劉伯溫語錄
劉伯溫是明初大臣、軍事家、謀略家、文學家。他博通經(jīng)史,尤精象緯之學,時人比之諸葛亮。劉精通天文、兵法、數(shù)理等,尤以詩文見長。其文與宋滾齊名,詩與高啟并稱。詩文古樸雄放,不乏扦擊統(tǒng)治者腐朽、同情民間疾苦之作。下面就整理了其作品的部分經(jīng)典語錄供大家參考學習。
劉伯溫經(jīng)典語錄
1.物有甘苦,嘗之者識;道有夷險,旅之者知。
2.制萬變者在乎專,察萬微者在乎定。
3.能閑世人之所忙,方能忙世人之所閑。
4.值太平世,生湖山群,官長廉靜,家道優(yōu)裕,娶妻賢淑,生子聰慧,人生如此,可謂全福。
5.近水知魚性,靠山識鳥音。
6.魚無定止,淵深則歸;鳥無定棲。林茂則赴。
7.身無恒守,勢窮則屈;心無定主,情急則親。
是以失時之言,每多謙己;墜井之呼,不暇擇人。
8.空谷來風,谷不與風約而風自致;深山榆木,山不與木約而木自生。
9.急雨之漲,可以決山;及其息也,得坻則止。
10.鑒能照物,翳之以塵則不可照;
水能瀚物,淆之以泥則不能瀚。
11.千斤之象,不惴虎而惴鼠;三寸之蝎,不蠹棘而蠹松。是以制(制服別人)必取其所畏,防必究其所容,故能不震而威于斧鉞,不勞而固于垣墉。
12.食人之虎,不能容一猬;牽牛之綆,可以御九犍。
13.善撲火者不迎其煙,善防水者不當其急。
14.志大業(yè)者,必擇所任;抱大器者,必擇所投。是以梁江湖不取螬殘之木,釣鯨鯢不適雨盈之溝。
15.勢有所梏,則小柔可以服大力;形有所格,則大猛不能破小堅。
16.海納污然后成其大,君納眾然后保其榮。
17. 虎之躍也,必伏乃厲;鵠之舉也,必拊乃高。
18.春原之草,拔盡復生;夏廚之蠅,驅(qū)去還集。
19.時未至而不可強爭,勢方來不可以力戰(zhàn)。
20.拂云之松,生于一豆之實;縱壑之魚,穿于一絲之溜。
21.堯舜至仁而三苗不服,桀紂極惡而多罪皆歸。
劉伯溫語錄(翻譯)大全
1欲人之不見,莫若昒其明;欲人之不知,莫若瘖其聲。
【出處】《郁離子·玄豹》
【譯文】要使人看不見它,不如使其昏暗起來。想要使人不知道它,不如默不作聲。
2舟必漏也,而后水入焉;土必濕也,而后苔生焉。
【出處】《郁離子·自諱自矜》
【譯文】船必定先漏,而后水才能進人。土必定先濕,而后才有青苔長出。
3天之將雨也,穴蟻知之:野之將籍也,草蟲知之。
【出處】《郁離子·戚之次且》
【譯文】天將要下雨時,洞穴里的螞蟻能預知它;田野里將要降霜時,草蟲能預知它。
4人必自侮,而后人侮之。
【出處】《郁離子·垢食》
【譯文】人一定是自己侮辱了自己,而后人們才侮辱他。
5飲食之人,則人賤之。
【出處】《郁離子·垢食》
【譯文】只知道吃喝玩樂的人,人們就會看不起他。
6樹天下之怨者,惟其重己而輕人也。
【出處】《郁離子·樹怨》
【譯文】能夠樹敵很多的人,都是因為重視自己而輕視別人。
7智不自智,而后人莫與爭智。辭其名,受其實,天下之大智哉!
【出處】《郁離子·大智》
【譯文】智者不認為自己有智慧,而后沒有人與其斗智。辭去智慧的名,而擁實際上的智慧,這才是天下的大智慧啊。
8天下有非望之福,亦有非望之禍。
【出處】《郁離子·句章野人》
【譯文】天下有意外的福,也有意外的禍。
9失意之事,恒生于其所得,惟其見利而不見害,知存而不知亡也。
【出處】《郁離子·句章野人》
【譯文】失意的事常常產(chǎn)生于得意的事,因為他只看到利益而不見禍害,只知道生存而不知道滅亡啊。
10于貨財金玉則貪,而于仁義道德而廉。
【出處】《郁離子·貪利貪德辯》
【譯文】過分重視財物貨幣、金銀珠寶就是貪,而重視仁義道德的就是廉。
11多能者鮮梢,多慮者鮮決。
【出處】《郁離子·一志》
【譯文】什么都會的人很少有一樣是精通的,考慮太多的人很少有果斷的。
12多疑之人不可與共事,僥幸之人不可與定國。
【出處】《郁離子·多疑難與共事》
【譯文】多疑的人不可與他一起共事,憑僥幸辦事的人,不可以與其一起安定國家。
13智人出也,善用之,猶山之出云也;不善用之,猶火之出煙也。
【出處】《郁離子·論智》
【譯文】有才智的人出現(xiàn)了,善于使用他,就像山里出現(xiàn)的云;不善于使用人才,就像火里出現(xiàn)的煙。
14民猶沙也.有天下者惟能傳而聚之耳。
【出處】《郁離子·傳沙》
【譯文】百姓就像散沙一樣,擁有天下的人無非是能把散沙聚合在一起罷了。
15誠勝假,假勝無。
【出處】《郁離子·假仁義》
【譯文】真誠勝過虛假,虛假勝過虛無。
16人生無百歲,百歲復如何?古來英雄士,各已歸山河。
【出處】《劉基詩詞·絕句》
【譯文】人生在世,很少有能活到百歲的,即便活到百歲,又能怎么樣呢?自古以來那些英雄名士們,都各自回歸給山河大地了。
17凡用兵之道,以計為首。
【出處】《百戰(zhàn)奇略·計戰(zhàn)》
【譯文】凡是用兵的法則,都是把計算、謀略放在首位。
18凡敵始有謀,我從而攻之,使彼計衰而屈服。
【出處】《百戰(zhàn)奇略·謀戰(zhàn)》
【譯文】凡是敵人先設(shè)計謀,我就順從他的計謀而攻擊他,使他的計謀衰敗而屈服于我。
19凡欲興師,必欲教戰(zhàn)。
【出處】《百戰(zhàn)奇略·教戰(zhàn)》
【譯文】凡是準備興兵打仗的,必先訓練部隊。
20凡與敵戰(zhàn),士卒寧進死,而不退生者,皆將恩惠使然也。
【出處】《百戰(zhàn)奇略·愛戰(zhàn)》
【譯文】在與敵人作戰(zhàn)時,士卒寧愿冒死前進,而不愿后退求生,都是將帥的恩惠使他們這樣的。
21凡戰(zhàn),若彼為客,我為主,不可輕戰(zhàn)。
【出處】《百戰(zhàn)奇略·主戰(zhàn)》
【譯文】凡與敵作戰(zhàn),如果敵方為客方,我方為主方,決不可輕戰(zhàn)。
22凡戰(zhàn),若彼為主,我為客,唯務深入。
【出處】《百戰(zhàn)奇略·客戰(zhàn)》
【譯文】作戰(zhàn)時,如果敵軍在本土作戰(zhàn),我軍是進人敵境作戰(zhàn),那么務必深人敵軍腹地。
23凡與敵戰(zhàn),若我眾強,可偽示怯弱,以誘之,敵必輕來,與我戰(zhàn);吾以銳卒擊之,其軍必敗。
【出處】《百戰(zhàn)奇略·強戰(zhàn)》
【譯文】凡是與敵人作戰(zhàn),如果我方兵多,兵力強,可以故意顯示出怯弱的樣子,以引誘敵人來與我交戰(zhàn)。我用精銳隊伍攻擊他,他必定失敗。
24凡戰(zhàn),所謂勢者,乘勢也。因敵有破滅之勢,則我從而迫之,其軍必潰。
【出處】《百戰(zhàn)奇略·勢戰(zhàn)》
【譯文】凡是作戰(zhàn),所謂勢就是乘勢。只要敵軍有動搖失敗之勢,就可以利用它。那么,我軍就要緊緊抓住這個機會,并進一步逼迫他,這樣,敵軍就必然潰敗。
25凡行兵之法,斥候為先.平易用騎,險阻用步。
【出處】《百戰(zhàn)奇略·斥戰(zhàn)》
【譯文】一般用兵的方法,首先要進行偵察。平坦的地方使用騎兵,崎嶇不平的山路使用步兵。
26凡出軍行師,城遇沮澤之地,宜倍道兼行速過,不可稽留也。
【出處】《百戰(zhàn)奇略·澤戰(zhàn)》
【譯文】凡行軍打仗,可能會遇到低洼的沼澤地,這時應加速兼程通過,不能在這里久留。
27凡與敵戰(zhàn),若有形勢便利之處,宜爭先據(jù)之,以戰(zhàn)則勝。若敵人先至,我不可攻,候其自變,則擊之乃利。
【出處】《百戰(zhàn)奇略,爭戰(zhàn)》
【譯文】凡與敵人作戰(zhàn),如果有地勢便利的地方,應該搶先占據(jù),依靠這種地形作戰(zhàn),戰(zhàn)就能勝。如果敵人搶先一步,我軍就不能進攻,應等候敵人內(nèi)部發(fā)生變化,然后發(fā)動進攻才能勝利。
28凡戰(zhàn),所謂攻者,知彼者也。知彼有可破之理。則出兵以攻之,無不勝。
【出處】《百戰(zhàn)奇略·攻戰(zhàn)》
【譯文】凡與敵人作戰(zhàn),所謂進攻的一方,也就是指知道敵方的一方。知道敵方有可以攻打的方面,即出兵攻打他,就會戰(zhàn)無不勝。