英語小笑話帶翻譯
笑話作為民間口頭創(chuàng)作,深受廣大人民喜愛,笑話從一定程度上反映了社會(huì)現(xiàn)實(shí)、民族心態(tài)及價(jià)值觀。小編精心收集了英語小笑話帶翻譯,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
英語小笑話帶翻譯篇1
visual training
the squad were having "visual training". one smart recruit was asked by the officer to count how many men composed a digging party in a distant field. the party was so far away that the men appeared as mere dots, but unhesitatingly the recruit replied:
"sexteen men and a sergeant, sir."
"right; but how do you know there's a sergeant there?"
"he's not doing any digging, sir."
視力訓(xùn)練
班里正在進(jìn)行“視力訓(xùn)練”。一個(gè)聰明伶俐的新兵被班長(zhǎng)叫出來數(shù)遠(yuǎn)處曠野上采掘隊(duì)的人數(shù)。采掘隊(duì)在很遠(yuǎn)的地方,那些人看起來只是一些小點(diǎn)兒。但是這個(gè)新兵毫不猶豫的回答:
“十六個(gè)士兵和一個(gè)中士,長(zhǎng)官。”
“正確??赡闳绾沃滥莾河幸粋€(gè)中士?”
“他不干活,長(zhǎng)官。”
英語小笑話帶翻譯篇2
speed limit
the british raf base where i was stationed as part of a contingent of usaf personnel had one narrow road winding through the crowded residential area. after a rash of minor vehicle pedestrian accidents, the usaf commander decided to reduce the speed limit to three m.p.h.
shortly after the new limit was posted, an mp sergeant issued a speeding citation to a jeep driver for going five m.p.h. i was curious to know how the mp had determined the jeep's speed so exactly. "i was jogging to get to the px before it closed," he explained, "and as i passed the jeep, i noticed that the speedometer read five m.p.h."
速度限制
我作為美國(guó)空軍人員分遣部隊(duì)的一員駐扎在英國(guó)皇家空軍某某地,那里有一條狹窄的馬路蜿蜒穿過擁擠的居民區(qū)。因?yàn)槎啻纬霈F(xiàn)汽車撞傷行人一類不甚嚴(yán)重的車禍,美國(guó)空軍司令員決定將車速限制在每小時(shí)三英里。
新的車速限制公布后不久,一名騎警中士因一名吉普車司機(jī)開車時(shí)速達(dá)五英里而給他開了一張超速傳票。
我很想知道騎警是怎樣如此精確地知道那輛吉普車的速度的。“我遛達(dá)著要在郵局關(guān)門之前到達(dá)那里,”他解釋道:“當(dāng)我超過吉普車時(shí),我注意到計(jì)速器指向了每小時(shí)五英里。”
英語小笑話帶翻譯篇3
West Point
My father, brother and I visited West Point to see a football game between Army and Boston College. Taking a stroll before kickoff, we met many cadets in neatly pressed uniforms. Several visting fans asked the recruits if they would pose for photographs, "to show our son what to expect if he should attend West Point."
One middle-aged couple approached a very attractive female cadet and asked her to pose for a picture. They explained, "We want to show our son what he missed by not coming to West Point."
西點(diǎn)軍校
父親、哥哥和我到西點(diǎn)軍校去觀看一場(chǎng)陸軍與波士頓大學(xué)之間的橄欖球賽。開始之前,我們到處轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn),碰到許多穿著整齊制服的學(xué)員。幾名游客問新兵是否愿意擺出軍姿來讓他們攝。“好認(rèn)我們的兒子知道,如果他到西點(diǎn)軍校來學(xué)習(xí)會(huì)得到什么。”
一對(duì)中年夫婦走近一名非常漂亮的女學(xué)員,問她是否愿意擺個(gè)姿勢(shì)照相。他們解釋說:“我們想讓兒子知道他沒來西點(diǎn)軍校錯(cuò)過了什么。”
看了“英語小笑話帶翻譯”的人還看了: