初一英語(yǔ)閱讀文章短文閱讀
閱讀是英語(yǔ)學(xué)習(xí)中非常重要的一環(huán),今天小編為大家?guī)?lái)幾篇初中的閱讀文章,希望對(duì)大家有用。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來(lái)的,歡迎閱讀!
初一英語(yǔ)閱讀文章
Busmen have decided to go on strike next week. The strike is due to begin on Tuesday. No one knows how long it will last. The busmen have stated that the strike will continue until general agreement is reached about pay and working conditions. Most people believe that the strike will last for at least a week. Many owners of private cars are going to offer 'free rides' to people on their way to work. This will relieve pressure on the trains to some extent. Meanwhile, a number of university students have volunteered to drive buses while the strike lasts. All the students are expert drivers, but before they drive any of the buses, they will have to pass a special test. The students are going to take the test in two days' time. Even so, people are going to find it difficult to get to work. But so far, the public has expressed its gratitude to the students in letters to the Press. Only one or two people have objected that the students will drive too fast!
公共汽車司機(jī)決定下星期罷工。罷工定于星期二開始。沒(méi)有人知道它會(huì)持續(xù)多久。公共汽車司機(jī)們說(shuō),罷工將繼續(xù),直到達(dá)成全面協(xié)議的工資和工作條件。多數(shù)人認(rèn)為此次罷工至少會(huì)持續(xù)一個(gè)星期。很多私人汽車的車主正準(zhǔn)備提供免費(fèi)乘車的人對(duì)他們的工作方式。這將會(huì)在一定程度。與此同時(shí),許多大學(xué)生自愿在罷工期間駕駛公共汽車。所有的學(xué)生都是開車的能手,但在駕駛公共汽車之前,他們必須通過(guò)專門測(cè)驗(yàn)。學(xué)生要參加考試,在2天的時(shí)間。即便如此,人們會(huì)發(fā)現(xiàn)很難找到工作。但到目前為止,公眾已經(jīng)表示感謝學(xué)生寫信給報(bào)社。只有個(gè)別人反對(duì)學(xué)生會(huì)開車太快!
初一英語(yǔ)閱讀文章
The former Prime Minister, Mr. Wentworth Lane, was defeated in the recent elections. He is now retiring from political life and has gone abroad. My friend, Patrick, has always been a fanatical opponent of Mr. Lane's Radical Progressive Party. After the elections, Patrick went to the former Prime Minister's house. When he asked if Mr. Lane lived there, the policeman on duty told him that since his defeat, the ex-Prime Minister had gone abroad. On the following day, Patrick went to the house again. The same policeman was just walking slowly past the entrance, when Patrick asked the same question. Though a little suspicious this time, the policeman gave him the same answer. The day after, Patrick went to the house once more and asked exactly the same question. This time, the policeman lost his temper. 'I told you yesterday and the day before yesterday,' he shouted, 'Mr. Lane was defeated in the elections. He has retired from political life and gone to live abroad!"
'I know,' answered Patrick, 'but I love to hear you say it!'
前任首相,文特沃斯巷,在最近的大選中被擊敗。他現(xiàn)在正在退出政治生活,并已出國(guó)了。我的朋友,帕特里克,一直是一個(gè)狂熱的對(duì)手萊恩先生的激進(jìn)黨。大選結(jié)束后,帕特里克來(lái)到了前首相的房子。當(dāng)他詢問(wèn)萊恩先生是否住在那里時(shí),值班的警察告訴他,他失敗后,這位前首相出國(guó)了。第二天,帕特里克去了。昨天的那位警察正從門口慢慢走過(guò),當(dāng)帕特里克問(wèn)同樣的問(wèn)題。這次雖然有點(diǎn)懷疑,警察還是給了他同樣的回答。之后的一天,帕特里克去了一次問(wèn)了同樣的問(wèn)題。這一次,警察發(fā)火了。"我告訴你昨天和前天,"他喊道,"萊恩先生在大選中被擊敗。他已經(jīng)退出了政界去國(guó)外了!""我知道,"帕特里克回答說(shuō),"可我就是喜歡聽(tīng)你說(shuō)!"
初一英語(yǔ)閱讀文章
Fishermen and sailors sometimes claim to have seen monsters in the sea. Though people have often laughed at stories told by seamen, it is now known that many of these 'monsters' which have at times been sighted are simply strange fish. Occasionally, unusual creatures are washed to the shore, but they are rarely caught out at sea. Some time ago, however, a peculiar fish was caught near Madagascar. A small fishing boat was carried miles out to sea by the powerful fish as it pulled on the line. Realizing that this was no ordinary fish, the fisherman made every effort not to damage it in any way. When it was eventually brought to shore, it was found to be over thirteen feet long. It had a head like a horse, big blue eyes, shining silver skin, and a bright red tail. The fish, which has since been sent to a museum where it is being examined by a scientist, is called an oarfish. Such creatures have rarely been seen alive by man as they live at a depth of six hundred feet.
漁夫和水手有時(shí)聲稱看到過(guò)海里的妖怪。雖然人們常常嘲笑海員所講的故事,它是目前已知的這些"妖怪"很多,有時(shí)只不過(guò)是些奇怪的魚。偶爾的,不尋常的動(dòng)物被沖到岸上來(lái),但它們?cè)诤I蠀s極少能被捕到。前一段時(shí)間,但是,捕獲了一條奇怪的魚在馬達(dá)加斯加。一條小漁船被拖到了幾英里外的海上強(qiáng)大的魚拖著魚線。意識(shí)到這不是一條普通的魚,于是千方百計(jì)不讓它受到絲毫傷害。當(dāng)終于把它弄上岸后,發(fā)現(xiàn)它有十三英尺長(zhǎng)。它有一個(gè)像馬一樣的頭,大大的藍(lán)眼睛,閃閃發(fā)光的皮膚,還有一條鮮紅色的尾巴。本魚,被送進(jìn)了博物館,在那里接受一位科學(xué)家的觀察,叫槳魚。人們很少能看到活著的這類動(dòng)物,因?yàn)樗鼈兩钤诹儆⒊呱畹摹?/p>
初一英語(yǔ)閱讀文章
When he had killed the guard, the prisoner of war quickly dragged him into the bushes. Working rapidly in the darkness, he soon changed into the dead man's clothes. Now, dressed in a blue uniform and with a rifle over his shoulder, the prisoner marched boldly up and down in front of the camp. He could hear shouting in the camp itself. Lights were blazing and men were running here and there: they had just discovered that a prisoner had escaped. At that moment, a large black car with four officers inside it, stopped at the camp gates. The officers got out and the prisoner stood to attention and saluted as they passed. When they had gone, the driver of the car came towards him. The man obviously wanted to talk. He was rather elderly with grey hair and clear blue eyes. The prisoner felt sorry for him, but there was nothing else he could do. As the man came near, the prisoner knocked him to the ground with a sharp blow. Then, jumping into the car, he drove off as quickly as he could.
當(dāng)他殺害了衛(wèi)兵,戰(zhàn)俘迅速地把尸體拖進(jìn)了灌木叢。在黑暗中他工作迅速,很快換上了死者的衣服?,F(xiàn)在,身穿藍(lán)色制服,肩扛步槍,囚犯大膽地來(lái)回走在前面的營(yíng)地。他聽(tīng)得軍營(yíng)中的呼喊聲。那里燈米通明,人們?cè)跂|奔西跑:他們剛剛發(fā)現(xiàn)有個(gè)戰(zhàn)俘逃跑了。此時(shí),一輛黑色大轎車四個(gè)軍官的,停在營(yíng)地大門。軍官們下了車,戰(zhàn)俘立正敬禮當(dāng)他們經(jīng)過(guò)。他們走后,汽車司機(jī)向他走來(lái)。這人顯然是想聊天。他上了年紀(jì),有著灰白的頭發(fā)和明亮的藍(lán)眼睛。戰(zhàn)俘為他感到惋惜,但他別無(wú)選擇。當(dāng)這個(gè)人走近時(shí),戰(zhàn)俘把他擊倒在地,用猛烈的一擊。然后,跳進(jìn)車?yán)铮M可能快地開走了。
初一英語(yǔ)閱讀文章短文閱讀
上一篇:初一英語(yǔ)文章怎么背誦美文
下一篇:初中英語(yǔ)必背文章都有哪些