關(guān)于blue的英語(yǔ)俚語(yǔ)
俚語(yǔ)是指民間非正式、較口語(yǔ)的語(yǔ)句,是百姓在日常生活中總結(jié)出來(lái)的通俗易懂順口的具有地方色彩的詞語(yǔ)。地域性強(qiáng),較生活化。通常用在非正式的場(chǎng)合。有時(shí)俚語(yǔ)用以表達(dá)新鮮事物,或?qū)εf事物賦以新的說(shuō)法。想說(shuō)好英語(yǔ),俚語(yǔ)是少不了滴,現(xiàn)在就隨學(xué)習(xí)啦網(wǎng)小編一起學(xué)習(xí)有關(guān)于blue的俚語(yǔ)吧。
Out of the blue:出乎意料,所料不及
One day, out of the blue, she announced that she was leaving.有一天,她出人意料地宣布她要離開(kāi)了。
Black and blue:被暴打了一頓,臉上青一塊紫一塊。形容打架斗毆或是練拳擦掌的時(shí)候都能用得到。
After Sam lost the wrestling match he was black and blue.山姆摔跤比賽結(jié)束后(臉上)青一塊紫一塊的。
A bolt from the blue:意外事件,晴天霹靂
The news of his death came as a bolt from the blue.
他死亡的消息好似晴天霹靂。
Once in a blue moon.:難得,偶爾
Barry only visits his parents once in a blue moon.
巴里很難得去看望他父母一次。
Until you are blue in the face:徒勞無(wú)功
You can ask me until you are blue in the face, but I will not give it to you.
你可以拼命問(wèn)我,但是我不會(huì)告訴你。
Once in a blue moon:可以用來(lái)回答平時(shí)喜歡做什么,做某事的頻率之類(lèi)的問(wèn)題。
What do you usually do on the weekends?
I would spend most of my time with family in the park. We always keep our schedule tight and reserved for our family bonding especially on Saturdays. It has been a family tradition as well that helped us catch up and run away from the swamped of work we have on the weekdays.But once in a blue moon, I hang out with my friends to watch movies or go shopping.
相關(guān)文章: