辨析病句教學(xué)設(shè)計(jì)
辨析病句教學(xué)設(shè)計(jì)
修改病句,指對一句有語病的句子進(jìn)行修改,使其不改變原意,句子更通順。辨析病句教學(xué)設(shè)計(jì)有哪些呢?下面是學(xué)習(xí)啦小編整理的辨析病句教學(xué)設(shè)計(jì),歡迎閱讀
辨析病句教學(xué)設(shè)計(jì)1
一、 背景分析
辨析病句是歷年高考必考題型,它從語言的角度來考查學(xué)生的語言表達(dá)能力,涉及語法、修辭、邏輯等知識。由于涉及的知識點(diǎn)較多,在復(fù)習(xí)備考中,教師帶領(lǐng)學(xué)生進(jìn)行了反反復(fù)復(fù)的各種各樣的訓(xùn)練,效果甚微。仍有相當(dāng)一部分學(xué)生做題時(shí)感到一頭霧水,得分率較低。造成這樣結(jié)果的原因是什么,如何找到一條有效提高得分率的方法,我做了一些嘗試。
二、 教學(xué)對象分析
大部分學(xué)生沒有養(yǎng)成正確的表達(dá)習(xí)慣,在平時(shí)的口頭表達(dá)和動筆寫作時(shí)常常出現(xiàn)語病。在這種語言基礎(chǔ)上,你讓他去辨別別人語句中的毛病,無異于天方夜譚。因此,本教學(xué)設(shè)計(jì)的重點(diǎn)是讓學(xué)生先知后辨,即先利用正確語句幫助學(xué)生形成正確的表達(dá)習(xí)慣,再通過正誤對比,突出明確何為正確的表達(dá)習(xí)慣、何為錯(cuò)誤的表達(dá)形式,進(jìn)而掌握對病句的分析判斷方法,辨析句子的正誤。
三、 教學(xué)目標(biāo)
1. 知識目標(biāo):培養(yǎng)正確的表達(dá)習(xí)慣,辨析句式雜糅和缺少主語的語病。
2. 能力目標(biāo):通過閱讀、對比、總結(jié),明確設(shè)題點(diǎn),以辨析句式雜糅類和主語殘缺類病句為例提高病句辨析能力。
3. 情感目標(biāo):體會準(zhǔn)確表達(dá)的重要性。
四、 教學(xué)策略
只有積累了大量的符合常規(guī)表達(dá)習(xí)慣的語句,才有資格評判他人語句表達(dá)的正誤。只有符合了學(xué)生認(rèn)識事物的規(guī)律,并遵循這一規(guī)律,才能真正認(rèn)識事物,進(jìn)而掌握和運(yùn)用這一規(guī)律。即先知后辨。
五、 課時(shí)安排
一課時(shí)
六、 教學(xué)過程
辨析病句教學(xué)設(shè)計(jì)2
(1)感讀——憑語感,凡是讀起來別扭,聽起來含混的,就可能有語病。
如:她有一個(gè)女兒,同許多年輕的媽媽一樣,愿意把孩子打扮的漂亮一些。
[辨析]誰“同許多年輕的媽媽一樣”呢?讀到這里,就含混不清。在“同”前加一個(gè)“她”字,語意就清晰了。
(2)梳理——由主干到枝葉逐步檢查。先縮掉句子的附加成分,化簡后,留下句子的主干(即所要表達(dá)的中心意思),然后檢查句子的主干,再檢查附加成分是否有語病。此法能迅速地確診句子的搭配不當(dāng)、成分殘缺、語序不當(dāng)?shù)炔∫?,?shí)踐中最常用。
如:同學(xué)們以敬佩的目光注視著和傾聽著班長的報(bào)告。
[辨析]此句要表達(dá)的主要意思是“同學(xué)們……注視著和傾聽著……報(bào)告”,“注視著”同“報(bào)告”搭配不當(dāng)。應(yīng)改為“同學(xué)們以敬佩的目光注視著班長,傾聽著他的報(bào)告。
(3)類比——用同義詞替換,關(guān)聯(lián)詞替換、仿照原句造句等比較法來檢查語病。
如:我們交流了意見,心情舒暢了許多。
[辨析]用同義詞“交換”替換“交流”加以比較,“交換”比“交流”通暢,合乎習(xí)慣。
(4)分析——從事理上進(jìn)行分析,檢查是否自相矛盾和符合邏輯。
如:清晨,雄雞報(bào)曉三更時(shí),我起床了。
[辨析]“清晨”與“三更”不是同一時(shí)間,前后矛盾。
(5)
例1:我們的校長常常接待許多學(xué)生家長的來訪和來信。(動賓搭配不當(dāng),賓語是并列的兩項(xiàng),“接待”可和“來訪”搭配,刪去“和來信”。)
例2:他的無畏精神時(shí)刻浮現(xiàn)在我的眼前。(主謂搭配不當(dāng),“精神”與“浮現(xiàn)”不搭配。)
例3:我們堅(jiān)信,有那么一天,中國的農(nóng)業(yè)會成為發(fā)達(dá)的國家。(主賓不搭配,“農(nóng)業(yè)”不能成為“國家”,應(yīng)改為“中國會成為農(nóng)業(yè)發(fā)達(dá)的國家。)
例4:只要增加投入,才能使糧食生產(chǎn)穩(wěn)步增長。(關(guān)聯(lián)詞搭配不當(dāng),“只要……就”、“只有……才”。)
例5:秋天的香山是個(gè)美麗的季節(jié)。(主賓不搭配,可把“季節(jié)”改為“地方”。
(6)
例1:聽了校長的報(bào)告,使我受到極大的鼓舞。(缺少主語。應(yīng)去掉“使”。)
例2:我們正在努力為建設(shè)一個(gè)現(xiàn)代化的社會主義強(qiáng)國。(謂語殘缺,句末加上“而努力”才通順。)
例3:市政府嚴(yán)肅處理了水泥廠擅自提價(jià)。(賓語殘缺,句末補(bǔ)上“的做法”才通順。)
(7)
例1:老師為了培養(yǎng)我們,可真是廢寢忘食,處心積慮。(詞語感情色彩與句意不合)
例2:今年的產(chǎn)量減少了一倍。(數(shù)量減少不能用倍數(shù),應(yīng)改為“一半”或“百分之五十”)
(8)
例1:張老師才到我校,許多老師還不認(rèn)識。(到底是誰不認(rèn)識誰?不明確,應(yīng)在最后加上“他”)
例2:小明和小華的同學(xué)來了。
例3:搜集史料不容易,鑒定和運(yùn)用史料更不容易,中國過去的大部分史學(xué)家主要力量就用在這方面。
(9)
例1:博物館展出了幾千年前剛出土的文物。(多層定語語序不當(dāng),應(yīng)改為“展出了剛出土的幾千年前的文物”。)
例2:她做了兩個(gè)丈夫喜歡的菜。(賓語的修飾語語序不當(dāng),產(chǎn)生了歧義,出現(xiàn)了“兩個(gè)丈夫”的語義不清的錯(cuò)誤,應(yīng)把“兩個(gè)”調(diào)到“菜”的前面。)
例3:趙老師親切地走過來對我說:“你要注意保護(hù)視力啊!”(修飾語語序不當(dāng),“親切地”與“走過來”應(yīng)對調(diào)。)
例4:這里的情況,對于我們已經(jīng)很熟悉。
(10)
例1:這悲壯的故事,怎能不使我不感動得流淚呢?(反問句中的否定詞要注意,這句話最終表達(dá)了否定的意思,與本意正好相反。應(yīng)把其中一個(gè)“不”字去掉。)