有關(guān)跨文化交際方向論文
有關(guān)跨文化交際方向論文
在跨文化交際活動中,往往出現(xiàn)文化語用失誤(pragmaticfailure),原因是在跨文化交際活動中,雙方對彼此的社會文化傳統(tǒng)缺乏了解。下面是學習啦小編為大家整理的有關(guān)跨文化交際方向論文,供大家參考。
有關(guān)跨文化交際方向論文范文一:國際貿(mào)易中跨文化交際的新趨勢
摘要:跨國公司的建立、世界經(jīng)濟的不斷融合,都為跨文化交際提供了可能。未來世界將更加開放,各國人民之間的交流也將更加頻繁。
關(guān)鍵詞:國際貿(mào)易;跨文化交際;新趨勢
引言
世界經(jīng)濟一體化的發(fā)展,其中最為重要的表現(xiàn)就是跨國公司的建立、國際貿(mào)易不斷發(fā)展,使得各國人民因為交易的原因不得不頻繁來往。但是來自不同國家和地區(qū)的人,往往由于不同文化背景的熏陶影響,使得交流起來難免因為各種原因而困難重重。在國際貿(mào)易中,各項活動都涉及各國人民之間的交流問題,而由于文化背景不同導致的交流問題可能會嚴重影響到國際貿(mào)易的發(fā)展。為了解決各國人民因為文化背景不同而導致的交流障礙,跨文化交際的研究變得越發(fā)必要。跨文化交際的發(fā)展在國際貿(mào)易背景下,不同文化背景下的人們之間的商務(wù)活動交流日益頻繁??缥幕浑H的實際內(nèi)容就是來自不同國家,受不同文化熏陶的人之間的交流合作的活動。在國際貿(mào)易交流中往往會因為語言差異而導致談判失敗。非語言交際是指除了語言之外的方式表達或傳遞的信息,如情感、肢體動作等。因為來自不同國家的人,從小受到不同的文化背景和信仰的影響,情感表達方式之間也有著很大的差異??缥幕浑H對國際貿(mào)易的影響
1.跨文化交際對開拓國際市場的影響
因為跨國公司將分支公司設(shè)立在國外,這就需要在不同的國家開拓市場。對不同國家的不同國情,開拓市場的要求也不同。這時跨文化交際的研究便派上了用場。只有充分了解不同國家的國情、國民生活習慣和需求,才能有針對性的對每個國家的市場進行調(diào)查,有利于跨國公司市場的開拓。相反,如果因為國情的不同,盲目按照本國國情進行市場開拓,往往會造成公司虧損的情況。例如,一家女裝生產(chǎn)企業(yè)想要在阿拉伯建立分公司,該企業(yè)不僅需要在服裝設(shè)計上下工夫,設(shè)計出樣式新穎、適合大部分女性接受的樣式之外,還要考慮阿拉伯地區(qū)女性的地位較低,在阿拉伯地區(qū)女性穿衣打扮不能太過暴露。如果在該地區(qū)銷售比基尼等暴露的女裝,那結(jié)果可想而知。由此可見,跨文化交際在國際貿(mào)易市場開拓方面的影響。
2.跨文化交際對國際貿(mào)易合作的影響
(1)在語言交際上,任何商談都需要通過語言才能進行。但是各國語言之間的差異不是一朝一夕形成的,巨大的語言差異導致合同簽訂失敗的例子有很多。比如,在商務(wù)會談過程中,第一次見面自我介紹時,應(yīng)連名帶姓一起介紹。如在美國,一個叫“MarryWhite”的人,如果在國際貿(mào)易中,所有貿(mào)易成員在第一見面時相互介紹,其他人不熟悉的時候應(yīng)稱呼她(他)“Miss.White”或“Mr.White”,等到熟悉了之后才能直接叫名字“Marry”。而這些名字的組成對每個國家的人習慣往往不同。中國人就很少有人只稱呼姓而不稱呼名字。
(2)在行為習慣上,每個國家的人由于從小受到本國文化背景和家庭環(huán)境的影響,有著不同的行為習慣。例如,對德國人來說,嚴謹是他們做事必須遵循的法則。而對天生浪漫的法國人來說,及時行樂是他們的追求。曾經(jīng)有一個德國人和法國人在餐桌上談生意,德國人堅持認為應(yīng)先談完生意再吃飯,而法國人卻認為應(yīng)先吃完飯再談生意。
(3)在肢體動作上,不同國家的人在初次見面相互介紹時,表現(xiàn)出不同的習慣。例如,中國人通過握手表示友好,日本人用鞠躬表示友好。僅僅知道握手或鞠躬所表示的意思是不夠的,握手的方式也有很大的區(qū)別。例如,美國人在握手時力道較大,而英國的紳士行為決定了其握手是溫柔的,中國人握手講究眼睛要正視對方,持續(xù)幾秒鐘,然后手要象征性的晃動幾下。
3.跨文化交際對跨國公司管理的影響
不同國家的人都有著不同的生活和工作習慣,而這些小的習慣往往會影響整個公司的管理問題。例如,西方人對頭銜社會等級的在意程度較低,在日常交往或介紹時,西方人一般只介紹自己的姓名,別人對其稱呼也只需要稱呼姓名即可。而東方人恰恰相反,等級制度森嚴。與東方人打交道時,除了介紹姓名之外,還要介紹職位頭銜,如總經(jīng)理、董事長等,以示尊重。另外,在平時的稱呼中一般也要加上頭銜,否則可能會導致不愉快的情況發(fā)生。因此,在跨國公司里要制定一套讓全體員工都遵守的管理方法,并且不讓每個人覺得為難,必須要對來自每個國家的員工進行深入了解,這就涉及跨文化交際的研究。
跨文化交際的未來發(fā)展變化和趨勢
1.跨文化交際的方式多樣化
隨著社會的進步、現(xiàn)代化文明的發(fā)展,各國的開放程度日益加深,這就促進了跨文化交際的發(fā)展。未來跨文化交際的方式將會發(fā)生很大的變化,變得越來越多樣化。
(1)跨國公司仍然是是跨文化交流最有利的環(huán)境,未來越來越多的跨國公司建立起來,使得跨文化交際越來越深入。
(2)跨文化交際也不僅僅只限于跨國公司的環(huán)境下。隨著現(xiàn)代化文明程度的提高,各國學者相互交流也成了跨文化交際的一種重要形式。在以前閉關(guān)鎖國的影響下,我國經(jīng)濟和科學技術(shù)落后了很多。自從我國加入WTO后,改革開放程度越來越高。一方面,更多的學者出國留學,學習國外先進的技術(shù);另一方面,我國的文化博大精深,吸引著越來越多的外國學者前來我國學習。
(3)隨著科技的進步,跨文化交際已不僅僅局限于現(xiàn)實中人與人之間的接觸。視頻電話拉近了人們之間的距離,方便了人們之間的交流合作。越來越多的企業(yè)利用視頻進行商務(wù)會談,對世界貿(mào)易也有逐漸傾向于通過網(wǎng)絡(luò)視頻的形式進行交流合作。這也是跨文化交際未來發(fā)展的趨勢之一。這種方式的跨文化交際方便了交易雙方,節(jié)約了在會見的在途時間。
2.跨文化交際的范圍更廣
目前,全球范圍內(nèi)的跨文化交際應(yīng)用范圍最廣的就是國際貿(mào)易商務(wù)合作。隨著經(jīng)濟的發(fā)展,在國際貿(mào)易發(fā)展的前提下,商務(wù)合作將仍然是跨文化交際最為重要的場合之一。但是,隨著各項科技的發(fā)展和需要,跨文化交際也將在更多方面產(chǎn)生需要。
(1)學術(shù)交流方面。每個國家都有著不同的歷史文化背景,每一種文化都有著深遠的研究意義。隨著社會化進程的推進,世界各國發(fā)展交流生的現(xiàn)象也日漸頻繁。為了學術(shù)交流的需要,學者們愿意不遠千里去異國他鄉(xiāng)求取真知,為跨文化交際拓寬了發(fā)展范圍。
(2)醫(yī)學幫助。醫(yī)學是現(xiàn)代人們十分重要的一種科學文化。隨著各項科學技術(shù)水平的提升,各國的醫(yī)學水平也不斷提高,各項醫(yī)學實驗的成功為人們的健康生活帶來了福音。隨著各國醫(yī)學的發(fā)展,跨文化交際在醫(yī)學領(lǐng)域的發(fā)展是必然趨勢。各國的專家可以因為一項手術(shù)而聚集在一起,進行交流合作。
3.跨文化交際的內(nèi)容更深
目前,各國人民之間的跨文化交際還處于較淺的層次,跨文化交際的內(nèi)容不夠深入。但是,隨著社會不斷進步,各國之間往來日益密切,各國人民的跨文化交際內(nèi)容也將更加深入。來自異國的人可更深程度地接觸到本國的語言、文化和生活習慣等,而不是僅僅停留在傳統(tǒng)的語言交流層面。
結(jié)論
跨國公司的建立、世界經(jīng)濟的不斷融合,都為跨文化交際提供了可能。未來世界將更加開放,各國人民之間的交流也將更加頻繁。為了減少因為文化背景和語言差異而導致的各國人民之間交流不順的情況發(fā)生,跨文化交際的研究成了重中之重。目前,因語言差異而導致國際貿(mào)易難以進行的案例仍然存在。我們通過分析跨文化交際的發(fā)展現(xiàn)狀和在國際貿(mào)易背景下跨文化交際產(chǎn)生的影響,預測了未來跨文化交際發(fā)展的新趨勢,以期為跨文化交際的發(fā)展指明道路。
參考文獻:
[1]譚盛鳳,白志武.跨文化比較研究方法在科技史上的應(yīng)用———從李約瑟《中國古代科學思想史》談起[J].廣西民族學院學報(自然科學版),2001(3):197-200.
[2]胡文仲.從學科建設(shè)角度看我國跨文化交際學的現(xiàn)狀和未來[J].外國語,2010(6):28-32.
[3]胡文仲.論跨文化交際的實證研究[J].外語教學與研究(外國語文雙月刊),2005(5):323-327.
[4]馮煥紅.跨文化交際在國際貿(mào)易活動中的影響[J].中外企業(yè)家,2014(9Z):142-143.
[5]韓曉蕙.高校學生跨文化交際能力培養(yǎng)的現(xiàn)狀與思考———以高校英語教師為考察維度[J].外語學刊,2014(3):106-110
有關(guān)跨文化交際方向論文范文二:跨文化交際大學英語教學論文
摘要:
實踐中大學英語教學要培養(yǎng)跨文化交際能力目標,一方面,讓學生融入英語教學中的文化教學,幫助學生開拓學生的視野,開拓思路,提高他們的整體素質(zhì)和跨文化交際能力,一方面應(yīng)引導學生樹立積極的溝通態(tài)度,以適應(yīng)跨文化交際潮流。
關(guān)鍵詞:跨文化交際;學英語教學
一、大學英語教學中培養(yǎng)跨文化交際的必要性
2004年教育部正式頒布的《大學英語課程教學要求(試行)》明確指出:“大學英語教學的英語語言知識和應(yīng)用技能,學習策略為主要內(nèi)容,以外語教學的跨文化交際理論,并設(shè)置為一體的教學體系。”因此,教學模式和教學方法有多種,能夠開發(fā)跨文化交際必然成為外語教學界當前主題的中心。
跨文化交際與外語教學是分不開的。這是因為外語教學不僅要傳授語言知識,更重要的是培養(yǎng)學生交際能力,特別是外語的應(yīng)用和發(fā)展自己的能力,跨文化的溝通。跨文化的外語教學是教育的一個重要組成部分。 80年代中期,中國的大學英語教育,制定統(tǒng)一的課程,編寫了系統(tǒng)的教材。 1987年9月,全國舉行了第一次CET。在此基礎(chǔ)上,1989年1月舉行的第一次全國大學英語考試。這對全國大學英語教學起到了積極的推動作用。但是,由于改革的深入和開放走向世界的中國經(jīng)濟發(fā)展迅速,中國的綜合國力不斷增強,對外交流逐步擴大和深入。在這種情況下,對大學畢業(yè)生的英語水平要求較高。對于中國學生,詞匯和語法可以讀,可以應(yīng)付考試,但在跨文化溝通的問題上經(jīng)常發(fā)生。這些必須通過大學英語教學方法提高,以解決和改善。
毫無疑問,從長期的教學實踐來看,提高學生的英語交際能力主要障礙除了語言本身,還要從文化背景入手,因為許多語言現(xiàn)象的解釋是由文化因素決定的。文化背景知識,一方面可以幫助教師采取靈活多樣的教學方法,合理選擇教學材料,另一方面,可以激發(fā)學生的學習興趣,活躍了課堂氣氛,學生學習由被動的學習語言知識轉(zhuǎn)變?yōu)橹鲃拥膽?yīng)用語言知識。因此,在相應(yīng)的大學英語運用靈活的方法和手段,可以更好的培養(yǎng)學生的文化意識,以及語言交際能力。
二、跨文化性大學英語教學的方法和策略
英語教學應(yīng)包括以下內(nèi)容:在有限的時間內(nèi),利用各種現(xiàn)代化教學手段,激發(fā)學生學習英語的興趣,提高他們運用語言的能力,通過運用學生的綜合能力和跨文化交際能力。在這一原則指導下,我們在從事英語教學活動中,無論是“以學生為中心”,“教師為中心”或“學習為中心”,不僅是語言學習,掌握教學規(guī)律,而是提高學生的英語應(yīng)用能力及語言交際能力。
1、詞匯解釋的含義為基礎(chǔ),與詞的文化內(nèi)涵相結(jié)合
詞匯是用來解釋語言的基本單位,國家文化的概念是一種參考,它是最脆弱的文化滲透。由于中西方文化的差異,往往各個國家有不同的文化內(nèi)涵。為了讓學生靈活地運用英語,在英語教學和文化方面的指導方面,應(yīng)通過文化差異的比較,使學生了解和掌握西方文化的差異,逐步培養(yǎng)文化意識。例如,在一些常識的語言文字是一種恭維,但在另一種語言可能是貶義。對于許多中國人來說,集體主義,相互依存,因此具有積極的意義,但在西方,是負面,消極的意義。相反資產(chǎn)階級,野心,在中國人有一定的負面內(nèi)涵,但它對于西方人是一種恭維。關(guān)于“宣傳”,英語詞典定義為“政治團體影響的信息公開傳播,往往夸大甚至虛假信息。”然而,這兩個不同的字有不同的文化環(huán)境和貶義的贊美,反映了不同的文化特色。所以,當我們說,促銷產(chǎn)品,使用產(chǎn)品的推廣,而非產(chǎn)品的宣傳。
2、課文講解,以語篇分析為主,語言點講解為輔
日常教學中有一個普遍的現(xiàn)象:教師講解課文時,如果不知道語法,不講語言點(通常是復雜的,難以理解的句子),翻譯不是造句,學生經(jīng)常難以理解。心理語言學家通過調(diào)查發(fā)現(xiàn),成年人學習第二語言,與兒童學習母語是不同的。成人環(huán)境,認知等因素在學習第二語言學習過程中可以破壞,成人總是下意識地學會了更多的語言和母語。成年學生,他們的認知模式和思維模式早已定型。關(guān)鍵不在于是否適應(yīng)中國學生的習慣,而是在于要幫助和引導學生了解和掌握新的認知方式(學習第二語言)。因此,教學中要解釋的文字以及話語分析,應(yīng)根據(jù)文本體裁(敘事,描述,說明,議論等),作者是如何開始的文章(通過什么手段,在附著力的章節(jié)和收斂),文章的中心思想(即主要思想),為目的所使用的文字和語氣等等。這些對學生理解文章內(nèi)容,作者寫作方法,和思維習慣,以及講英語是很有幫助的。至于語言點講解,它只是一種輔助手段,向教師提供一些幫助。我相信,如果不以課文講解,以語篇分析為主,即使老師可以說明一個簡單的句子或到相應(yīng)的翻譯幾個句子,也達不到讓學生理解的要求。
3、注重中西文化差異的講解
由于在政治,經(jīng)濟,宗教和社會自身特點的影響下,這在跨文化交際的過程中,也存在巨大的差異。例如,在寒暄上的差異。中國人在路上遇見熟人,會說“吃了嗎”,西方人往往以為中國朋友要邀請他吃飯。而事實上在中國文化中這句話只是一個普通的寒暄語,相當于在英文“How are you”。社會語言學家專門就這個問題進行研究和分析,什么樣的話,并正式邀請的口頭語言的使用,有什么區(qū)別。他們發(fā)現(xiàn),正式邀請要遠遠超過具體的客氣話。一般情況下需要邀請時的交談包括時間,地點,如:“星期六晚上在某餐廳吃飯”,這是一個明確的邀請。再次,在溝通不同主題的選擇。年齡,收入,婚姻狀況,體重等問題,在西方的隱私,似乎談?wù)撨@些問題是不適當?shù)模瑢⒈灰暈閭€人隱私的冒犯。在中國文化,對這些問題的討論是互相關(guān)心。在跨文化交際中,語言,語音,語法和句子結(jié)構(gòu)的錯誤,如第三人不帶S動詞,單數(shù)和復數(shù)名詞誤用,甚至不完整的句子結(jié)構(gòu)等,往往不影響溝通的行為。但文化錯誤,非母語在不適當?shù)难哉Z行為的無意識實施下,往往產(chǎn)生誤導,甚至傷害對方的感情,尊嚴等等。因此,教師應(yīng)穿插在教學中西方文化差異的一些解釋,讓學生了解西方文化和習俗,更要盡量減少或避免文化差異和溝通失敗的結(jié)果。
實踐中大學英語教學要培養(yǎng)跨文化交際能力目標,一方面,讓學生融入英語教學中的文化教學,幫助學生開拓學生的視野,開拓思路,提高他們的整體素質(zhì)和跨文化交際能力,一方面應(yīng)引導學生樹立積極的溝通態(tài)度,以適應(yīng)跨文化交際潮流。
參考文獻
1、中西習俗文化“沖突”——跨文化交際實例分析吳鋒針綏化師專學報2003-03-30
2、英語跨文化交際教學的思考程曉莉安徽農(nóng)業(yè)大學學報(社會科學版)2003-10-30
有關(guān)跨文化交際方向論文相關(guān)文章: