簡單的短一點(diǎn)的爆笑英語笑話帶翻譯
簡單的短一點(diǎn)的爆笑英語笑話帶翻譯
笑話一般比較短小,喜劇性很強(qiáng),普遍存在于人們的日常生活中。笑話的娛樂作用可以減輕人的心理壓力,促進(jìn)身體健康。學(xué)習(xí)啦小編整理了簡單的短一點(diǎn)的爆笑英語笑話帶翻譯,歡迎閱讀!
簡單的短一點(diǎn)的爆笑英語笑話帶翻譯:We share everything 我們分享一切
An elderly couple goes to Burger King, where they carefully split a burger and fries.
A trucker takes pity on them and offers to buy the wife her own meal.
"It's all right," says the husband. "We share everything."
A few minutes later, the trucker notices that the wife hasn't taken a bite.
"I really wouldn't mind buying your wife her own meal," he insists.
"She'll eat," the husband assures him. "We share everything."
Unconvinced, the trucker implores the wife, "Why aren't you eating?"
The wife snaps, "Because I'm waiting for the teeth!"
一對老夫婦在漢堡王餐廳吃飯,他們小心翼翼地將漢堡和薯?xiàng)l分成兩份。
一個(gè)卡車司機(jī)非常同情他們,就提議想給老太太單獨(dú)點(diǎn)一份。
“沒關(guān)系的。”老先生說,“我們分享一切。”
幾分鐘后,卡車司機(jī)注意到老太太還沒動(dòng)口吃一點(diǎn)東西。
他再次對老先生說,“我真的不介意請您妻子吃一頓……”
“她會(huì)吃的,”老先生向他保證,“我們分享一切。”
司機(jī)不太相信,懇求老太太,“你為什么不吃一點(diǎn)?”
老太太咂咂嘴,“我在等他的假牙。”
簡單的短一點(diǎn)的爆笑英語笑話帶翻譯:Chairs bought in the 1930s
The fine-furniture store where I work has been in business since the 1920s. Recently I received a call from a woman who wanted to replace some chairs from a dining set purchased from us in the 1930s. I assured her we could help and sought the assistance of the office manager. "You'll never believe this one," I told him. "I just got a call from a customer who bought some chairs from us in the 1930s." Before I could finish repeating her request, he interrupted and said, "Don't tell me she hasn't received them yet!"
我所工作的精品家具商店是從20世紀(jì)二十年代以來就營業(yè)的。最近我接到一個(gè)婦女的電話。她想換一套餐具中的一些椅子。這套餐具她是在三十年代從我們這兒買的。我向她保證說我們可以幫她的忙,于是我向部門經(jīng)理尋求幫助。“你永遠(yuǎn)也不會(huì)相信,”我對他說,“我剛接到一個(gè)顧客的電話,她在三十年代從我們這里買了一些椅子。” 我還沒來得及說她的要求,經(jīng)理就打斷了我的話:“你別告訴我她到現(xiàn)在還沒收到貨!”
簡單的短一點(diǎn)的爆笑英語笑話帶翻譯:The winter will be cold or mild 今年冬天冷不冷
Indians ask their new chief whether the winter will be cold or mild. Since the young chief neverlearned the ways of his ancestors, he tells them to collect firewood, then he goes off and calls the National Weather Service.
"Will the winter be bad?" he asks.
"Looks like it," is the answer.
So the chief tells his people to gather more firewood. A week later, he calls again.
"Are you positive the winter will be very cold?"
"Absolutely."
The chief tells his people to gather even more firewood, then calls the Weather Service again: "Are you sure?"
"I'm telling you, it's going to be the coldest winter on record."
"How do you know?"
"Because the Indians are gathering firewood like crazy!"
印地安人問他們的新酋長,這個(gè)冬天是冷還是溫暖。這位年輕的酋長從沒學(xué)過祖先那些本領(lǐng),他只好吩咐他們?nèi)炷静瘢缓笞约鹤叩揭贿吶ソo國家氣象局打電話。
“今年冬天會(huì)不會(huì)很冷?”他問。
“看上去是這樣的。”他得到這樣的回答。
于是酋長要求大家收集更多的木柴。一個(gè)星期后,他又打電話給國家氣象局。
“你確信今年冬天會(huì)很冷?”
“毫無疑問。”
酋長隨即要求族人撿更多的木柴,然后再次給國家氣象局打電話:“你肯定嗎?”
“我告訴你,那將是有史以來最寒冷的冬天。”
“你怎么知道?”
“因?yàn)橛〉诎踩苏l(fā)瘋似地?fù)炷静?”
看了“簡單的短一點(diǎn)的爆笑英語笑話帶翻譯”的人還看了: