日本的送禮禮儀
日本的送禮禮儀
眾所周知,日本也是一個“送禮天國”,需要送禮的季節(jié)、機會、對象是非常的多。下面是學(xué)習(xí)啦為大家準(zhǔn)備的日本的送禮禮儀,希望可以幫助大家!
日本的送禮禮儀
日本人送禮時,往往送對受禮人毫無用途的物品,于是受禮人可以轉(zhuǎn)送給別人,那個人可以再轉(zhuǎn)送下去。日本人喜歡名牌貨,但對裝飾著狐貍和獾的圖案的東西則甚為反感。到日本人家里作客,攜帶的菊花只能有十五片花瓣,只有皇室帽徽上才有十六瓣的菊花。日本在世界上是最重送禮的國家,禮品要注意包裝,用宣紙做包裝紙表明有高尚的審美觀,那些容易引起話題的禮品常受人欣賞。但送禮時不要給人造成措手不及,不要讓對方因沒有現(xiàn)成禮物回贈而感到窘迫,送禮時應(yīng)盡量顯得自然、誠懇。
日本人認(rèn)為送禮是向?qū)Ψ奖硎拘囊獾奈镔|(zhì)體現(xiàn),禮不在厚,送的得當(dāng)便會給對方留下深刻印象,如能注意以下三點,在日本一般就不會花了錢而不討好:
第一,禮品應(yīng)有包裝。例如烏龍茶風(fēng)靡日本,男女老少均愛飲用,在中國國內(nèi)選購時一定要選有塑料薄膜包裝的,若在名店購買,請售貨員用印有店名的紙包一包,則這盒茶葉將會身價倍增。
第二,若送字畫,一是畫面要小,二是毋需裝裱好。畫面小是因為日本的住房空間不大,無處可掛中國式的大掛軸,一般以2 尺長、1 尺寬為宜。不需裱好是因為日本的裝裱技術(shù)比我們的好些,不少愛畫的日本人即使買了中國裱好的字畫回國后也重裱過。
第三,禮品不在貴重,而在于有中國民族色彩。切忌送尚未為一般日本人所了解的中國特產(chǎn),如東北人參雖然很貴重,但并未被日本人所認(rèn)識了解,送了效果未必好。
2月14日的“情人節(jié)”,就是送禮的日子。據(jù)說,世界各地在這一天都是男人給女人送禮物,唯有日本,在這一天是只能女士給男人送巧克力,而男人要等到3月14日才能還禮給女士。2月14日那天,男人如果給女人送禮物就是犯忌。
還有,在日本送禮的時候,禮品盒要用硬紙繩捆綁,這種硬紙繩一般是5根一組,也有7根、9根的。為什么一定要這樣?日本人認(rèn)為奇數(shù)是陽數(shù),象征吉祥,偶數(shù)是陰數(shù),象征兇事。因此,一般都用單數(shù)。這樣,使用雙數(shù)的硬紙繩打點禮品盒也是一忌。
這種硬紙繩分為紅白和黑白兩大類。紅白表示吉祥喜慶,黑白表示兇事。室町幕府時代,日本和中國的貿(mào)易往來比較熱絡(luò),當(dāng)時從中國進(jìn)口的商品箱子上都綁有紅白兩色的繩子。這在中國原來只是出口商品的標(biāo)記,日本人卻以為是吉利喜慶的象征,那以后的喜慶禮品的硬紙繩就改為紅白兩色,而非喜慶禮品就綁黑白兩色的硬紙繩。這個習(xí)俗是不能搞錯的,否則就是犯忌。
說起日本送禮中的忌諱,還有不少。比如,對年長的人,不能送鐘表、書包,因為那樣做意味看不起人家,暗示人家應(yīng)該多學(xué)習(xí)。給對方送禮不能送拖鞋、襪子,因為這存在著要把對方“踩在腳下”的寓意。
在日本送人領(lǐng)帶,就是讓對方去自殺。不僅領(lǐng)帶不能送,項鏈也不能送。估計日本許多男人因為民俗里有這一忌而節(jié)省了不少錢。
據(jù)說,日本還有這樣的習(xí)俗,把蔬菜、魚、雞以及鮮花等作為禮品贈送的時候,只能送到主人的家門口。如果是送現(xiàn)金,一般都要裝在信封里面,最忌諱直接用手遞錢。而裝錢的信封也都是有正反面的。為喜慶的事情送錢,要把紙幣有人物的一面與信封正面相吻合,如果是為喪事送錢,就要把紙幣有人物的一面面對信封的背面。
此外,到醫(yī)院探望病人的時候,不能送載在花盆里面的花,也不能送菊花,前者含有盼人早死的意味,后者是在葬儀上使用的。
對于新娘子,不能贈送茶葉。中國有“嫁出去的閨女,潑出去的水”的俗語,日本則有“嫁出去的閨女,潑出去的茶”的俗語,送新娘子茶葉,猶如叫新娘子從此不再回家一樣。對新婚夫婦,還不能送廚房使用的刀具以及瓷器。刀具含有切斷婚緣的意味,瓷器易碎,夫妻關(guān)系當(dāng)然是越牢固越好,因此也就遠(yuǎn)離瓷器禮品。
另外,梳子也是不能送的,在日文里面,梳子的發(fā)音是“苦”和“死”,顯得不吉利;遇到新店開張的時候,不能送紅色的花朵,因為這讓人想起“火”——火災(zāi)的事情,人們自然是避之唯恐不及了。