鞋匠的兒子讀后感范文
美國(guó)第16任總統(tǒng)是鞋匠的兒子,亞伯拉罕·林肯是美國(guó)第16任總統(tǒng)。1860年,林肯作為共和黨候選人,當(dāng)選為美國(guó)總統(tǒng)。下面就是小編給大家?guī)?lái)的鞋匠的兒子讀后感范文,希望大家喜歡!
篇一:鞋匠的兒子讀后感范文
今天,我讀了《鞋匠的兒子》這篇文章,它讓我懂得了:就算自己的職業(yè)再平凡,再普通,但只要自己喜歡這份工作,就一定能成功。同時(shí),只有自己尊重自己,才可能贏(yíng)得別人的尊重。
這篇文章主要講的是:美國(guó)歷史上最偉大的總統(tǒng)林肯的父親,是一個(gè)鞋匠。當(dāng)選他為總統(tǒng)時(shí),有些參議員就羞辱他,而其他參議員哈哈大笑。笑聲停止后,林肯說(shuō),他做總統(tǒng)永遠(yuǎn)無(wú)法像他父親做鞋匠做的那樣好,在他眼里,他的父親是最偉大的!
讀過(guò)之后,我懂得了:就算自己的職業(yè)再平凡,再普通,但只要自己喜歡這份工作,看得起這份工作,就一定能成功。我們要像林肯一樣,堅(jiān)信自己職業(yè)的崇高,創(chuàng)造自己事業(yè)的輝煌。即使上蒼給了我們一片貧瘠的土地和一顆種子,只要有雨水、陽(yáng)光,種子就能夠發(fā)芽成長(zhǎng)。
篇二:鞋匠的兒子讀后感范文
林肯在當(dāng)選總統(tǒng)后還不忘自己的父親,還把自己的父親稱(chēng)為“世界上無(wú)人能比的鞋匠”。世界上這樣的人真少啊!我以前看過(guò)一則報(bào)道:一位鄉(xiāng)下女孩到城里工作后,想到的第一件事是該怎么把自己的父母接到城里。一個(gè)人無(wú)論在什么地方,頭一個(gè)想起怎么讓父母的環(huán)境變好的人,他是有孝心的人。
同時(shí),林肯也是在用自己的心去包容那位傲慢的議員。說(shuō)到這,我要好好向林肯學(xué)習(xí)。每一次,我只要聽(tīng)到同學(xué)們提到我的外號(hào),并用它編成兒歌時(shí),我就眼睛里充滿(mǎn)憤怒地看著她,讓她馬上閉嘴,我?guī)缀蹩刂撇蛔∽约旱钠?,好像什么東西都能讓我生氣。我也要學(xué)著林肯,用心去容納別人的嘲笑。
篇三:鞋匠的兒子讀后感范文
我讀過(guò)這樣一篇文章,文章的題目是《鞋匠的兒子》。
這篇文章的主要內(nèi)容是:在林肯當(dāng)選美國(guó)總統(tǒng)時(shí),參議員都對(duì)他視而不見(jiàn),由一個(gè)傲慢的參議員對(duì)他說(shuō):“你別忘了,你是一個(gè)鞋匠的兒子。”林肯聽(tīng)后卻告訴他說(shuō):“謝謝你讓我想起我的父親,也許我做總統(tǒng)永遠(yuǎn)也沒(méi)有我父親作鞋匠那樣優(yōu)秀,但是如果你們中的哪一個(gè)人的鞋是我父親做的,現(xiàn)在有毛病的話(huà)可以讓我?guī)湍銈兏囊幌??!贝蠹衣?tīng)完都鼓起了掌。
讀了這篇文章后,我明白了:人要能再被誹謗和嘲笑面前前進(jìn),不能退縮。我們要知道、理解,批評(píng)、訕笑和毀謗并非是壞事,反而可以點(diǎn)燃自信之火,激起昂揚(yáng)的斗志,因此走向了成功的道路。而那一些沒(méi)有被批評(píng)、訕笑和毀謗包圍的人,就永遠(yuǎn)無(wú)法在心里點(diǎn)起一盞長(zhǎng)明之燈。
在被侮辱時(shí)不卑不吭,昂起自尊的頭。
篇四:鞋匠的兒子讀后感范文
讀完《鞋匠的兒子》這篇文章,我深深地被文中的主人公林肯的演講所打動(dòng)。
文中主人公林肯面對(duì)想羞辱他的參議員時(shí),他回答道:“就我所知,我父親以前也為你家做過(guò)鞋子,如果你的鞋子不合腳,我可以幫你修理。雖然我不是偉大的鞋匠,但我從小就跟父親學(xué)到了做鞋子的藝術(shù)?!边@段巧妙的回答,表現(xiàn)出林肯寬容豁達(dá)的人格,同時(shí)也表現(xiàn)了林肯愿意為他人服務(wù)的思想。讓嘲笑他的人,變成支持他的人。
同時(shí),稱(chēng)自己做為鞋匠的父親是一個(gè)偉大的人,這種不卑不亢的人生態(tài)度,以及林肯對(duì)父親的愛(ài),和真情打動(dòng)了在場(chǎng)的每一位參議員的心,更加襯托出林肯的謙虛,道德的高尚,和人格的偉大,讓國(guó)民覺(jué)得把國(guó)家交給這樣一個(gè)有愛(ài)心,有能力的人,有什么不放心的呢?
篇五:鞋匠的兒子讀后感范文
大家知道嗎?
美國(guó)第16任總統(tǒng)是鞋匠的兒子。
亞伯拉罕·林肯是美國(guó)第16任總統(tǒng)。1860年,林肯作為共和黨候選人,當(dāng)選為美國(guó)總統(tǒng)。
當(dāng)他演講的時(shí)候,整個(gè)參議院的議員們都感到尷尬。因?yàn)榱挚系母赣H是鞋匠。大家都因?yàn)榱挚系母赣H是鞋匠而感到羞恥。因?yàn)榇蠖鄥⒆h員都是名門(mén)望族,有一定的身份地位。
林肯說(shuō):“我是鞋匠的兒子,這是永遠(yuǎn)也改不了的事實(shí),每個(gè)參議員的鞋子都是我父親做的,參議員聽(tīng)到這里都一片寂靜,之后響起了熱烈的掌聲,林肯也留下了眼淚?!?/p>
這個(gè)故事告訴我們,一個(gè)人不要因?yàn)樽约旱纳矸莸匚蛔鍪露械阶员?。因?yàn)?,批評(píng)、誹謗的石頭,有時(shí)正是通向自信、瀟灑、自由的臺(tái)階。
林肯總統(tǒng)是把一切看的多么透徹,我們要做不自卑的人!!
鞋匠的兒子讀后感范文
上一篇:不能說(shuō)話(huà)的十二歲讀后感范文7篇
下一篇:紅豺讀后感范文