cutter is employed in cutting dovetail grooves, ratchetwheels, and the like. Fig.12.4e indicates a milling cutter of this type.
傾斜銑刀。傾斜銑刀用于切削燕尾槽、棘輪之類的。圖12.4e顯示了這類銑刀。
T-slot cutter. As shown in Fig.12.4f, a T-slot cutter involves a plain milling cutter with anintegral shaft normal to it. As the name suggests, this type is used for milling T-slots.
T型槽銑刀。如圖12.4f所示T型槽銑刀包括了一個平面銑刀和一根垂直于它的整體軸。正像其名字所表明的這類銑刀用于銑削T型槽。
End mill cutter. End mill cutters find common applications in cutting slots, grooves, flutes,splines, pocketing work, and the like. Fig.12.4g indicates an end mill cutter. The latter is alwaysmounted on a vertical milling machine and can have two or four flutes, which may be eitherstraight or helical.
端面銑刀。端面銑刀在切削狹槽、凹槽、長凹槽、花鍵槽、凹狀工件之類時均能發(fā)現(xiàn)其普遍應(yīng)用。圖12.4g為端面銑刀。它總是安裝在立式銑床上并具有兩到四條既可是直的也可是螺旋的長凹槽。
Form milling cutter. The teeth of a form milling cutter have a certain shape, which is identicalto the section of the metal to be removed during the milling operation. Examples of this typeinclude gear cutters, gear hobs, convex and concave cutters, and the like. From millingcutters are mounted on horizontal milling machines.
成形銑刀。成形銑刀的齒具有特定的形狀這個形狀與銑削時要切削的那部分金屬的形狀一致。這類銑刀的例子包括齒輪銑刀、齒輪滾刀、凸形和凹形銑刀等等。成形銑刀安裝在臥式銑床上。
機械類英文文章鑒賞
銑刀的材料
Materials of Milling Cutters.The commonly used milling cutters are made of high-speed steel,which is generally adequate for most jobs.
銑刀的材料。普通使用的銑刀用高速鋼制造。這對一般大多數(shù)工作已足夠。
Milling cutters tipped with sintered carbides or cast nonferrous alloys as cutting teeth areusually employed for mass production, where heavier cuts and/or high cutting speeds arerequired.
對大規(guī)模生產(chǎn)而言,因為其需要重型切削和/或高切削速度。銑刀頂端常裝有燒結(jié)碳化物或有色金屬碳合金作為切削齒。
機械類英文文章賞析
公差
Although small tolerances give higher quality work and a better operating mechanism, the cost of manufacture increases rapidly as the tolerances are reduced, as indicated by the typical curve of Fig14.1. It is therefore important that the tolerances be specified at the largest values that the operating or functional considerations permit.
雖然較小公差能得到較高加工質(zhì)量和較好操作機構(gòu).但隨著公差的減小制造成本會迅速增加.如圖14.1的典型曲線所示。因此公差被定為從操作或功能考慮允許的最大值是重要的。
Tolerances may be either unilateral or bilateral. In unilateral dimensioning, one tolerance is zero, and all the variations are given by the other tolerance. In bilateral dimensioning, a mean dimension is used which extends to the midpoint of the tolerance zone with equal plus and minus variations extending each way from this dimension.
公差既可以是單向的也可以是雙向的。單向標(biāo)注有一公差為零.所有變化都由另一公差給定。而雙向標(biāo)注則采用一平均尺寸.它將公差帶中點從該尺寸雙向擴展為相等的正負(fù)變化范圍。
The development of production processes for large-volume manufacture at low cost has been largely dependent upon interchangeability of component parts. Thus the designer must determine both the proper tolerances for the individual parts, and the correct amount of clearance or interference to permit assembly with the mating parts.
大規(guī)模低成本制造生產(chǎn)工藝的發(fā)展很大程度取決于組成零件的互換性。因此設(shè)計者必須確定單個零件的合適公差以及配合零件裝配允許的正確間隙或過盈量。
The manner of placing tolerances on drawings depends somewhat on the kind of product or type of manufacturing process. If the tolerance on a dimension is not specifically stated, the drawing should contain a blanket note which gives the value of the tolerance for such dimensions.
在圖紙上標(biāo)注公差的方法相當(dāng)程度上依賴于產(chǎn)品的性質(zhì)或制造工藝的類型。如果尺寸公差沒有特別注明.圖紙應(yīng)該包含一個給出這些尺寸公差值的普遍適用注釋。
However, some companies do not use blanket notes on the supposition that if each dimension is considered individually, wider tolerances than those called for in the note could probably be specified. In any event it is very important that a drawing be free from ambiguities and be subject only to a single interpretation.
然而有些公司不采用普遍適用注釋.假定每個尺寸是單獨被考慮的.可能會規(guī)定出比注釋中要求的更寬的公差。在任何情況下圖紙不模棱兩可并只服從于單一的解釋是十分重要的。