特黄特色三级在线观看免费,看黄色片子免费,色综合久,欧美在线视频看看,高潮胡言乱语对白刺激国产,伊人网成人,中文字幕亚洲一碰就硬老熟妇

學(xué)習(xí)啦>興趣愛(ài)好>學(xué)唱歌>音樂(lè)欣賞>

西游記插曲天竺少女推薦

時(shí)間: 曹欣0 分享

  《天竺少女》是電視劇《西游記》中一首最為人熟知的歌曲之一。學(xué)習(xí)啦小編現(xiàn)在為大家推薦《天竺少女》這首歌曲,歡迎欣賞。

  天竺少女 創(chuàng)作背景

  歌曲出自央視版電視連續(xù)劇《西游記》之第二十四集《天竺收玉兔》,在本集中,天竺少女和玉兔精二角均由著名歌唱家李玲玉出演。插曲在玉兔精化身的天竺少女與唐僧成親時(shí)都外篝火時(shí)響起。

  此外,也有祖海演唱版的《天竺少女》。

  天竺少女 歌曲鑒賞

  《天竺少女》是《西游記》歌曲中最具有挑戰(zhàn)性的!如何表現(xiàn)印度音樂(lè)在中國(guó)的神話劇中,是必須要解決的課題。八十年代,印度有很多歌曲在中國(guó)流行,因此不會(huì)有借用不了的素材。每個(gè)國(guó)家每個(gè)民族都有它獨(dú)特的音樂(lè)風(fēng)格,而且一聽(tīng)便知道是屬于哪個(gè)國(guó)家甚至哪個(gè)民族的,因此要抓住它們的“非凡性”而不是“普遍性”,來(lái)夸大它們的“非凡性”,就像畫(huà)漫畫(huà)像一樣,盡量夸大一個(gè)人的特征,就會(huì)更像那個(gè)人。印度音樂(lè)不象中國(guó)民歌小調(diào)盡可能回避偏音“發(fā)”、“西”,而很多地強(qiáng)調(diào)這兩個(gè)音。

  《天竺少女》中“發(fā)”這個(gè)音被不厭其煩地強(qiáng)調(diào),還有“西”;另外就是地方特色的口頭語(yǔ),讓人一聽(tīng)就能夠聯(lián)想到那個(gè)民族那個(gè)國(guó)家,《天竺少女》中“沙里瓦”重復(fù)出現(xiàn),很具有印度味兒;另外,李玲玉的唱腔模擬地很像印度女聲,印度人唱歌都是聲音粗粗啞啞但是有甜甜酣酣的感覺(jué),李玲玉拿捏地很到味,很出彩!為歌曲增色不少!

  

585059