英語詩歌朗誦
英語詩歌朗誦
詩歌朗讀、學習詩歌、并進行詩歌創(chuàng)作和翻譯過程中都是一種美的感受,能夠讓學生體會其特有的韻律美,盡情發(fā)揮想象,馳騁在詩歌的海洋中。小編精心收集了著名英語詩歌,供大家欣賞學習!
著名英語詩歌篇1
The Difference Between Love and Like
by Anna Site Herdiyanti
In front of the person you love, your heart beats faster,
But in front of the person you like, you get happy.
In front of the person you love, winter seems like spring,
But in front of the person you like, winter is just beautiful winter.
If you look into the eyes of the one you love, you blush,
But if you look into the eyes of the one you like, you smile.
In front of the person you love, you can’t say everything on your mind,
But in front of the person you like, you can.
In front of the person you love, you tend to get shy,
But in front of the person you like, you can show your own self.
The person you love comes into your mind every 2 minutes,
You can’t look straight into the eyes of the one you love,
But you can always smile into the eyes of the one you like.
When the one you love is crying, you cry with them,
But when the one you like is crying, you end up comforting.
The feeling of love starts from the eye.
And the feeling of like starts from the ear.
So if you stop liking a person you used to like,
All you need to do is cover your ears.
But if you try to close your eyes,
Love turns into a teardrop and remains in your heart forever after.
愛與喜歡的區(qū)別
安娜.思蒂.何迪艷提(著)
面對心愛的人,你的心跳會加速,
然而面對喜歡的人,你會興高采烈。
面對心愛的人,冬天就像是春天,
然而面對喜歡的人,冬天是個美麗的冬天。
假如你凝視的是心愛的人,你會臉紅,
但假如你凝視的是喜歡的人,你會微笑。
面對心愛的人,你不能說出心中的一切,
然而面對喜歡的人,你言無不盡。
面對心愛的人,你容易羞澀,
然而面對喜歡的人,你能展現真實的自我。
心愛的人時刻縈繞在你心頭,
你不能直視心愛的人的眼睛,
而你卻能欣然接受喜歡的人的目光。
當心愛的人哭泣,你會一同落淚,
而當喜歡的人哭泣,你會停下來安慰。
愛的感覺源自眼睛,
而喜歡的感覺源自耳朵。
所以如果你不再喜歡你喜歡的人,
你只需要堵住耳朵。
但是如果你試圖閉上眼睛,
愛便會化作一滴淚水,永遠留在你的心中。
著名英語詩歌篇2
關于月亮的組詩
Spinning Moon
Spinning disc
Slashing with razor rim
The flowers of the sky
Fallen stars
Little the gleaming lake
Sparkle like leaping fish
Scattered petals
Float white
On the midnight water
旋月
旋轉的月盤
鋒利刀刃劃破
漫天繁花
墜下的星兒
散落微光之湖
閃爍如魚躍
碎了的花瓣
淺淺白光漂浮
子夜的水中
Garden Moon
Garden Moon
Reflecting in a lily pond
A face
Veined by darting carp
Wrinkled by ripples
Shadowed by reeds
Like strands of wayward hair
A face risen
From the depth of the water
庭中月
庭中月
映于荷塘
一張臉
鯽魚穿梭成脈
漣漪泛起作紋
蘆葦遮影
散發(fā)縷縷
一張臉
從湖水深處浮現
著名英語詩歌篇3
Love poems of Scorpio 天蝎座的情詩
Heaven whispered into my ear,
天堂之聲傳入我耳中
That one day,
就在那一天
One special lady would come my way.
一位特別的女人走入我的生活
And that special lady is- is You.
那就是你
These days now,
your embrace feels so sweet.
那些甜蜜的日子啊,你的擁抱多么讓人沉醉
This is something I dream about
這正是我夢寐以求的愛情
everytime I go to sleep.
每當我入睡
When I see your face,
我就看到你的臉龐
you take my breath away
你仿佛帶走我的呼吸
And I forget everything
我忘記了周圍一切
I want to say.
我想對你說
Sometimes, I just like to lay back,
有時,我只想躺在你身邊
and stare at you.
望著你
'Cause you`re the only one I think
about in everything I do.
因為不論我做著什么你都是我腦海里唯一想著的人啊
I love it when I`m around you.
我多想待在你的身邊
Everyday I want to get close to you.
每一天我都想更接近你
It`s like I`m falling from a mountain-top.
這感覺如同從山巔一躍而下
My heart keeps pounding, and it won`t stop.
我的心永遠顫動,永不停下
Let`s forget about our past,
讓我們忘記過去
and make this love forever last.
讓這愛天長地久
Just make the call,
and take it all.
打個電話
There`s no need to stall.
別再猶豫
I won`t make you wait,
我不會讓你等待
Beause it`s my love
you can`t escape.
因為這就是我的愛,你無法逃避
Damn, how I wish I
could have been him.
上帝,我多希望那個人是我
I wish I had not let
my life get so dim.
我多希望我沒有把自己的生活搞的如此昏暗
Wow, I take myself for
唉,現在我是個徹底的失敗者
a loser now.
I hope I recover from
this pain, somehow.
我希望我能從這傷痛中再站起來
I blew my chance,
and lost something so precious to me.
那么多次機會從我指尖溜走,我失去了多么寶貴的東西
I`m breaking down now,
can`t you see
我的頹廢你可看見?
Just say, 'I Love You.'
Even if you don`t mean it.
只要說句我愛你,哪怕你不是真心
I`ll cherish it forever as long as
it was said from you
只要那是出自你口,我就永遠珍藏在心中
It`s funny how this happens.
真可笑啊怎么會這樣
Funny why I`m writing this to you.
我怎么會寫這些給你
But I guess there isn`t really
anything I can do.
但我已沒有其他可以為你做的了
Thanks for keeping me strong.
謝謝你讓我堅強
Thanks for making me last long.
謝謝你讓我堅持了這么久
You`ll forever be my sweetie.
你永遠都是我的珍寶
I hope you realize that you are one special lady!
我希望你明白你就是我的唯一
看了“著名英語詩歌”的人還看了:
2.經典英語詩歌朗誦