世界上最好笑的英語(yǔ)笑話大全
英語(yǔ)笑話幽默話語(yǔ)分析的理論不斷推陳出新,但是對(duì)于把英語(yǔ)作為外語(yǔ)學(xué)習(xí)的中國(guó)讀者而言,文化因素在解讀幽默的過程中扮演著更加重要的角色。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來的世界上最好笑的英語(yǔ)笑話,歡迎閱讀!
世界上最好笑的英語(yǔ)笑話篇一
一切都很好 Been Okay
Things Have Been Okay.
A young couple was becoming anxious about their four-year-old son, who had not yet talked. They took him to specialists, but the doctors found nothing wrong with him.
Then one morning at breakfast the boy suddenly blurted, "Mom, the toast is burned."
"You talked! You talked!" shouted his mother. "I'm so happy! But why has it taken this long."
"Well, up till now," said the boy, "things have been okay."
中文:
一對(duì)年輕的夫婦對(duì)于他們四歲的兒子仍然不會(huì)說話這件事非常著急。他們帶他去看專家,但是醫(yī)生們找不出任何不正常的地方。
之后有一天早上,這個(gè)男孩突然說道:“媽媽,面包拷糊了。”
“你說話了!你說話了!”他的媽媽嚷道。“我真高興!但是為什么要我們等這么長(zhǎng)的時(shí)間呢?”
“嗯,直到現(xiàn)在,”男孩說,“每件事都很正常啊。”
世界上最好笑的英語(yǔ)笑話篇二
Who Is the Laziest?
Father: Well, Tom, I asked to your teacher today, and now I want to ask you a question. Who is the laziest person in your class?
Tom: I don't know, father.
Father: Oh, yes, you do! Think! When other boys and girls are doing and writing, who sits in the class and only watches how other people work?
Tom: Our teacher, father.
中文:
父親:哎,湯姆,今天我跟你們老師談過,現(xiàn)在我想問你個(gè)問題。你們班上誰最懶?
湯姆:我不知道,爸爸。
父親:啊,不對(duì),你知道!想想看,當(dāng)別的孩子們都在做作業(yè)、寫字時(shí),誰在課堂上坐著,只是看人家做功課?
湯姆:我們老師,爸爸。
世界上最好笑的英語(yǔ)笑話篇三
I think that I'm a chicken
Psychiatrist: What's your problem?
Patient: I think I'm a chicken.
Psychiatrist: How long has this been going on?
Patient: Ever since I was an egg!
精神病醫(yī)師:你哪里不舒服?
病人:我認(rèn)為我是一只雞。
精神病醫(yī)師:這種情況從什么時(shí)候開始的?
病人:從我還是一只蛋的時(shí)候開始。
世界上最好笑的英語(yǔ)笑話篇四
看見一只死鳥了嗎 Bird
A brunette and a blonde are walking along in a park one morning. Suddenly, the brunette notices a dead bird. "Awww, look at the dead birdie," she says sadly. The blonde stops, looks up into the sky, and says, "Where? Where?"
譯文: 一天早晨,一位黑人女人和一位金發(fā)女郎正走在公園里。
突然,黑人女人發(fā)現(xiàn)了一只死去的小鳥。“哦!看這只死去的小鳥。”她悲傷地說。
金發(fā)女郎停下了腳步,她抬頭望著天空,問道:“哪,在那?” Notebrunette: 淺黑膚色的女人
世界上最好笑的英語(yǔ)笑話篇五
欺騙的代價(jià) The Revenge
Old Farmer Johnson was dying. The family was standing around his bed. With a low voice he said to his wife: "When I'm dead I want you to marry farmer Jones."
Wife: "No, I can't marry anyone after you."
Johnson: "But I want you to."
Wife: "But why?"
Johnson: "Jones once cheated me in a horse deal!"
譯文:
老農(nóng)約翰遜就要死了。他的家人都站在床邊。他聲音低沉地對(duì)妻子說:“我死后,我想你嫁給農(nóng)夫瓊斯。”
妻子說:“不,在你死后,我不能嫁給任何人。”
約翰遜:“但我希望你這么做。”
妻子:“為什么?”
約翰遜:“因?yàn)榄偹乖谝还P販馬的交易中欺騙了我。”
看了“世界上最好笑的英語(yǔ)笑話”的人還看了: