北海話俗語(yǔ)精選
北海話是指在廣西北海市通行的方言,北海話屬于粵語(yǔ)方言中的欽廉系,夾雜了合浦廉州話、客家話的語(yǔ)言特色,形成了現(xiàn)在北海話的口音和用語(yǔ)特點(diǎn)。以下是學(xué)習(xí)啦小編為你整理的北海話俗語(yǔ),歡迎大家閱讀。
北海話俗語(yǔ)【經(jīng)典篇】
捉水蟹
“捉水蟹”是北海俗語(yǔ),其來(lái)源據(jù)說(shuō)出自餐館酒樓。
相傳,一漁夫某日出海捕魚(yú),網(wǎng)一撤下便大有收獲,一天頂上幾天的勞作。那漁夫笑得合不攏嘴,賣(mài)完魚(yú)時(shí)見(jiàn)時(shí)候尚早,喜悅之余決定不在家做飯,到餐館享受現(xiàn)成的。
傍晚,漁夫在某餐館點(diǎn)了許多道菜,其中一道是“青蟹生地湯”。這道菜具有清熱解毒、滋肝潤(rùn)肺的食效。這道菜端上來(lái)后,漁夫最后品嘗。他才嘗了幾口湯,就憤憤地嚷起來(lái):“這間餐館捉我水蟹!”“怎解?”一旁的服務(wù)生問(wèn)他。
“怎解?你們拿水蟹來(lái)燉湯,蟹肉少不說(shuō),喝了湯還會(huì)拉肚子!”原來(lái),水蟹是青蟹中最劣賤的一種,蟹肚子鼓鼓的,肚子里滿是海水,喝了用這種蟹燉制的湯就會(huì)肚疴。果然,第二天漁夫全家人沒(méi)一個(gè)不拉稀的。
“捉水蟹”原意為濫竽充數(shù),后引申為短斤少兩,以次充好,占人便宜,并有敲人竹杠的意思。
北海話俗語(yǔ)【精選篇】
未敲鐘先食飯
“未敲鐘先食飯”是北海的一句俗語(yǔ),源于上世紀(jì)50年代未到60年代初,指未辦理結(jié)婚登記手續(xù),戀愛(ài)中的青年男女之間已發(fā)生性行為。
那是“大躍進(jìn)”年代,從農(nóng)村到城鎮(zhèn)街道,從政府機(jī)關(guān)到企事業(yè)單位都大辦飯?zhí)?,人人都要吃大鍋飯。但?dāng)時(shí)物質(zhì)匱乏,糧食短缺,農(nóng)貿(mào)市場(chǎng)關(guān)閉,人們僅能吃飯?zhí)玫?ldquo;雙蒸飯”和缺少油水的菜飽肚子,平時(shí)饑腸轆轆。因而,飯?zhí)眠€未夠鐘開(kāi)飯,窗口前即排起長(zhǎng)隊(duì)。但只有當(dāng)食堂人員敲響大鐘后,才能開(kāi)飯。未敲鐘先吃飯的現(xiàn)象是不充許發(fā)生的,否則,發(fā)飯的秩序就亂。偶爾,也有身懷六甲的婦人來(lái)排隊(duì)取飯,旁人會(huì)開(kāi)玩笑說(shuō):“你是未敲鐘先食飯吧?要不,這么飽了?“無(wú)呀!我每次都系正正規(guī)規(guī)排隊(duì)啦!”旁人一陣哄笑。后來(lái),這話成了人們背后議論婦女懷孕正當(dāng)性的話題:看一位婦人“肚大”和以后小孩的出生日期,往往與結(jié)婚登記的日程一起衡量。
久而久之,這一俗語(yǔ)也用在基層的計(jì)生工作上,作為特定的代名詞。比如,在國(guó)企事業(yè)單位工作的“未敲鐘先食飯”者,不能享受帶薪產(chǎn)假的待遇,老百姓一聽(tīng)就知道是什么意思。
一條俗語(yǔ)承傳著時(shí)代的變遷,時(shí)下物質(zhì)豐富了,人們不必為飲食發(fā)愁,對(duì)“未敲鐘先食飯”者,也不再大驚小怪了。但是,此俗語(yǔ)仍在北海地流行。
北海話俗語(yǔ)【熱門(mén)篇】
發(fā)市當(dāng)三年
這是北海的一句俗語(yǔ),泛指商家的經(jīng)營(yíng)狀況,多含貶義。
受種種因素的影響,某些商家生意慘淡,本應(yīng)好好吸取經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),但個(gè)別商家欺客宰客秉性不改,一但有機(jī)遇,便抬高價(jià)格或收費(fèi),賺取高額的利潤(rùn)。例如,有市民迫切需要某種商品或服務(wù),或圖個(gè)方便,走進(jìn)一間生意欠佳的店鋪,明知挨“劈”也無(wú)可奈何地成交。不過(guò),該商家的信譽(yù)受損,顧客會(huì)發(fā)出一句“三年冇發(fā)市 ,發(fā)市當(dāng)三年”的感嘆。
買(mǎi)賣(mài)公平,不售劣質(zhì)冒牌貨,誠(chéng)實(shí)無(wú)欺顧客,這是商家起碼的職業(yè)道德。個(gè)別商家“發(fā)市當(dāng)三年”的短視行為,無(wú)疑是“三年不發(fā)市”的惡性循環(huán)。商家若再不警醒,他的店鋪“執(zhí)笠”是遲早的事。
北海話俗語(yǔ)【最新篇】
食包子
“食包子”是北海的一句俗語(yǔ),泛指結(jié)算時(shí),諸如出納、售貨員之類(lèi)的人,自已掏錢(qián)填補(bǔ)賬目上短缺的金額。
比如,某車(chē)間的資料員,從廠里的材料科領(lǐng)回一筆本車(chē)間數(shù)十名職工的工資,由于轉(zhuǎn)發(fā)時(shí)數(shù)點(diǎn)鈔票等環(huán)節(jié)上出了偏差,致使現(xiàn)金不夠發(fā)放到最后一位簽領(lǐng)者,這個(gè)責(zé)任自然由發(fā)放者承擔(dān),并由其掏腰包解決了。
那么,上述情形為何叫做“食包子”呢?據(jù)說(shuō),北海舊時(shí)的茶樓一般都設(shè)有糕點(diǎn)外賣(mài)處,伙計(jì)每天的營(yíng)業(yè)額,要與賬面上該收的錢(qián)大致吻合,才能結(jié)數(shù)。倘若現(xiàn)金收入明顯偏低,則由其掏現(xiàn)錢(qián)墊上應(yīng)收的數(shù)額,則默認(rèn)為當(dāng)天自已食過(guò)攤內(nèi)的糕點(diǎn)。為此事,某茶樓的老板意識(shí)到,要經(jīng)營(yíng)好以包子為主的糕點(diǎn)生意,除堵死伙計(jì)私吃私拿的漏洞外,還須搞好與伙計(jì)的關(guān)系,不傷害伙計(jì)的面子。于是,老板讓賬房每次結(jié)數(shù)時(shí),適當(dāng)少扣伙計(jì)的工錢(qián),并把扣此類(lèi)錢(qián)叫做“食包子”錢(qián)。這樣,結(jié)數(shù)時(shí)若發(fā)現(xiàn)現(xiàn)金不夠數(shù),伙計(jì)則感嘆“今日我又食包子了!”
茶樓“食包子”之事傳入市井后,此一形象的叫法,很快被市民尤其生意人所接受。久而久之“食包子”這一俗語(yǔ),成為當(dāng)事人掏錢(qián)湊數(shù)的代名詞,至今仍在上年紀(jì)的北海人中間流行。
北海話俗語(yǔ)相關(guān)文章: