有關(guān)于英語(yǔ)的文章閱讀
有關(guān)于英語(yǔ)的文章閱讀
隨著全球化與多元文化的發(fā)展,英語(yǔ)正躋身為一種國(guó)際語(yǔ)言被廣泛使用。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來(lái)的有關(guān)于英語(yǔ)的文章閱讀,歡迎閱讀!
有關(guān)于英語(yǔ)的文章閱讀篇一
你要成為自己的那道光
Have you ever been around someone who immediately put you at ease? Perhaps you may be one of those people who others feel safe around.
有沒(méi)有遇到過(guò)那么個(gè)人,只要他/她在你身邊,你立即就覺(jué)得安心?或許你就是讓別人覺(jué)得安心的那么一個(gè)人。
What is the common thread in people who emanate warmth? Some may think it is related to personality or physical appearance. But this does little to explain why bright beacons of light can be found anywhere. Essence has nothing to do with our exterior.
那些氣場(chǎng)中自帶溫暖的人有哪些共性呢?一些人也許認(rèn)為這與性格或外貌有關(guān)。但這基本解釋不了為什么明亮的燈塔之光四處可見(jiàn)。本質(zhì)與我們的外在無(wú)關(guān)。
I like to believe the common thread is a universal trait we are all able to tap into. When we see the truth of who we are and wholeheartedly love every part of that truth, we automatically shine. When we embrace our essence and live in congruence with who we are, we radiatepeace.
我愿意相信這個(gè)共性是我們都能夠觸及的、普遍存在的品質(zhì)。當(dāng)我們欣賞自己的本質(zhì)并全心全意熱愛(ài)著這一切的時(shí)候,我們自然而然就會(huì)出類(lèi)拔萃。當(dāng)我們欣然接受自己的本質(zhì)并遵循本心來(lái)生活的時(shí)候,我們會(huì)自帶平和的光環(huán)。
Every day we can choose to wake up and see the gift of getting to be who we are. When we decide to live from this way of "being," it becomes easy to see this same light and gift in everyone — even those who may not yet see it in themselves.
每一天,我們都可以選擇一醒來(lái)就欣賞做自己這一項(xiàng)天賦。當(dāng)我們決定以“本性”來(lái)生活的時(shí)候,在每個(gè)人身上,甚至是那些可能還沒(méi)有開(kāi)始欣賞自身本性的人身上,我們變得很容易就能看到同樣的光芒和天賦了。
The benefits of self-love are many. What I know to be true without a doubt in my heart, is that we are all capable of giving this gift to ourselves.
自愛(ài)的益處有很多。我所知道的真相就是,我們都能賦予自己這項(xiàng)天賦,這一點(diǎn)我深信不疑。
These words help me remember why embracing my essence is always the best thing to do. Perhaps this may resonate with where you are.
這些話讓我想起欣然接受自己的本質(zhì)始終是上策的原因。或許這也會(huì)與你產(chǎn)生共鳴。
When you love who you are,
當(dāng)你愛(ài)自己的時(shí)候,
you become a conduit of light.
你會(huì)成為一道光。
Just drop into your heart space,
只需觸及心房,
and live life from this view.
并遵循本心來(lái)生活。
For all of this doing
做這一切
is not who you are.
無(wú)關(guān)你是誰(shuí)。
Listen to your heart’s soft whisper,
聆聽(tīng)內(nèi)心輕柔的呢喃,
this voice will show you the way.
她會(huì)告訴你方法。
Live life from your essence
遵循本性來(lái)生活
is what she will say.
她會(huì)這樣告訴你。
See the light in yourself,
欣賞自身的光芒,
and your world will be bright.
你的世界都會(huì)變得明亮。
There is no need to worry,
沒(méi)必要擔(dān)心,
you are exactly as you should be;
你正是自己本來(lái)的模樣;
remember to love who you are,
記得愛(ài)自己,
and love you will see.
愛(ài)自己欣賞的一切。
有關(guān)于英語(yǔ)的文章閱讀篇二
Gra-ti-tude.
感激。
Savor it on your tongue.
用舌尖輕嘗。
The sound alone instills satisfaction.
僅是聲音便讓人心滿意足。
Feel it in your heart.
用心感受。
Notice a soothing warmth wash over you.
體會(huì)這一襲撫慰身心的暖意。
Gratitude and plentitude. They're the two ends of the same bone. Combined, they're themarrow of miracles. The structure of success.
感激與富足,是一根骨頭的兩端,兩者合并,便會(huì)產(chǎn)生奇跡,構(gòu)筑成功。
When I clear the mental clutter and focus on the present, I'm instantly reminded of how blessed I am.
當(dāng)我把錯(cuò)亂的思緒清空、著眼當(dāng)下的時(shí)候,我突然意識(shí)到我是多么幸福。
Look into your own life. If you scrub away the make-up of illusion and impurities of jealousy — can you see the clarity of grace? Can you understand how treasuring what's right in front of you is worth your time?
仔細(xì)看看自己的生活吧。如果把幻想和嫉妒掃出腦海,你清楚地看到生活的恩賜了嗎?你明白你眼前的一切是多么珍貴、多么值得你花時(shí)間品味了嗎?
Gratitude grounds plentitude in the now. When you honor who you are, what you do, and what you have, your energy will change. You will start to glow. People will be drawn to you because that gratitude glow is rare in our current culture. I'm hoping to bring it back.
感激是讓你在當(dāng)下感到富足的基礎(chǔ)。當(dāng)你熱愛(ài)自己、熱愛(ài)你所做的事、熱愛(ài)你擁有的東西,你的能量就會(huì)改變,你會(huì)開(kāi)始成長(zhǎng)。人們會(huì)被你吸引,因?yàn)檫@種感激散發(fā)的正能量在當(dāng)今的文化里是不可多得的。我很希望能把它帶回到我們的文化中。
It's my desire to kick off a gratitude cascade throughout the world so that we may inspire each other to live our best lives yet.
我希望感激可以如泉涌般流遍世界,這樣我們就可以互相啟發(fā),活出最富足的人生。
We're here, each and every one of us, because we have a unique gift to share. It's my wish that we're both bold and humble enough to embody our divine potential.
我們每個(gè)人都有一份獨(dú)特的天賦——感激。我希望我們都足夠勇敢、足夠謙遜,能夠把我們這一神圣的潛能發(fā)揮出來(lái)。
Imagine where that will take us.
想象一下感激會(huì)帶給我們?cè)鯓拥奈磥?lái)吧。
有關(guān)于英語(yǔ)的文章閱讀篇三
目標(biāo)重在實(shí)踐Goals Only Work When You Do
People often make resolutions at the beginning of the New Year. They work hard at them for a few weeks, maybe even a few months, and then forget about them. The next year, they make the same New Year’s resolutions. Why?
新年開(kāi)始,人們總少不了要制定目標(biāo)。人們?yōu)榇祟H動(dòng)了一番腦筋,耗時(shí)幾個(gè)星期,甚至可能幾個(gè)月,可隨后就忘個(gè)精光。第二年他們又如法炮制了同樣的目標(biāo)。這是為什么呢?或許他們?cè)O(shè)定的目標(biāo)太不合實(shí)際了,然而,這并不是說(shuō),他們的目標(biāo)就不值得一提。而是要將這些目標(biāo)細(xì)致化、具體化,也不能太理想化。
They may be making goals that are too unrealistic1. That is not to say that they are not worthy goals. They need to be broken into smaller, more specific, and more attainable pieces. You probably know the joke. How do you eat an elephant? One spoonful at a time. It is the same with goals. Make spoon-size goals and achieve them easily. When you’ve mastered this, get a bigger spoon!
你大概聽(tīng)過(guò)這個(gè)笑話吧。怎樣才能吞食一頭大象呢?當(dāng)然是一次吃一口了。設(shè)定目標(biāo)也是這樣。目標(biāo)設(shè)小一些,就容易實(shí)現(xiàn)。當(dāng)你掌握了小的目標(biāo),再來(lái)設(shè)大點(diǎn)的目標(biāo)吧!
You may have filled your timetable with so many things that there is little room for your goals to grow. duanwenw.comBe careful about how you use your time and what you focus on. Success often comes when you know what to leave out, rather than what to include in your life. Notice, too, how much time you spend on small things. Have you ever just "had" to clean your office before you could begin your project? Then you know how this works!
也許你的時(shí)間表早已排滿,無(wú)法再實(shí)現(xiàn)新的目標(biāo)了。那么,你可得留心時(shí)間的使用和計(jì)劃的重點(diǎn)了。成功的訣竅在于懂得一生中你該放棄什么,而不是該納入什么。切忌讓雞毛蒜皮的瑣事耗費(fèi)了你的時(shí)間。在實(shí)施你的目標(biāo)之前,你是否曾經(jīng)"必須"去清理你的辦公室呢?那么,你熟諳此道了!
Goal setting is like the pig and the chicken who went out for a walk in the town. The chicken became excited when she saw a sign that said "Pork & Eggs,
有關(guān)于英語(yǔ)的文章閱讀
隨著全球化與多元文化的發(fā)展,英語(yǔ)正躋身為一種國(guó)際語(yǔ)言被廣泛使用。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來(lái)的有關(guān)于英語(yǔ)的文章閱讀,歡迎閱讀!
有關(guān)于英語(yǔ)的文章閱讀篇一
你要成為自己的那道光
Have you ever been around someone who immediately put you at ease? Perhaps you may be one of those people who others feel safe around.
有沒(méi)有遇到過(guò)那么個(gè)人,只要他/她在你身邊,你立即就覺(jué)得安心?或許你就是讓別人覺(jué)得安心的那么一個(gè)人。
What is the common thread in people who emanate warmth? Some may think it is related to personality or physical appearance. But this does little to explain why bright beacons of light can be found anywhere. Essence has nothing to do with our exterior.
那些氣場(chǎng)中自帶溫暖的人有哪些共性呢?一些人也許認(rèn)為這與性格或外貌有關(guān)。但這基本解釋不了為什么明亮的燈塔之光四處可見(jiàn)。本質(zhì)與我們的外在無(wú)關(guān)。
I like to believe the common thread is a universal trait we are all able to tap into. When we see the truth of who we are and wholeheartedly love every part of that truth, we automatically shine. When we embrace our essence and live in congruence with who we are, we radiatepeace.
我愿意相信這個(gè)共性是我們都能夠觸及的、普遍存在的品質(zhì)。當(dāng)我們欣賞自己的本質(zhì)并全心全意熱愛(ài)著這一切的時(shí)候,我們自然而然就會(huì)出類(lèi)拔萃。當(dāng)我們欣然接受自己的本質(zhì)并遵循本心來(lái)生活的時(shí)候,我們會(huì)自帶平和的光環(huán)。
Every day we can choose to wake up and see the gift of getting to be who we are. When we decide to live from this way of "being," it becomes easy to see this same light and gift in everyone — even those who may not yet see it in themselves.
每一天,我們都可以選擇一醒來(lái)就欣賞做自己這一項(xiàng)天賦。當(dāng)我們決定以“本性”來(lái)生活的時(shí)候,在每個(gè)人身上,甚至是那些可能還沒(méi)有開(kāi)始欣賞自身本性的人身上,我們變得很容易就能看到同樣的光芒和天賦了。
The benefits of self-love are many. What I know to be true without a doubt in my heart, is that we are all capable of giving this gift to ourselves.
自愛(ài)的益處有很多。我所知道的真相就是,我們都能賦予自己這項(xiàng)天賦,這一點(diǎn)我深信不疑。
These words help me remember why embracing my essence is always the best thing to do. Perhaps this may resonate with where you are.
這些話讓我想起欣然接受自己的本質(zhì)始終是上策的原因?;蛟S這也會(huì)與你產(chǎn)生共鳴。
When you love who you are,
當(dāng)你愛(ài)自己的時(shí)候,
you become a conduit of light.
你會(huì)成為一道光。
Just drop into your heart space,
只需觸及心房,
and live life from this view.
并遵循本心來(lái)生活。
For all of this doing
做這一切
is not who you are.
無(wú)關(guān)你是誰(shuí)。
Listen to your heart’s soft whisper,
聆聽(tīng)內(nèi)心輕柔的呢喃,
this voice will show you the way.
她會(huì)告訴你方法。
Live life from your essence
遵循本性來(lái)生活
is what she will say.
她會(huì)這樣告訴你。
See the light in yourself,
欣賞自身的光芒,
and your world will be bright.
你的世界都會(huì)變得明亮。
There is no need to worry,
沒(méi)必要擔(dān)心,
you are exactly as you should be;
你正是自己本來(lái)的模樣;
remember to love who you are,
記得愛(ài)自己,
and love you will see.
愛(ài)自己欣賞的一切。
有關(guān)于英語(yǔ)的文章閱讀篇二
Gra-ti-tude.
感激。
Savor it on your tongue.
用舌尖輕嘗。
The sound alone instills satisfaction.
僅是聲音便讓人心滿意足。
Feel it in your heart.
用心感受。
Notice a soothing warmth wash over you.
體會(huì)這一襲撫慰身心的暖意。
Gratitude and plentitude. They're the two ends of the same bone. Combined, they're themarrow of miracles. The structure of success.
感激與富足,是一根骨頭的兩端,兩者合并,便會(huì)產(chǎn)生奇跡,構(gòu)筑成功。
When I clear the mental clutter and focus on the present, I'm instantly reminded of how blessed I am.
當(dāng)我把錯(cuò)亂的思緒清空、著眼當(dāng)下的時(shí)候,我突然意識(shí)到我是多么幸福。
Look into your own life. If you scrub away the make-up of illusion and impurities of jealousy — can you see the clarity of grace? Can you understand how treasuring what's right in front of you is worth your time?
仔細(xì)看看自己的生活吧。如果把幻想和嫉妒掃出腦海,你清楚地看到生活的恩賜了嗎?你明白你眼前的一切是多么珍貴、多么值得你花時(shí)間品味了嗎?
Gratitude grounds plentitude in the now. When you honor who you are, what you do, and what you have, your energy will change. You will start to glow. People will be drawn to you because that gratitude glow is rare in our current culture. I'm hoping to bring it back.
感激是讓你在當(dāng)下感到富足的基礎(chǔ)。當(dāng)你熱愛(ài)自己、熱愛(ài)你所做的事、熱愛(ài)你擁有的東西,你的能量就會(huì)改變,你會(huì)開(kāi)始成長(zhǎng)。人們會(huì)被你吸引,因?yàn)檫@種感激散發(fā)的正能量在當(dāng)今的文化里是不可多得的。我很希望能把它帶回到我們的文化中。
It's my desire to kick off a gratitude cascade throughout the world so that we may inspire each other to live our best lives yet.
我希望感激可以如泉涌般流遍世界,這樣我們就可以互相啟發(fā),活出最富足的人生。
We're here, each and every one of us, because we have a unique gift to share. It's my wish that we're both bold and humble enough to embody our divine potential.
我們每個(gè)人都有一份獨(dú)特的天賦——感激。我希望我們都足夠勇敢、足夠謙遜,能夠把我們這一神圣的潛能發(fā)揮出來(lái)。
Imagine where that will take us.
想象一下感激會(huì)帶給我們?cè)鯓拥奈磥?lái)吧。
有關(guān)于英語(yǔ)的文章閱讀篇三
目標(biāo)重在實(shí)踐Goals Only Work When You Do
People often make resolutions at the beginning of the New Year. They work hard at them for a few weeks, maybe even a few months, and then forget about them. The next year, they make the same New Year’s resolutions. Why?
新年開(kāi)始,人們總少不了要制定目標(biāo)。人們?yōu)榇祟H動(dòng)了一番腦筋,耗時(shí)幾個(gè)星期,甚至可能幾個(gè)月,可隨后就忘個(gè)精光。第二年他們又如法炮制了同樣的目標(biāo)。這是為什么呢?或許他們?cè)O(shè)定的目標(biāo)太不合實(shí)際了,然而,這并不是說(shuō),他們的目標(biāo)就不值得一提。而是要將這些目標(biāo)細(xì)致化、具體化,也不能太理想化。
They may be making goals that are too unrealistic1. That is not to say that they are not worthy goals. They need to be broken into smaller, more specific, and more attainable pieces. You probably know the joke. How do you eat an elephant? One spoonful at a time. It is the same with goals. Make spoon-size goals and achieve them easily. When you’ve mastered this, get a bigger spoon!
你大概聽(tīng)過(guò)這個(gè)笑話吧。怎樣才能吞食一頭大象呢?當(dāng)然是一次吃一口了。設(shè)定目標(biāo)也是這樣。目標(biāo)設(shè)小一些,就容易實(shí)現(xiàn)。當(dāng)你掌握了小的目標(biāo),再來(lái)設(shè)大點(diǎn)的目標(biāo)吧!
You may have filled your timetable with so many things that there is little room for your goals to grow. duanwenw.comBe careful about how you use your time and what you focus on. Success often comes when you know what to leave out, rather than what to include in your life. Notice, too, how much time you spend on small things. Have you ever just "had" to clean your office before you could begin your project? Then you know how this works!
也許你的時(shí)間表早已排滿,無(wú)法再實(shí)現(xiàn)新的目標(biāo)了。那么,你可得留心時(shí)間的使用和計(jì)劃的重點(diǎn)了。成功的訣竅在于懂得一生中你該放棄什么,而不是該納入什么。切忌讓雞毛蒜皮的瑣事耗費(fèi)了你的時(shí)間。在實(shí)施你的目標(biāo)之前,你是否曾經(jīng)"必須"去清理你的辦公室呢?那么,你熟諳此道了!
Goal setting is like the pig and the chicken who went out for a walk in the town. The chicken became excited when she saw a sign that said "Pork & Eggs, $2.99". She said to the pig, "We’ve got double billing again." The pig said, "For you, it’s all in a day’s work. For me, it’s total commitment2."Goal setting is all in a day’s work. Goal achievement is total commitment.
設(shè)定目標(biāo)有如結(jié)伴到鎮(zhèn)上轉(zhuǎn)悠的豬和雞。雞瞧見(jiàn)寫(xiě)著"豬肉和雞蛋,2.99美元"的招牌時(shí)激動(dòng)不已,她對(duì)豬說(shuō):"我們的身價(jià)又漲了一倍呢!"豬說(shuō):"下幾個(gè)蛋對(duì)你來(lái)說(shuō)只是一天的功夫;而這肉對(duì)于我,可是全身心地投入啊。"設(shè)定目標(biāo)只是一天的功夫,而實(shí)現(xiàn)目標(biāo)就需要全身心地投入了。
看了“有關(guān)于英語(yǔ)的文章閱讀”的人還看了:
設(shè)定目標(biāo)有如結(jié)伴到鎮(zhèn)上轉(zhuǎn)悠的豬和雞。雞瞧見(jiàn)寫(xiě)著"豬肉和雞蛋,2.99美元"的招牌時(shí)激動(dòng)不已,她對(duì)豬說(shuō):"我們的身價(jià)又漲了一倍呢!"豬說(shuō):"下幾個(gè)蛋對(duì)你來(lái)說(shuō)只是一天的功夫;而這肉對(duì)于我,可是全身心地投入啊。"設(shè)定目標(biāo)只是一天的功夫,而實(shí)現(xiàn)目標(biāo)就需要全身心地投入了。
看了“有關(guān)于英語(yǔ)的文章閱讀”的人還看了: