搏牛之虻典故
典故大家應(yīng)該都知道吧,那典故有哪些呢?下面請(qǐng)欣賞學(xué)習(xí)啦小編給大家?guī)聿V档涔?,歡迎閱讀
搏牛之虻意思
原意是說主要目標(biāo)應(yīng)像擊殺牛背上的虻蟲一樣去滅掉秦國(guó),而不是像消除蟣虱那樣去與別人打敗。后來比喻其志在大而不在小。
搏牛之虻典故
出自《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》:"夫搏牛之(虻),不可以破蟣虱。"
出自宋義與項(xiàng)羽的對(duì)話。宋義把強(qiáng)秦比喻為蟣虱,把秦將章邯的軍隊(duì)比做虻蟲。既然楚軍最終目的是要打敗秦國(guó)(蟣虱),那么就不應(yīng)當(dāng)顧慮正在圍剿趙國(guó)的章邯軍隊(duì)(牛虻),而應(yīng)先按兵不動(dòng),坐壁觀秦、趙二軍對(duì)壘,如韓盧逐逡自困于前,楚軍承其后可收田父之功。
搏牛之虻釋義
搏:拍擊。要準(zhǔn)確理解這句成語,就要先理解"夫搏牛之虻,不可以破蟣虱"這句話。古人讀史,于此處韋昭云"虻大在外,虱小在內(nèi)"。而顏師古言"以手擊牛之背,可以殺其上虻,而不能破其內(nèi)虱,喻方欲滅秦,不可與章邯即戰(zhàn)也"。集解如淳曰:"用力多而不可以破蟣虱,猶言欲以大力伐秦而不可以救趙也。"結(jié)合三家之言,原意應(yīng)是說拍打牛身上最外的虻蟲,是無法除去牛身上內(nèi)里的蟣虱的。在這里宋義將虻蟲比喻為秦將章邯的軍隊(duì),把蟣虱比喻為秦國(guó);既然楚軍最終目的是要打敗秦國(guó)(蟣虱),那么攻打正在圍剿趙國(guó)的章邯軍隊(duì)(虻蟲)是沒有效率無意義的戰(zhàn)役。所以與其耗費(fèi)兵力去攻打章邯的軍隊(duì),不如先按兵不動(dòng),坐壁觀秦、趙二軍對(duì)打,再來個(gè)坐享其成。所以史記中宋義在說完"夫搏牛之虻,不可以破蟣虱"后,又接著說"今秦攻趙,戰(zhàn)勝則兵罷,我承其敝;不勝,則我引兵鼓行而西,必舉秦矣。故不如先斗秦趙。"可為佐證。
原意是說拍打牛身上的虻蟲,是無法除去牛身上的蟣虱的。換言之:想要去除牛身上的蟣虱,抓虻蟲是沒有用的。今按:言虻之搏牛,本不擬破其上之蟣虱,以言志在大而不在小也。后來比喻其志在大而不在小。
搏牛之虻相關(guān)的詞語
搏牛之虻 牛之一毛 司馬牛之嘆 函牛之鼎 犁牛之子 犂牛之子 九牛二虎之
九牛萬象之 力牛角之歌 ??谥?牛虻 牛蹄之涔 牛蹄之魚 一臂之力 一朝之忿
一朝之患 一尺之面 一得之功 一得之見 一得之愚 一定之規(guī) 一飯之德 一飯之頃
一方之任 一夫之勇 一夫之用 一棺之 土一狐之掖 一狐之腋 一己之見 一己之私
一技之長(zhǎng) 一家之長(zhǎng) 一家之辭 一家之計(jì)
搏牛之虻典故
上一篇:博學(xué)篤志典故