新唐書(shū)·舒元輿傳文言文閱讀原文及答案
舒元輿,蘭溪?dú)v史上第一位官至宰相的人,擅文敢諫。下面是學(xué)習(xí)啦小編為你收集整理的《新唐書(shū)·舒元輿傳》文言文閱讀原文及答案,一起來(lái)看看。
《新唐書(shū)·舒元輿傳》文言文閱讀原文
舒元輿,婺州東陽(yáng)人。地寒,不與士齒。始學(xué),即警悟。去客江夏,節(jié)度使郗士美異其秀特,數(shù)延譽(yù)。
元和中舉進(jìn)士見(jiàn)有司鉤校苛切既試尚書(shū)雖水炭脂炬餐具皆人自將吏一倡名乃得入列棘圍,席坐廡下,因上書(shū)言:古貢士未有輕于此者,且宰相公卿由此出,夫宰相公卿非賢不在選,而有司以隸人待之,誠(chéng)非所以下賢意。羅棘遮截疑其奸,又非所以求忠直也。詩(shī)賦微藝,斷離經(jīng)傳,非所以觀人文化成也。臣恐賢者遠(yuǎn)辱自引去,而不肖者為陛下用也。今貢珠貝金玉,有司承以棐笥皮幣,何輕賢者,重金玉邪?又言:取士不宜限數(shù),今有司多者三十,少止二十,假令歲有百元?jiǎng)P,而曰吾格取二十,謂求賢可乎?歲有才德才數(shù)人,而曰必取二十,謬進(jìn)者乃過(guò)半,謂合令格可乎?
俄擢高第,調(diào)鄠尉,有能名。裴度表掌興元書(shū)記,文檄豪健,一時(shí)推許。拜監(jiān)察御史,劾按深害無(wú)所縱。再遷刑部員外郎。
元輿自負(fù)才有過(guò)人者,銳進(jìn)取。大和五年,獻(xiàn)文闕下,不得報(bào)。上書(shū)自言:馬周、張嘉貞代人作奏,起逆旅,卒為名臣。今臣備位于朝,自陳文章,凡五晦朔不一報(bào),竊自謂才不后周、嘉貞,而無(wú)因入,又不露所缊,是終無(wú)振發(fā)時(shí)也。漢主父偃、徐樂(lè)、嚴(yán)安以布衣上書(shū),朝奏暮召,而臣所上八萬(wàn)言,其文鍛煉精粹,出入今古數(shù)千百年,披剔剖抉,有可以輔教化者未始遺,拔犀之角,擢象之齒,豈主父等可比哉?盛時(shí)難逢,竊自愛(ài)惜。文宗得書(shū),高其自激卬,出示宰相,李宗閔以浮躁誕肆不可用,改著作郎,分司東都。
元輿為《牡丹賦》一篇,時(shí)稱(chēng)其工。死后,帝觀牡丹,憑殿闌誦賦,為泣下。
(選自《新唐書(shū)舒元輿列傳》)
《新唐書(shū)·舒元輿傳》文言文閱讀題目
4.下列對(duì)文中劃波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是(3分)
A.元和中/舉進(jìn)士/見(jiàn)有司鉤校苛切/既試尚書(shū)/雖水炭脂炬餐具/皆人自將/吏一倡名乃得入/
B.元和中舉/進(jìn)士見(jiàn)有司鉤??燎?既試/尚書(shū)雖水炭脂炬餐具/皆人自將/吏一倡名/乃得入/
C.元和中舉/進(jìn)士見(jiàn)有司/鉤??燎屑仍嚿袝?shū)/雖水炭脂炬餐具/皆人自將/吏一倡名乃得入/
D.元和中/舉進(jìn)士/見(jiàn)有司/鉤校苛切/既試尚書(shū)/雖水炭脂炬餐具/皆人自將吏/一倡名乃得入/
5.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.陛指帝王宮殿的臺(tái)階,陛下原指站在臺(tái)階下的侍者,后來(lái)逐漸演變成大臣與帝王面對(duì)面時(shí)對(duì)帝王的尊稱(chēng)。
B.高第既指官吏考核成績(jī)優(yōu)等,也指生員參加科舉考試成績(jī)優(yōu)等。根據(jù)語(yǔ)境,可推斷文中的高第為后者。
C.晦和朔分別指陰歷每月初一和最后一天?;匏愤B用,有時(shí)指一個(gè)月,有時(shí)指陰陽(yáng)交相變化,文中的晦朔指前者。
D.員外郎是中國(guó)古代官職之一,原指設(shè)于正額以外的郎官。隋朝于尚書(shū)省二十四司各置員外郎一人,為各司之次官,唐宋沿其制。
6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.舒元輿受人賞識(shí)??途咏臅r(shí),節(jié)度使郗士美多次為他揚(yáng)名;做鄠縣縣尉時(shí),裴度上表舉薦他;文宗賞識(shí)他自負(fù)激昂的精神。
B.舒元輿很有文才。他寫(xiě)的檄文很有氣魄,受到時(shí)人的推重贊許;他寫(xiě)的一篇《牡丹賦》十分精巧,皇帝讀后被感動(dòng)得流淚。
C.舒元輿為人自負(fù)。他向朝廷遞送自己的文章,自認(rèn)為才能不比馬周、張嘉貞差,只是始終沒(méi)有發(fā)揮才干的機(jī)會(huì)。
D.舒元輿積極建言。到尚書(shū)省參加考試時(shí),他向朝廷上奏,既為參加考試的生員討公道,又表達(dá)了自己對(duì)朝廷選賢任能方面的看法。
7.把文中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
(1)夫宰相公卿非賢不在選,而有司以隸人待之,誠(chéng)非所以下賢意。
(2)歲有才德才數(shù)人,而曰必取二十,謬進(jìn)者乃過(guò)半,謂合令格可乎?
《新唐書(shū)·舒元輿傳》文言文閱讀答案
4.A【解析】元和中是表時(shí)間的固定詞組,其后應(yīng)斷開(kāi),故排除CB兩項(xiàng)。倡名的主語(yǔ)是吏,故吏一倡名不能斷開(kāi),故排除D。
5.C【解析】晦指陰歷每月最后一天,朔指陰歷每月初一。
6.B【解析】皇帝讀后被感動(dòng)得流淚錯(cuò)。原文死后,帝觀牡丹,憑殿闌誦賦,為泣下表明,皇帝因懷念舒元輿而泣下。
7.(1)那些宰相公卿不是賢才就不在選拔之列,但考官卻用對(duì)待奴仆的方式對(duì)待他們,這實(shí)在不是用來(lái)禮賢下士的方法。(在選、誠(chéng)、下賢各1分,大意2分)
(2)假如一年中德才兼?zhèn)涞闹挥袔讉€(gè)人,卻說(shuō)一定要錄取夠二十人,那么被錯(cuò)誤選拔的人就超過(guò)了一半,說(shuō)他們合乎標(biāo)準(zhǔn)可以嗎?(歲、謬進(jìn)、令格各1分,大意2分)
《新唐書(shū)·舒元輿傳》文言文閱讀參考譯文
舒元輿是婺州東陽(yáng)縣人。他出身貧賤,不能與士人并列。他開(kāi)始學(xué)習(xí)時(shí),就機(jī)敏聰明。后到江夏客居,節(jié)度使郗美對(duì)他的突出才能感到驚異,多次為他揚(yáng)名。
元和年間,他去考進(jìn)士,看見(jiàn)考官監(jiān)管苛刻,在尚書(shū)省考試時(shí),即使水和木炭、蠟燭和餐具,都是各人自己拿著,官吏點(diǎn)到名字才能進(jìn)去,用荊棘圍住,應(yīng)試者鋪席子坐在屋檐下,于是就上奏說(shuō):從古以來(lái)被舉薦的人才沒(méi)有比這更受輕視的,何況宰相公卿都是從這些貢士中選拔出來(lái)的,那些宰相公卿不是賢才就不在選拔之列,但考官卻用對(duì)待奴仆方式對(duì)待他們,這實(shí)在不是用來(lái)禮賢下士的做法。用荊棘遮擋并懷疑他們做弊,也不合選拔忠誠(chéng)正直人才的辦法。寫(xiě)詩(shī)作賦是次要的才能,標(biāo)注經(jīng)傳,又不能看出禮制教化的才能。我擔(dān)心賢人為逃避羞辱會(huì)躲開(kāi),不賢的人反被皇上任用了。現(xiàn)在進(jìn)貢珍珠、寶貝、黃金、美玉,有關(guān)部門(mén)的官員用棐笥皮幣來(lái)盛放,怎么這么看輕賢人,而看金玉呢?他又說(shuō):錄取人才不應(yīng)限制人數(shù),如今考官多時(shí)錄取三十人,少時(shí)只取二十人,假使這一年有一百名可以輔佐皇上的才子,卻說(shuō)按規(guī)定只取二十名,能說(shuō)是求賢嗎?假如這一年德才兼?zhèn)涞娜瞬艓讉€(gè),卻說(shuō)一定要錄取夠二十名,那么被錯(cuò)誤選拔的人就超過(guò)了一半,說(shuō)他們合乎標(biāo)準(zhǔn)可以嗎?
不久他考進(jìn)士中了優(yōu)等,被調(diào)任為鄠縣縣尉,有能干的名聲。裴度任命他為興元掌書(shū)記,他的文章豪放遒勁,當(dāng)時(shí)人都推崇他。后任監(jiān)察御史,追究危害深重的壞人從不放過(guò)。兩次升官后任刑部員外郎。
他自恃有過(guò)人的才華,急于升官。大和五年,他將文章獻(xiàn)給皇帝,沒(méi)有回音,他又上奏表白自己說(shuō):馬周、張嘉貞幫人寫(xiě)奏章,被從賓客中提拔起來(lái),終于成了有名的臣子?,F(xiàn)我在朝廷任職,自己呈報(bào)文章,過(guò)了五個(gè)月沒(méi)有一次答復(fù),我自認(rèn)為才能不比馬周、張嘉貞差,但沒(méi)機(jī)會(huì)表現(xiàn),不能顯露才華,因此始終沒(méi)有發(fā)揮才干的時(shí)候。漢代主父偃、徐樂(lè)、嚴(yán)安以老百姓的身份上奏章,早上呈報(bào)晚上就受到召見(jiàn),我呈上的文章有八萬(wàn)字,那文章千錘百煉,用語(yǔ)精煉,談古論今涉縱橫幾千年,剖析挑選,凡是可以輔助教化的都沒(méi)遺漏,我的文章像犀角、象牙那樣珍貴,難道是主父偃等人可以比得上的嗎?圣明的時(shí)代難以遇到,我還是自己愛(ài)惜自己的才干吧。唐文宗看了奏章,賞識(shí)他振奮昂揚(yáng)的精神,拿出來(lái)給宰相看,李宗閔認(rèn)為他輕浮放肆不能任用,于是調(diào)他任著作郎,在東都任職。
舒元輿寫(xiě)了一篇《牡丹賦》,當(dāng)時(shí)人稱(chēng)贊他寫(xiě)得好。他死后,皇帝觀看牡丹,靠著宮殿欄桿吟誦這篇賦,為他流下了眼淚。