關(guān)于水的哲學(xué)論文(2)
關(guān)于水的哲學(xué)論文篇二
從哲學(xué)角度研究水象的力作
美國達(dá)慕思大學(xué)艾蘭教授的《水之道與德之端――中國早期哲學(xué)思想的本喻(增訂本)》(下引該書只注頁碼)由商務(wù)印書館出版,此次增訂本在原版的基礎(chǔ)上增加了郭店楚墓竹簡《老子》與《大一生水》的相關(guān)研究成果。該書的英文初稿完成于1995年,英文版于1997年由紐約州立大學(xué)出版社印行,中文版第一版由上海人民出版社于2002年3月印行。該書以西方隱喻理論為切入點(diǎn),指出中�早期哲學(xué)概念和思想的本喻是水和植物的意象,不僅是國外漢學(xué)界,而且是國內(nèi)學(xué)術(shù)界,關(guān)于中國傳統(tǒng)文化水象研究的開山之作和經(jīng)典之作。
回顧中國哲學(xué)水象研究的歷程,我們可以發(fā)現(xiàn),艾蘭教授的《水之道與德之端――中國早期哲學(xué)思想的本喻》是從哲學(xué)角度進(jìn)行水象研究的首部著作。在艾蘭教授之前,國內(nèi)多是從事水利文化的學(xué)者進(jìn)行相關(guān)研究,研究成果多為論文形式,最主要問題是,這些研究的哲學(xué)深度不夠。從哲學(xué)的角度對水象進(jìn)行深入系統(tǒng)研究,據(jù)我所知,艾蘭教授是第一人。
作者首次使用了西方隱喻的理論,以水和植物的意象對先秦哲學(xué)概念和思想進(jìn)行重新建構(gòu)。20世紀(jì)后期國內(nèi)學(xué)術(shù)界開始了運(yùn)用西方理論對中國傳統(tǒng)文化進(jìn)行研究的熱潮,這種趨勢遍布了中國哲學(xué)、歷史、文學(xué)等眾多研究領(lǐng)域,現(xiàn)象學(xué)、闡釋學(xué)等西方理論逐漸被中國學(xué)者所熟知,艾蘭教授在這方面遠(yuǎn)遠(yuǎn)領(lǐng)先于中國學(xué)者,其著作《龜之謎――商代神話、祭祀、藝術(shù)和宇宙觀的研究》(The Shape of the Turtle)和《世襲與禪讓:古代中國的王朝更替?zhèn)髡f》(The Heir and the Sage:Dynastic Legend in Early China)都是運(yùn)用西方結(jié)構(gòu)主義理論進(jìn)行研究的巨著,《水之道與德之端――中國早期哲學(xué)思想的本喻》則是中外學(xué)術(shù)界運(yùn)用隱喻理論對中國傳統(tǒng)文化中水象進(jìn)行研究的首部著作,具有開拓意義。
水象是中國傳統(tǒng)文化中非常重要的意象,中國學(xué)者早已注意到此意象,但大多是就水象在文本中的意義和作用進(jìn)行分析。艾蘭教授與此不同,她認(rèn)為水的隱喻不是說中國早期的哲學(xué)概念和水與植物是文學(xué)比喻,而是說水與植物為先秦哲學(xué)概念提供了本喻,是由水與植物的意象出發(fā),對先秦哲學(xué)概念進(jìn)行重新梳理。水是自然界的物質(zhì),是具體的,哲學(xué)概念和哲學(xué)體系是理論化的、抽象的,如何從具體過渡到抽象,從意象過渡到哲學(xué),成為研究水象的一個(gè)重要問題,艾蘭教授成功地以西方隱喻理論實(shí)現(xiàn)了這兩者的巧妙過渡和有力論證。全書章節(jié)按照從具體到抽象、從意象到哲學(xué)、從語言到觀念的順序展開。首先分析文獻(xiàn)中哲學(xué)家對水的各種形態(tài)的論述和評價(jià),進(jìn)而分析和水相關(guān)的四個(gè)核心哲學(xué)概念――“道”、“無為”、“心”、“氣”;之后第四章轉(zhuǎn)向和植物意象相關(guān)聯(lián)的哲學(xué)概念――“物”、“性”、“仁”、“才”、“端”、“自然”、“德”;最后,第五章通過對四位主要哲學(xué)家及其文獻(xiàn)《論語》、《孟子》、《老子》、《莊子》中水象和植物意象隱喻的分析得出結(jié)論。
從古文字的角度對一些哲學(xué)概念進(jìn)行分析是該書的又一大特色。中國的古文字是象形字,不同于我們現(xiàn)在的簡化字,也不同于西方的字母,從一些哲學(xué)概念的古文字本身就能看出水和植物的隱喻,但是,單純具有哲學(xué)背景的學(xué)者,較少對古文字有研究,鮮能敏銳地注意到這一點(diǎn)。艾蘭教授具有先秦哲學(xué)和甲骨文、青銅器的多重研究背景,故此能夠發(fā)現(xiàn)這一點(diǎn)。書中對“水”、“泉”、“道”、“氣”、“生”、“德”、“端”、“仁”等古字的分析,別具特色,更加充分地說明了中國早期哲學(xué)概念和水象及植物意象的聯(lián)系。比如,從“泉”的甲骨文分析出山和河的共生關(guān)系;對“道”、“首”、“行”、“永”古字的分析,說明了先秦重要哲學(xué)概念“道”的起源;對“氣”甲骨文以及另外兩種加“米”、加“火”不同寫法的分析,說明了“氣”這個(gè)哲學(xué)概念和水的關(guān)系;通過對“生”商代甲骨文和西周銘文的分析,清楚展示出其和植物意象的關(guān)系;通過對“德”甲骨文和銘文的分析,認(rèn)為“德”和“植”有關(guān),和“心”有關(guān);通過對“端”古字的分析,清楚展示了其和植物意象的關(guān)系。古文字可以從一個(gè)側(cè)面反映當(dāng)時(shí)人的思想,古文字中水和植物意象的出現(xiàn)可以反映出當(dāng)時(shí)人們的思想和觀念來自于水和植物的本喻。經(jīng)過艾蘭教授的這些分析,我們頓有恍然大悟之感。
對先秦哲學(xué)文獻(xiàn)的精通是這本書成功的關(guān)鍵。艾蘭教授這本著作是其在英國倫敦大學(xué)亞非學(xué)院教授中國哲學(xué)文獻(xiàn)的結(jié)晶,從這本書中我們可以看出其先秦哲學(xué)文獻(xiàn)的深厚功底。比如,她在該書第三章對《論語》、《孟子》、《老子》、《莊子》中“道”的分析,指出“‘道’的原始意象是通道或水道,利萬物的水與河系,永不枯竭的溪流,沉淀雜質(zhì)自我澄清的池水”。(P93)她這里不是像很多人指出的《老子》中水道互喻,認(rèn)為“道”和水是比喻,而是說“道”的原始意象是水道。再比如,增訂版中,作者增加了新出土文獻(xiàn)郭店楚墓竹簡《老子》與《大一生水》的相關(guān)文章,進(jìn)一步充實(shí)了該書的論證資料;在附錄《北極星及其神》中,艾蘭教授主張的《大一生水》中的“大一”是北極星及與其一體的神,觀點(diǎn)新穎、言之成理,顯示出其對相關(guān)文獻(xiàn)的精通。
該書不僅由水的本喻對中國早期的哲學(xué)概念進(jìn)行分析,而且指出相關(guān)意象和概念滲透到了中國后來的思想觀念之中,可以說開啟了一個(gè)領(lǐng)域的研究。我認(rèn)為,這是該書最大的貢獻(xiàn)。艾蘭教授在該書結(jié)語中說:
我以為,任何略曉中國后期哲學(xué)或美學(xué)的人,都將意識到,我這里討論的意象與概念曾持續(xù)地滲透于中國后來的思想觀念之中。這種滲透不僅體現(xiàn)于哲學(xué)本身,也表現(xiàn)在文學(xué)、藝術(shù)與美學(xué)等所有領(lǐng)域。別的系統(tǒng)與我所描述的這個(gè)體系相互纏繞并相互影響。由印度輸入的佛教的思想與意象,與中國本土的概念體系糾結(jié)在一起,使其益發(fā)紛繁復(fù)雜。然而,我所描述的概念體系,展現(xiàn)的不獨(dú)是古代而且是歷代中國思想的本喻。(P172)
作者提示我們對中國傳統(tǒng)文化中的水象進(jìn)行更加深入和廣泛的研究。我認(rèn)為,接著艾蘭教授講下去非常有必要:首先,先秦哲學(xué)文獻(xiàn)中,除了《論語》、《老子》、《孟子》、《莊子》、《荀子》中能體現(xiàn)出水的本喻,其它文獻(xiàn)中也有水象的相關(guān)記載;另外,先秦之后水象是如何滲透在中國各方面思想觀念之中,比如魏晉玄學(xué)和水象的關(guān)系、中國山水畫和水象的關(guān)系、宋明理學(xué)家程頤程顥以及朱熹等人以水論性是如何體現(xiàn)水的本喻等,這些也都非常值得深入研究下去。目前學(xué)界對這些問題有所涉及,但研究力度還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。
總之,艾蘭教授《水之道與德之端――中國早期哲學(xué)思想的本喻》不僅是中外學(xué)術(shù)界相關(guān)領(lǐng)域的開山之作,而且以其西方隱喻理論的研究方法和古文字的研究視角,以及詳實(shí)的哲學(xué)文獻(xiàn)資料和新穎的學(xué)術(shù)洞見,成為相關(guān)領(lǐng)域的經(jīng)典之作,更為重要的是該書反復(fù)指出水本喻滲透在后來中國思想和觀念的方方面面,開啟和引領(lǐng)了這個(gè)領(lǐng)域的研究,影響深遠(yuǎn)。
關(guān)于水的哲學(xué)論文相關(guān)文章: