英語科技文章
隨著新技術(shù)革命的發(fā)展,科技進(jìn)步和技術(shù)創(chuàng)新已經(jīng)成為當(dāng)今世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展的主旋律,創(chuàng)新在國家經(jīng)濟(jì)中的主導(dǎo)作用越來越明顯,并成為企業(yè)生存和發(fā)展的關(guān)鍵。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來的英語科技文章,歡迎閱讀!
英語科技文章1
The Birth of the First Computer
中國第一臺計算機(jī)的誕生
In the mid-50th century, though the Chinese computing technology was only one or two years later than Japan, after all, but it has been a decade later from the emergence of world's first computer. The unanimous opinion is to learn and master the Soviet Union's technology first, on this basis, according to China's specific conditions, to carry out their own research, that is, "innovation ofter imitation, imitation for innovation. "
上個世紀(jì)50年代中期,中國的計算技術(shù)雖然只比日本晚一兩年,但畢竟距世界上第一臺電子計算機(jī)的出現(xiàn)已經(jīng)晚了十年。大家一致的意見是:先學(xué)習(xí)掌握蘇聯(lián)已有的技術(shù),在此基礎(chǔ)上,再根據(jù)我國的具體條件,開展自己的研究工作,即“先仿制后創(chuàng)新,仿制為了創(chuàng)新”。
In September 1956, China sent a delegation of computing technology to the Soviet Union. Min Naida is the head, deputy head Wang Zheng, fifteen members including Wu Jikang, Fan Xinbi, Xia Peisu, and so on. The former Soviet Union reception unit is the Soviet Academy of Sciences, Preasion Machinery and Computing Technology Institute . In two months, computing technology research, production and education of Moscow, Leningrad were studied respectively, with an emphasis on the M-20 computer.
1956年9月,我國派出赴蘇計算機(jī)技術(shù)考察團(tuán)。團(tuán)長閔乃大,副團(tuán)長王正,團(tuán)員有吳幾康、范新弼、夏培肅等15人。前蘇聯(lián)方面的接待單位是蘇聯(lián)科學(xué)院精密機(jī)械與計算技術(shù)研究所。在兩個多月的時間里,考察團(tuán)分別對莫斯科、列寧格勒兩地的計算技術(shù)的科研、生產(chǎn)與教育進(jìn)行了考察,并重點(diǎn)對M-20計算機(jī)進(jìn)行了學(xué)習(xí)。
In April 1957, by the government, China ordered a M-3 computer and B3CM computer drawings information. On the basis of study and drawings information, the development work started. Led by Zhang Zichang and Mo Gensheng, M-3 ( code 103) Computer Engineering Group was organized. Through the efforts of all staff, in close collaboration with Beijing cable plant, China's first digital computer successfully developed on August l,1958. This tube computer with computing speed of 30 times per second filled in our modern electronic computer blank.
1957年4月,我國政府訂購了M-3計算機(jī)和E3CM計算機(jī)圖紙資料。在考察和取得圖紙資料的基礎(chǔ)上,研制工作開始了。以張梓昌、莫根生為首,組織了M-3(代號103)計算機(jī)工程組。通過全體研制人員的努力和北京有線電廠的密切配合,于1958年8月1日研制成功了我國第一臺數(shù)字電子計算機(jī)。這臺運(yùn)算速度為每秒30次的電子管計算機(jī),填補(bǔ)了我國現(xiàn)代電子計算機(jī)的空白。
英語科技文章2
在家辦公工作時間更長
When I say “telecommuting,” do you picture yourself easing into the workday in a pair of fuzzy slippers? Well, so does your boss. But the reality is, you're both dreaming. Because a new study shows that folks who work at home at least some of the time put in more hours than those who stay at the office. That's according to work published in the journal Monthly Labor Review.
當(dāng)我說“遠(yuǎn)程辦公”時,你可能會想象自己穿著一雙毛拖鞋,輕松度過每個工作日。其實(shí)你的老板也是這樣想的。但事實(shí)上,你們都在做夢。因?yàn)橐豁?xiàng)新的研究顯示,有時候在家辦公的員工比在辦公室工作的同事投入更長的時間。這項(xiàng)研究發(fā)表在《勞工審查月刊》上。
Telecommuting for a portion of the workweek certain has its appeal. Avoiding the time and cost involved in commuting and presumably having a more flexible schedule and a better work-life balance are all potential pluses. But are employees really able to take advantage of such work-at-home perks?
工作日里,部分時間在家辦公確實(shí)很誘惑人。在家辦公能夠節(jié)省時間和交通費(fèi)用,在日程安排上更加靈活,還可以營造一個更好的工作、生活平衡點(diǎn),這些都是潛在的好處。然而,員工真的能夠好好利用在家上班的福利嗎?
Researchers took advantage of labor information from census bureau surveys and were surprised by what they found. First off, the proportion of people who work remotely remained unchanged from the mid-'90s to the mid-2000s the most recent data available. Second, those who do telecommute are more likely to work overtime, an additional 5 to 7 hours on top of the standard 40.
研究人員利用人口普查局的勞動力信息進(jìn)行調(diào)查,調(diào)查結(jié)果卻令人驚訝。首先,自1990年代中期至2000年代中期,遠(yuǎn)程辦公的人數(shù)基本保持不變。其次,遠(yuǎn)程辦公的員工加班的可能性更大,比標(biāo)準(zhǔn)的40小時多出5至7個小時。
Which means that people who work from the comfort of home are not slackers in slippers. They're more likely tech-savvy self-starters—who don't know when to stop.
這意味著在家穿著拖鞋、舒服辦公的人并不是偷懶的人。他們多為精于技術(shù)、積極得不知道何時停止的員工。
英語科技文章3
無人駕駛汽車
Driverless cars
In the self-driving seat
Google is miles ahead of its rivals in the race for autonomous motoring
Not quite as glamorous as “Knight Rider”
TO GOOGLE is now in broad usage as a verb for retrieving information from the internet. If the tech giant has its way, “I Googled” will become a standard reply to the question, “How did you get here?” On May 28th Google said it would build 100 prototype driverless cars devoid of pedals, steering wheel or controls save an on/off switch. It is the next stage in its apparent quest to be as ubiquitous on the road as on computer screens.
People have dreamed about driverless motoring since at least the 1930s, but only in recent years have carmakers such as Mercedes-Benz and Volvo given the matter more thought, kitting out test cars with the sensors and sophisticated software required to negotiate busy roads. Google has roared ahead by designing a driverless car from the ground up.
But bringing autonomous motoring to the world is proving harder than Google had envisaged. It once promised it by 2017. Now it does not see production models coming out before 2020. The technology is far advanced, but needs shrinking in size and cost—Google's current test cars, retrofittedToyotaand Lexus models, are said to be packed with ,000-worth of equipment.
Google's latest efforts may have as much to do with convincing the public and lawmakers as refining the technology. The firm stresses the safety advantages of computers being more likely than humans to avoid accidents. The cars will have a top speed of just 25mph and a front end made of soft foam to cushion unwary pedestrians. The benefits could indeed be huge. Driving time could be given over to working, snoozing or browsing the web. Rather than suffer all the costs of owning a car, some people may prefer to summon a rented one on their smartphones whenever they need it. However, the issue of liability in the event of a driverless car crashing has yet to be resolved.
Turning cars into commodities may not be good news for traditional carmakers. But reinventing motoring as a service fits neatly with Google's plans to become as big in hardware as in software. And unlike car firms, which talk vaguely of becoming “mobility providers”, Google has pots of cash to make that a reality and no worries about disrupting its current business. Google admits it still has “lots of work to do”. But one day Googling to the shops may be a common activity.