關(guān)于小學(xué)英語小詩欣賞
關(guān)于小學(xué)英語小詩欣賞
詩歌用優(yōu)美的形式表達(dá)思想、傳遞情感,詩可以詠志,詩可以言情,詩可以表意。詩歌之所以具有如此大的力量,就在于其能夠引起人的審美愉悅感,喚起欣賞者強烈的情感共鳴。學(xué)習(xí)啦小編整理了關(guān)于小學(xué)英語小詩,歡迎閱讀!
關(guān)于小學(xué)英語小詩篇一
《元日》 王安石
爆竹聲中一歲除,東風(fēng)送暖入屠蘇。
千門萬戶曈曈日,爭插新桃換舊符。
New Year's Day
Wang Anshi
Amid the boom of firecrackers a year has come to an end,
And the spring wind has wafted warm breath to the wine.
While the rising sun shines over each and every household,
People would put up new peachwood charm for the old.
關(guān)于小學(xué)英語小詩篇二
《北山》 王安石
北山輸綠漲橫陂,直塹回塘滟滟時。
細(xì)數(shù)落花因坐久,緩尋芳草得歸遲。
Bei Shan
Wang Anshi
Green fallen from Beishan covers everywhere of low place,
The suburbs around Beishan are wearing a real spring face.
A long time of sitting and lingering flies ere I know,
My getting charmed by falling petals and fresh grass is the case.
關(guān)于小學(xué)英語小詩篇三
《海棠》 蘇軾
東風(fēng)裊裊泛崇光,香霧霏霏月轉(zhuǎn)廊。
只恐夜深花睡去,更燒高燭照紅妝。
Chinese Flowering Crabapples
Su Shi
With full spring in the air blew a gentle breeze east,
The moonbeam turned around the porch in a sweet moist mist.
Fearing the flowers would go to sleep towards deep night,
I burnt thick candles aloft to shine the beauties bright.
關(guān)于小學(xué)英語小詩篇四
《花影》 蘇軾
重重疊疊上瑤臺,幾度呼童掃不開。
剛被太陽收拾去,卻教明月送將來。
Flower Shadows
Su Shi
Shadows that climbed up the gorgeous tower overlapped during the day,
The servant boy was several times ordered to sweep them away.
Hardworking as he was, he still couldn't do anything about them,
The bright sun and moon alone did make the flower shadows go and lay.
看了“關(guān)于小學(xué)英語小詩”的人還看了: