初二的英語(yǔ)短文及翻譯
初二的英語(yǔ)短文及翻譯
在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,閱讀能力是學(xué)習(xí)者發(fā)展其它語(yǔ)言能力(聽、說(shuō)、寫、譯)的基礎(chǔ)。閱讀能力的高低,不僅決定了學(xué)習(xí)者獲取知識(shí)和信息的水平,而且在一定程度上也反映出學(xué)習(xí)者綜合運(yùn)用英語(yǔ)的能力。本文是初二的英語(yǔ)短文及翻譯,希望對(duì)大家有幫助!
初二的英語(yǔ)短文及翻譯篇一
US Airport Customs-Vacation-Memory
美國(guó)機(jī)場(chǎng)海關(guān)-假期-回憶
Around Christmas one winter,I went to Vancouver with two cousins.I had never been out of the country before.That is why I found out for the first time that we should not take too many things with us when we come back.
在圣誕節(jié)前后的一個(gè)冬天,我和我的兩位表兄弟(表姐妹)去(加拿大的)溫哥華。之前,我從來(lái)沒有出過(guò)國(guó)。所以這是我第一次了解(發(fā)現(xiàn))到不應(yīng)該帶太多(的東西)回國(guó)。
During the vacation,we went to the world famous mall and shopped like crazy.We brought back loads of souvenirs with us.A lot of items were nicely packaged in pretty boxes and gift-wraps.At that time the thought of going through customs never entered my mind.
在假期的期間,我們?nèi)チ耸澜缰馁?gòu)物中心,并且瘋狂地采購(gòu)。我們買了很多紀(jì)念品,(其中)有很多東西都用漂亮的盒子和包裝紙與彩帶包裝起來(lái)。在那個(gè)時(shí)候,過(guò)海關(guān)這件事完全不存在(進(jìn)入)我的腦海中。
Before getting out of the airport,the customs inspector checked our bags and told us that we should have filled out a declaration form with a list of the things we bought,along with the value of each item.Now when I go to another country,that experience keeps me from buying too much stuff.
我出機(jī)場(chǎng)之前,海關(guān)檢查員檢查了我們的箱子,并(告訴我們)要我們填寫一份申報(bào)表,把我們買的東西(的名稱)及每樣?xùn)|西的價(jià)格都填寫上去。如今,當(dāng)我去別的國(guó)家時(shí),那次的經(jīng)歷使我不敢(避免)再買太多的東西。
初二的英語(yǔ)短文及翻譯篇二
Father's Birthday-Home-Relatives
父親的生日-家里-親戚
The day after tomorrow is father's seventieth birthday.My sife Jamie had sent invitations to all our relatives.Uncle Jonathan in San Jose will drive up here,but people like Aunty Judy in Seattle or Aunty Jean in Denver are too far from San Francisco and must catch a plane.
后天是父親的七十歲生日。我的妻子素咪已經(jīng)發(fā)了邀請(qǐng)函給所有我們的親戚。在圣荷西的強(qiáng)那生叔叔將開車過(guò)來(lái),但是像在西雅圖的茱蒂姨媽或是在丹佛的吉恩姨媽這些人,都離舊金山太遠(yuǎn)了,必須搭乘飛機(jī)(過(guò)來(lái))。
One of Father's brothers-in-law,who operates a hotel,said he can give us discounts for using their ballroom,but the details are being managed by Mom.
父親的一個(gè)姐(妹)夫開了一家旅館,他說(shuō)我們(如果)使用他們的(旅館)的宴會(huì)廳時(shí)可以給我們打折,但具體的細(xì)節(jié)則由媽媽去處理。
Besides the relatives,we will also be expecting many family frinds and employees from his company.I am responsible for contacting those who will be attending.It was not as easy as I thought,because there were too many people to call or e-mail.
除了親戚之外,我們還希望許多(家人的)朋友和他的公司的雇員(能來(lái)參加)。我負(fù)責(zé)聯(lián)絡(luò)給那些將會(huì)來(lái)參加的人們。這件事情可不是我想像的那樣簡(jiǎn)單,因?yàn)橛刑嗟娜诵枰o他們打電話或?qū)戨娮余]件。
My daughter said she is going to get all five of her boyfriends to come help us set up.She will see whick one behaves the best,stay with him,and get rid of the rest.
我的女兒說(shuō)她將會(huì)把她的5個(gè)男朋友均叫來(lái)幫忙準(zhǔn)備。她要看看哪一個(gè)表現(xiàn)得最好,就先那個(gè)個(gè)(他),同時(shí)(并且)入棄其他人。
初二的英語(yǔ)短文及翻譯篇三
Moving Into Dorm-School-Roommate
搬進(jìn)宿舍-學(xué)校-室友
It has been weeks since I moved into the dorm.The transition into an entirely new environment was tiring,but the people were very friendly and helpful.
我搬進(jìn)宿舍已經(jīng)有幾個(gè)星期了。過(guò)渡到一個(gè)全新的環(huán)境是很累的,但這里的人們很友好且樂于助人。
The reason for moving into the dorm came with my father's nwe job.My falily had to move to another place.I did not like the idea of a new school,so instead,I moved into our school's dormitory.
搬進(jìn)這宿舍是因?yàn)槲腋赣H的新工作所造成。我們的家必需搬到另外一個(gè)地方。我不想換新的學(xué)校,所以我就搬進(jìn)了我們學(xué)校的宿舍。
The rooms in the dorm did not come with much fruniture.Our double includes a closet,a bed,and a chair for each person,and we share a long desk.It definitely needed some touch up work.
宿舍的房間沒有太多的家具。我們的雙人房包括了每個(gè)人有一個(gè)衣櫥,一張床,和一把椅子,我們共用一張長(zhǎng)桌子。這就一定需要一些安排整理的工作。
Dorm life has been pretty interesting.It opened my eyes to different lifestyles.I realized that without living with the dormers,I would have never known them so well.Of course,differences has its down side;my roommate's hobby of decorating the room with underwears still bothers me.
宿舍生活是很有趣的。它讓我見識(shí)到不同的生活方式。讓我意識(shí)到若不是跟舍友們住一起,我永遠(yuǎn)都不會(huì)對(duì)他們這么了解。當(dāng)然,不同(的生活方式)也有它的負(fù)面性;我的室友把內(nèi)衣褲掛在(用內(nèi)衣褲裝飾)房間的習(xí)慣還是一直困擾著我。
看了“初二的英語(yǔ)短文及翻譯”的人還看了: