有關(guān)英文對(duì)話小短文帶翻譯
對(duì)話課堂教學(xué)是實(shí)現(xiàn)課程理念的主要途徑之一,是實(shí)現(xiàn)師生平等一種形式。英語對(duì)話課堂教學(xué)更是如此。小編精心收集了有關(guān)英文對(duì)話小短文帶翻譯,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
有關(guān)英文對(duì)話小短文帶翻譯1
就餐結(jié)賬
Steven has finished his meal. He wants to pay the bill.
史蒂文吃完飯了,他想要付款。
Waiter: Are you through with your meal?
服務(wù)員:您吃完了嗎?
Steven: Yes, I am. Could I have the bill, please?
史蒂文:吃完了,請(qǐng)拿賬單來。
Waiter: Here is your bill. 150 yuan in all.
服務(wù)員:給您,一共150元。
Steven: Do you accept check?
史蒂文:你們收支票嗎?
Waiter: No, I'm sorry we don't. We accept credit cards and cash.
服務(wù)員:對(duì)不起,我們不收。我們只收信用卡和現(xiàn)金。
Steven: Well, I'd like to pay by cash.
史蒂文:好,我要用現(xiàn)金支付。
Waiter: OK. (A few minutes later) Sorry to keep you waiting. Here is your change.
服務(wù)員:可以。(片刻之后)對(duì)不起,讓您久等了,這是找給您的錢。
Steven: Thanks.
史蒂文:謝謝。
Waiter: My pleasure. Welcome to our restaurant next time.
服務(wù)員:不用謝,歡迎您再來。
有關(guān)英文對(duì)話小短文帶翻譯2
餐廳點(diǎn)餐 對(duì)話
Steven is hungry, so he enters a restaurant. He wants to order something in this restaurant.
史蒂文餓了,于是他走逬一家飯店,他想在這個(gè)飯店里點(diǎn)些吃的。
Waiter: What would you like to order, sir?
服務(wù)員:先生,你想點(diǎn)些什么?
Steven: I'd like to try some Chinese food.
史蒂文:我想嘗嘗中國(guó)菜。
Waiter: We serve different styles of Chinese food here. But I'm not sure which one you prefer.
服務(wù)員:我們這兒有各種風(fēng)味的中國(guó)菜,我不知道你喜歡吃些什么?
Steven: I have no idea. Could you recommend some to me?
史蒂文:我對(duì)中國(guó)菜不太了解,你能給我推薦一些嗎?
Waiter: Well. Cantonese food is rather light, Beijing food is heavy, and Sichuan food is usuallyhot and spicy.
服務(wù)員:好的?;洸吮容^清淡,北京菜油膩一些,四川菜一般是麻辣的。
Steven: Oh, I see. I'd like to have hotfood.
史蒂文:哦,我喜歡吃辣的。
Waiter: If so, I suggest you have a taste for Sichuan food. Most Sichuan dishes are spicy andhot, but they have different tastes.
服務(wù)員:如果是這樣,我建議你嘗嘗四川菜。多數(shù)四川菜都是麻辣的,但它們味道各不相同。
Steven: Really? So do you have some specialties?
史蒂文:真的啊,那你們有什么特色菜嗎?
Waiter: Yes. Roasted Crispy Chicken and Spicy Beef are our specialties.
服務(wù)員:脆皮燒雞、麻辣牛肉是我們的特色菜。
Steven: All right. I'll have them.
史蒂文:那我就嘗嘗。
有關(guān)英文對(duì)話小短文帶翻譯3
餐桌預(yù)訂 對(duì)話
Steven is calling a restaurant for booking a table.
史蒂文正在給一家酒店打電話預(yù)訂餐桌。
Clerk: This is Hilton Hotel. Can I help you?
職員:這里是希爾頓飯店,請(qǐng)問您有什么需要?
Steven: Yes. I'd like to book a table for dinner this evening.
史蒂文:我想預(yù)訂今天的晚餐。
Clerk: All right. And what time would you like your table?
職員:好的,什么吋候需要?
Steven: Perhaps 7:30.
史蒂文:大概七點(diǎn)半。
Clerk: OK. But how many are there in your party?
職員:好的,請(qǐng)問你們幾個(gè)人用餐?
Steven: A party of eight.
史蒂文:8個(gè)人。
Clerk: All right. Is there anything else Ican do for you?
職員:好的。請(qǐng)問你還有什么要求嗎?
Steven: Can you arrange a table overlooking the river? We'd like to enjoy the evening view.
史蒂文:希望您能給我安排一個(gè)能俯瞰到河的位置。我們想欣賞一下夜景。
Clerk: No problem. I'll arrange one for you.
職員:沒問題,我會(huì)為您安排的。
Steven: That's great. Thank you. By the way, how late are you open until?
史蒂文:那太好了,謝謝你。順便問一句,你們晚上營(yíng)業(yè)到幾點(diǎn)?
Clerk: We are open until midnight. Would you give me your name?
職員:我們一直營(yíng)業(yè)到午夜。請(qǐng)問你貴姓?
Steven: Steven Smith.
史蒂文:史蒂文·史密斯。
Clerk: OK. Steven Smith, a table for eight at about 7: 30 this evening.
職員:好的。史蒂文·史密斯,今晚七點(diǎn)半,八人餐桌。
Steven: Thank you very much. Goodbye!
史蒂文:非常感謝,再見!
看了“有關(guān)英文對(duì)話小短文帶翻譯”的人還看了: