世界多元文化背景下的漢語(yǔ)言文化傳播策略現(xiàn)代文閱讀原文附加參考答案
為了在世界競(jìng)爭(zhēng)中爭(zhēng)取更多話語(yǔ)權(quán),各個(gè)國(guó)家都努力探索,運(yùn)用各種方式傳播自己的文化,擴(kuò)大本國(guó)的文化影響。下面是小編為你整理的《世界多元文化背景下的漢語(yǔ)言文化傳播策略》閱讀原文及答案,一起來(lái)看看吧。
《世界多元文化背景下的漢語(yǔ)言文化傳播策略》現(xiàn)代文閱讀原文
文化多元共存是當(dāng)下世界的基本樣態(tài)。應(yīng)該看到,文化多元共存是走出冷戰(zhàn)思維之后世界和平交往的進(jìn)步,更是各個(gè)國(guó)家政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、文化等多種力量博弈的結(jié)果。中國(guó)的改革開(kāi)放和經(jīng)濟(jì)的迅猛發(fā)展,使中國(guó)的國(guó)際影響力和國(guó)際地位不斷提升。如何在國(guó)際社會(huì)有效傳播中華文化,樹(shù)立與中國(guó)文明相匹配的鮮明形象,越來(lái)越受到國(guó)家重視。
考察主流國(guó)際漢語(yǔ)言文化傳播的內(nèi)容,我們會(huì)發(fā)現(xiàn),對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化符號(hào)如長(zhǎng)城、故宮、兵馬俑的介紹或者太極拳、剪紙、書(shū)法、繪畫(huà)等藝術(shù)品的展示所占比例較大,而對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化中價(jià)值觀念的介紹相對(duì)較少,且內(nèi)容散亂、說(shuō)法不一。這是造成很多外國(guó)民眾對(duì)中國(guó)深層文化價(jià)值觀念不甚了解的主要原因。
文化傳播是價(jià)值觀念的輸出。中華文化作為一個(gè)已經(jīng)有幾千年歷史且從未中斷過(guò)的文化體系,在世界文化中有其獨(dú)特性。比如,儒家的“仁者愛(ài)人”“中庸”,道家的“天人合一”,解決差異問(wèn)題的“和而不同”,個(gè)人修身的“仁義禮智信”“溫良恭儉讓”等觀念能夠解釋大多數(shù)中國(guó)人的生活與文化行為。因此,在學(xué)術(shù)界充分討論的基礎(chǔ)上,凝練代表中華傳統(tǒng)文化特質(zhì)的核心價(jià)值觀念并形成體系化的解讀,是解決目前文化傳播問(wèn)題的策略和第一要?jiǎng)?wù)。
文化傳播的最終目的是讓對(duì)方理解或接受傳播者的文化理念。由于歷史、宗教、政治等差異,中華文化與世界其他國(guó)家或民族的文化或是相似相近、或是完全不同,共同形成絢爛多彩的世界文化格局。因此,如何使不同文化“和而不同”,是文化傳播面臨的重大課題。
根據(jù)社會(huì)建構(gòu)主義理論,在進(jìn)行文化傳播的過(guò)程中,了解、尊重學(xué)習(xí)者所在國(guó)家、地區(qū)以及區(qū)域的文化觀念特點(diǎn),通過(guò)文化觀念的充分比較,有針對(duì)性地確定學(xué)習(xí)者文化的“最近發(fā)展區(qū)”,才能改變“自說(shuō)自話”的交流狀態(tài),使中國(guó)文化滲入學(xué)習(xí)者的內(nèi)在觀念結(jié)構(gòu)模式,形成對(duì)中華文化的正確了解,并最終融入學(xué)習(xí)者已有的文化體系中。
漢語(yǔ)言文化傳播者各方面的素養(yǎng)對(duì)能否成功傳播文化具有決定性作用。高素質(zhì)的漢語(yǔ)言文化傳播者應(yīng)該積極踐行本民族的文化,其自身的思維方式和言談舉止應(yīng)葆有中華優(yōu)秀文化的烙印。高素質(zhì)的文化傳播者,還要具備深厚的中國(guó)文化知識(shí)。文化傳播者一定要對(duì)文化行為背后的文化觀念有深入
的把握,要知其然還要知其所以然。要熟悉被傳播者文化的價(jià)值觀念和表達(dá)方式,掌握溝通的有效形式。需要增強(qiáng)文化敏感,善于找到對(duì)方的“最近發(fā)展區(qū)”,確立話題,促成積極對(duì)話。
就現(xiàn)實(shí)意義來(lái)說(shuō),讓更多的人了解和理解中國(guó)文化,促進(jìn)國(guó)際理解和溝通,會(huì)給中國(guó)帶來(lái)更多的話語(yǔ)權(quán),更多傳達(dá)自己的聲音,進(jìn)而更好地樹(shù)立中國(guó)的正面形象。從整個(gè)人類文化的發(fā)展來(lái)看,文化多元共存是動(dòng)態(tài)的,世界正處于文化互動(dòng)和相互影響的“文化重組”及“文化再造”的過(guò)程中,我們有責(zé)任讓中國(guó)文化中的優(yōu)秀基因貢獻(xiàn)其中。
(摘編自李云霞《世界多元文化背景下的漢語(yǔ)言文化傳播策略》)
《世界多元文化背景下的漢語(yǔ)言文化傳播策略》現(xiàn)代文閱讀題
1.下列關(guān)于原文內(nèi)容的表述,不正確的一項(xiàng)是()(3分)
A.世界各國(guó)經(jīng)過(guò)政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、文化等多種力量的博弈,終于走出冷戰(zhàn)思維,和平交往,基本構(gòu)建起多元共存的文化樣態(tài)。
B.國(guó)際漢語(yǔ)言文化傳播的內(nèi)容不能僅局限于對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化符號(hào)如長(zhǎng)城、故宮、兵馬俑的介紹或者太極拳、剪紙、書(shū)法、繪畫(huà)等藝術(shù)品的展示。
C.儒家的“仁者愛(ài)人”“中庸”,道家的“天人合一”,解決差異問(wèn)題的“和而不同”,以及“仁義禮智信”等觀念在世界文化中有其獨(dú)特性。
D.高素質(zhì)的漢語(yǔ)言文化傳播者為了成功傳播中國(guó)文化,應(yīng)該積極踐行本民族的文化,還要具備深厚的中國(guó)文化知識(shí)。
2.下列理解和分析,不符合原文意思的一項(xiàng)是()(3分)
A.很多外國(guó)民眾對(duì)中國(guó)深層文化價(jià)值觀念不甚了解,其主要原因是傳播中國(guó)傳統(tǒng)文化的內(nèi)容單一,而對(duì)價(jià)值觀念的介紹相對(duì)較少,且零散、矛盾。
B.由于歷史、宗教、政治等差異,中華文化與世界其他國(guó)家或民族的文化或是相似相近、或是完全不同,因此傳播中華文化障礙重重。
C.要想改變“自說(shuō)自話”的交流狀態(tài),首先要了解、尊重學(xué)習(xí)者的文化觀念特點(diǎn),其次是通過(guò)充分比較,有針對(duì)性地確定學(xué)習(xí)者文化的“最近發(fā)展區(qū)”。
D.在當(dāng)今多元文化的背景下,積極開(kāi)展中國(guó)文化的傳播,讓更多的人了解和理解中國(guó)文化,會(huì)給中國(guó)帶來(lái)更多的話語(yǔ)權(quán),更好地樹(shù)立中國(guó)的正面形象。
3.根據(jù)原文內(nèi)容,下列說(shuō)法不正確的一項(xiàng)是()(3分)
A.中國(guó)的改革開(kāi)放和經(jīng)濟(jì)的迅猛發(fā)展,使中國(guó)的國(guó)際影響力和國(guó)際地位不斷提升,使國(guó)家越來(lái)越重視在國(guó)際社會(huì)有效傳播中華文化。
B.文化傳播的最終目的是讓對(duì)方理解或接受傳播者的文化理念,目前文化傳播的第一要?jiǎng)?wù)就是要體系化地解讀代表中華傳統(tǒng)文化特質(zhì)的核心價(jià)值觀念。
C.中國(guó)文化和世界其他國(guó)家的文化共同形成絢爛多彩的世界文化,要使中國(guó)文化滲入學(xué)習(xí)者的內(nèi)在觀念結(jié)構(gòu)模式,就要解決不同文化“和而不同”的問(wèn)題。
D.世界正處于文化互動(dòng)和相互影響的“文化重組”及“文化再造”的過(guò)程中,我們有責(zé)任傳播中國(guó)文化,并讓其優(yōu)秀基因能作為世界文化的一部分存在。
《世界多元文化背景下的漢語(yǔ)言文化傳播策略》現(xiàn)代文參考答案
1.A(“進(jìn)步”與“博弈”都是在“走出冷戰(zhàn)思維之后”發(fā)生的。)
2.B(無(wú)中生有。)
3.C(“就要解決不同文化‘和而不同’的問(wèn)題”有誤。