即將失傳的中華禮儀
作為一個(gè)炎黃子孫的后代,我們決不能 讓中華的禮儀就這么流失了,所以盡量的找回來(lái)學(xué)起來(lái)。下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的即將失傳的中華禮儀,希望能夠幫到大家哦!
即將失傳的中華禮儀
頭次見(jiàn)面用久仰,很久不見(jiàn)說(shuō)久違。
認(rèn)人不清用眼拙,向人表歉用失敬。
請(qǐng)人批評(píng)說(shuō)指教,求人原諒用包涵。
請(qǐng)人幫忙說(shuō)勞駕,請(qǐng)給方便說(shuō)借光。
麻煩別人說(shuō)打擾,不知適宜用冒昧。
求人解答用請(qǐng)問(wèn),請(qǐng)人指點(diǎn)用賜教。
贊人見(jiàn)解用高見(jiàn),自身意見(jiàn)用拙見(jiàn)。
看望別人用拜訪,賓客來(lái)到用光臨。
陪伴朋友用奉陪,中途先走用失陪。
頭次見(jiàn)面用久仰,很久不見(jiàn)說(shuō)久違。
認(rèn)人不清用眼拙,向人表歉用失敬。
請(qǐng)人批評(píng)說(shuō)指教,求人原諒用包涵。
請(qǐng)人幫忙說(shuō)勞駕,請(qǐng)給方便說(shuō)借光。
麻煩別人說(shuō)打擾,不知適宜用冒昧。
求人解答用請(qǐng)問(wèn),請(qǐng)人指點(diǎn)用賜教。
贊人見(jiàn)解用高見(jiàn),自身意見(jiàn)用拙見(jiàn)。
看望別人用拜訪,賓客來(lái)到用光臨。
陪伴朋友用奉陪,中途先走用失陪。
等待客人用恭候,迎接表歉用失迎。
別人離開(kāi)用再見(jiàn),請(qǐng)人不送用留步。
歡迎顧客用光顧,答人問(wèn)候用托福。
問(wèn)人年齡用貴庚,老人年齡用高壽。
讀人文章用拜讀,請(qǐng)人改文用斧正。
對(duì)方字畫為墨寶,招待不周說(shuō)怠慢。
請(qǐng)人收禮用笑納,辭謝饋贈(zèng)用心領(lǐng)。
問(wèn)人姓氏用貴姓,回答詢問(wèn)用免貴。
表演技能用獻(xiàn)丑,別人贊揚(yáng)說(shuō)過(guò)獎(jiǎng)。
向人祝賀道恭喜,答人道賀用同喜。
關(guān)于中華禮儀用語(yǔ)
常用客氣語(yǔ)
初次見(jiàn)面說(shuō)“久仰”
分別重逢說(shuō)“久違”
征求意見(jiàn)說(shuō)“指教”
求人原諒說(shuō)“包涵”
求人幫忙說(shuō)“勞駕”
求人方便說(shuō)“借光”
麻煩別人說(shuō)“打擾”
向人祝賀說(shuō)“恭喜”
求人解答用“請(qǐng)問(wèn)”
請(qǐng)人指點(diǎn)用“賜教”
托人辦事用“拜托”
贊人見(jiàn)解用“高見(jiàn)”
看望別人用“拜訪”
賓客來(lái)臨用“光臨”
送客出門說(shuō)“慢走”
與客道別說(shuō)“再來(lái)”
陪伴朋友說(shuō)“奉陪”
中途離開(kāi)說(shuō)“失陪”
等候客人用“恭候”
請(qǐng)人勿送叫“留步”
歡迎購(gòu)買叫“光顧”
歸還對(duì)象叫“奉還”
常用稱呼
將父母稱為高堂、椿萱、雙親;
稱呼別人的父母為令尊、令堂;
稱別人兄妹為令兄、令妹;
稱別人兒女為令郎令媛;
自稱父母兄妹為家父、家嚴(yán)、家慈、家兄、舍妹;
稱別人庭院為府上,尊府;自稱為寒舍、舍下、草堂。
妻父俗稱丈人,雅稱為岳父、泰山。
兄弟為昆仲、棠棣、手足。
夫妻為伉麗、配偶、伴侶。
婦女為巾幗;男子為須眉。
老師為先生、夫子、恩師;
學(xué)生為門生、受業(yè)。學(xué)堂為寒窗;
同學(xué)又為同窗。
父母死后稱呼上加“先”字,父死稱先父、先嚴(yán)、先考;母死稱先母、先慈、先妣;
同輩人死后加“亡”字,如:亡妻、亡兄、亡妹。夫妻一方亡故叫喪偶,夫死稱妻為寡、孀;妻死稱夫?yàn)轹姟?/p>
敬語(yǔ)
一、“令”:用在名詞或形容詞前表示對(duì)別人親屬的尊敬,有“美好”的意思。
【如】
令尊、令堂:對(duì)別人父母的尊稱
令兄、令妹:對(duì)別人兄妹的敬稱
令郎、令愛(ài):對(duì)別人兒女的敬稱
令閫(kǔn):尊稱別人的妻子
令親:尊稱別人的親人
二、“惠”:敬辭,用于對(duì)方對(duì)自己的行動(dòng)。
【如】
惠臨、惠顧:指對(duì)方到自己這里來(lái)
惠存:請(qǐng)別人保存自己的贈(zèng)品
三、“垂”:敬辭,用于別人對(duì)自己的行動(dòng)。
【如】
垂問(wèn)、垂詢:指對(duì)方詢問(wèn)自己
垂念:指別人想念自己
四、“賜”:敬辭,指所受的禮物。
【如】
賜教:別人指教自己
賜膳:別人用飯食招待自己
賜復(fù):請(qǐng)別人給自己回信
五、“請(qǐng)”:敬辭,用于希望對(duì)方做什么事。
【如】
請(qǐng)問(wèn):希望別人回答
請(qǐng)教:希望別人指教
六、“高”:敬辭,稱別人的事物。
【如】
高見(jiàn):指別人的見(jiàn)解
高論;別人見(jiàn)解高明的言論
高足:尊稱別人的學(xué)生
高壽:用于問(wèn)老人的年紀(jì)
高齡:用于稱老人的年齡
高就:指人離開(kāi)原來(lái)的職位就任較高的職位
七、“華”:敬辭,稱跟對(duì)方有關(guān)的事物。
【如】
華翰:稱別人的書信
華誕:別人的生日
華廈:別人的房屋
八、“賢”:稱呼對(duì)方,多用于平輩或晚輩。
【如】
賢弟、賢侄等
九、“奉”:用于自己的行為涉及對(duì)方。
【如】
奉送:贈(zèng)送
奉還:歸還
奉勸:勸告
奉陪:陪同
十、“貴”:稱與對(duì)方有關(guān)的事物。
【如】
貴干:?jiǎn)柸艘鍪裁?/p>
貴庚:?jiǎn)柸四挲g
貴恙:稱對(duì)方的病
謙辭
一、“家”:用于對(duì)別人稱自己的輩分高或年紀(jì)大的親戚。
【如】
家父、家尊、家嚴(yán)、家君:稱父親;
家母、家慈:稱母親;
家兄:稱兄長(zhǎng);
家姐:稱姐姐;
家叔:稱叔叔。
二、“舍”:用于對(duì)別人稱自己的輩分低或年紀(jì)小的親戚。
【如】
舍弟:稱弟弟;
舍妹:稱妹妹;
舍侄:稱侄子;
舍親:稱親戚。
三、“小”:謙稱自己或與自己有關(guān)的人或事物。
【如】
小弟:男性在朋友或熟人之間的謙稱自己;
小兒:謙稱自己的兒子;
小女:謙稱自己的女兒;
小人:地位低的人自稱;
小生(多見(jiàn)于早期白話):青年讀書人自稱;
小可(多見(jiàn)于早期白話):謙稱自己;
小店:謙稱自己的商店。
四、“老”:用于謙稱自己或與自己有關(guān)的事物。
【如】
老粗:謙稱自己沒(méi)有文化;
老朽:老年人謙稱自己;
老臉:年老人指自己的面子;
老身:老年婦女謙稱自己。
五、“敢”:表示冒昧地請(qǐng)求別人。
【如】
敢問(wèn):用于問(wèn)對(duì)方問(wèn)題;
敢請(qǐng):用于請(qǐng)求對(duì)方做某事;
敢煩:用于麻煩對(duì)方做某事。
六、“愚”:用于自稱的謙稱。
【如】
愚兄:向比自己年輕的人稱自己;
愚見(jiàn):稱自己的見(jiàn)解。
也可單獨(dú)用“愚”謙稱自己。
七、“拙”:用于對(duì)別人稱自己的東西。
【如】
拙筆:謙稱自己的文字或書畫;
拙著、拙作:謙稱自己的文章;
拙見(jiàn):謙稱自己的見(jiàn)解。
八、“敝”:用于謙稱自己或跟自己有關(guān)的事物。
【如】
敝人:謙稱自己;
敝姓:謙稱自己的姓;
敝處:謙稱自己的房屋、處所;
敝校:謙稱自己所在的學(xué)校。
九、“鄙”:用于謙稱自己或跟自己有關(guān)的事物。
【如】
鄙人:謙稱自己;
鄙意:謙稱自己的意見(jiàn);
鄙見(jiàn):謙稱自己的見(jiàn)解。
另外還有:
寒舍:謙稱自己的家;
犬子:稱自己的兒子;
笨鳥先飛:表示自己能力差,恐怕落后,比別人先行一步;
拋磚引玉:謙稱用自己粗淺的、不成熟的意見(jiàn)引出別人高明的、成熟的意見(jiàn),等等。
看了即將失傳的中華禮儀的人還看了: