歷史文化名城論文:掀起“歷史真實(shí)”的蓋頭來(lái)
歷史文化名城論文:掀起“歷史真實(shí)”的蓋頭來(lái)
歷史的問(wèn)題在于不斷發(fā)現(xiàn)真的過(guò)去,在于用材料說(shuō)話,讓人如何在現(xiàn)實(shí)中可能成為可以討論的問(wèn)題。以下是學(xué)習(xí)啦小編為大家精心準(zhǔn)備的歷史文化名城論文范文:掀起“歷史真實(shí)”的蓋頭來(lái)。內(nèi)容僅供參考,歡迎閱讀!
掀起“歷史真實(shí)”的蓋頭來(lái)全文如下:
歷史是一片肥沃的土地,那里埋藏著我們的想象和希望,生長(zhǎng)著我們的快樂(lè)和憂傷,成為歷史劇創(chuàng)作的寶藏。戲劇自從誕生的那一天起,就與歷史結(jié)下了不解之緣。
通常情況下,歷史學(xué)家會(huì)對(duì)此感到不快,這似乎也是“自古而然”的。新編歷史劇的流行,更使歷史學(xué)家的憤怒到了“于今為烈”的地步。最早的“新編歷史劇”《戲說(shuō)乾隆》令國(guó)人耳一新,歷史學(xué)家頗有雅量;《宰相劉羅鍋》、《康熙微服私訪》隨后登場(chǎng),一石激起千層浪。以紀(jì)昀(曉嵐)為主人公的兩大部“歷史劇”(《風(fēng)流才子紀(jì)曉嵐》和《鐵齒銅牙紀(jì)曉嵐》),改寫了歷史上主管《四庫(kù)全書》編纂工作的赫赫有名的學(xué)者形象,導(dǎo)致了某些歷史學(xué)家的切齒之恨。
隨之而來(lái)的,是對(duì)歷史劇的嚴(yán)厲指責(zé)和苛刻要求,甚至大有必欲除之而后快之勢(shì)。對(duì)歷史劇的指責(zé)包括:胡編亂造,隨意臆造,迎合低級(jí)趣味,背離歷史的真實(shí),模糊歷史的真相……對(duì)歷史劇的要求包括:不僅要注重藝術(shù)真實(shí),還要注重歷史真實(shí),實(shí)現(xiàn)“歷史真實(shí)與藝術(shù)真實(shí)的統(tǒng)一”,以便“藝術(shù)地再現(xiàn)歷史”……只有“忠于歷史”,“回歸歷史”,認(rèn)可“基本史實(shí)”,注重歷史的發(fā)展趨向,與歷史保持一致,才是歷史劇脫離苦海的惟一出路。
我們應(yīng)該承認(rèn),歷史劇的確存在著“關(guān)公戰(zhàn)秦瓊”、“羅成戲貂蟬”、“張飛殺岳飛”、“宋版《康熙字典》”、“我孝莊皇太后”之類的細(xì)節(jié)失真(即硬傷)。但是說(shuō)到“背離歷史的真實(shí)”和“模糊歷史的真相”,說(shuō)到“忠于歷史”和“回歸歷史”,我們則不得不問(wèn):什么是歷史?什么是歷史的真實(shí)?什么是歷史的真相?我們是如何獲知?dú)v史的真實(shí)和歷史的真相的?歷史本身是否包含著藝術(shù)性,即包含著修辭性和文學(xué)性(形象性、想象性、虛假性)?如何理解這種修辭性和藝術(shù)性?一句話,歷史是真實(shí)的嗎?
在談及歷史與歷史劇的關(guān)系時(shí),我們一方面承認(rèn)它們之間的聯(lián)系,一方面把歷史與歷史劇嚴(yán)格區(qū)分開(kāi)來(lái)。我們認(rèn)為歷史屬于社會(huì)科學(xué)的范疇,歷史劇屬于藝術(shù)創(chuàng)作的領(lǐng)域;認(rèn)為歷史體現(xiàn)的是歷史真實(shí),歷史劇體現(xiàn)的是藝術(shù)真實(shí);因此歷史是客觀存在,歷史劇是藝術(shù)想象的產(chǎn)物。其實(shí)這種區(qū)分是靠不住的。何以知之?
首先,我們似乎應(yīng)該區(qū)分兩種不同的“歷史”:一種是作為客觀人物或事件的歷史(the historic),一種是作為客觀人物或事件之記載的歷史(the historical);前者才是客觀的,后者則是被主觀化了的。在英文中,“the historic”(作為客觀人物或事件的歷史)與“the historical”(作為客觀人物或事件之記載的歷史),兩者之間的界限是非常明確的。前者指歷史上有重大意義的人物或事件,后者是對(duì)前者的記載或“反映”。比如說(shuō)到“古建筑”時(shí)必須使用“a historic building”,而非“a historical building”;說(shuō)到“歷史劇”時(shí)必須使用“a historical play”,而非“a historic play”——“a historic play”這種說(shuō)法本身也是自相矛盾的。
作為樸素的唯實(shí)論者,我們相信,作為客觀人物或事件的歷史(the historic)與作為客觀人物或事件之記載的歷史(the historical)之間的關(guān)系是“被反映者”和“反映者”的關(guān)系。這是不錯(cuò)的,但值得注意的是,從認(rèn)識(shí)論的角度看,我們是通過(guò)“反映者”來(lái)認(rèn)識(shí)“被反映者”的,我們也只有通過(guò)“反映者”才能認(rèn)識(shí)到“被反映者”,這無(wú)異于以“反映者”征服“被反映者”。離開(kāi)了“反映者”,我們就無(wú)從認(rèn)識(shí)、理解和把握“被反映者”。我們觸及的只是作為客觀人物或事件之記載的歷史(the historical),而無(wú)從觸及作為客觀人物或事件的歷史(the historic)。即使我們今天看到的“古建筑”(historic building),也幾經(jīng)風(fēng)雨,幾經(jīng)粉飾,與原物大異其趣,不再是純粹的古建筑了。雖然“今月曾經(jīng)照古人”,畢竟今天的月亮不再是古代的月亮。月亮尚且如何,何況建筑物呢?
我們不妨把作為客觀人物或事件的歷史(the historic)稱作歷史(history),把作為客觀人物或事件之記載的歷史(the historical)稱為歷史編纂(historiography),以把兩者嚴(yán)格區(qū)分開(kāi)來(lái)。在此我們要討論的是:歷史編纂與歷史劇是否存在本質(zhì)性的差異?歷史編纂是否只具有客觀性而不具有藝術(shù)性?
在回答這個(gè)問(wèn)題之前,我們必須面對(duì)的一個(gè)問(wèn)題是:歷史編纂究竟包括多少種類型?據(jù)我們所知,歷史編纂至少包括兩種類型:一種是實(shí)證性的歷史編纂,它注重?cái)?shù)據(jù),強(qiáng)調(diào)實(shí)證,傾心于語(yǔ)言的明晰性、意義的明確性、邏輯的一致性,以“科學(xué)”自詡;一種是敘事意義的歷史編纂,即所謂的敘事性的歷史編纂(narrative historiography),與“科學(xué)”的僭妄相比,修辭性和文學(xué)性乃其本源之所在,它也坦然地承認(rèn)這一點(diǎn),并得意于這一點(diǎn)。實(shí)證性的歷史編纂是分析性而非描述性的,它關(guān)心的是環(huán)境而不是人,著眼于歷史發(fā)展的連續(xù)性和因果性,關(guān)注“長(zhǎng)時(shí)段”(longue durée)的轉(zhuǎn)換和巨大社會(huì)結(jié)構(gòu)的變遷;敘事性的歷史編纂是描述性而非分析性的,它注意的是人而不是環(huán)境,關(guān)心的是人的情感和命運(yùn)。西方的歷史編纂傳統(tǒng)一直是敘事性的,然而自19世紀(jì)末以來(lái),隨著實(shí)證主義的勃興,史學(xué)的科學(xué)化傾向越來(lái)越嚴(yán)重,人們?cè)絹?lái)越多地要把歷史編纂轉(zhuǎn)化為一門嚴(yán)密的科學(xué),甚至要以“總體史”代替“事件史”,以便探尋歷史深層結(jié)構(gòu)的變遷。此后,歷史著作開(kāi)始充斥大量的圖表、公式。即使如此,它還是難以掩蓋其修辭性和文學(xué)性之蹤跡。
在這方面,海登•懷特(Hayden White)所述甚為詳盡精辟。海登•懷特認(rèn)為,即便是實(shí)證性的歷史編纂,也無(wú)法掩蓋其修辭性和文學(xué)性,盡管千余年以來(lái)它一直都在極力擺脫自己與修辭性和文學(xué)性的干系。別的且不說(shuō),它是以日常經(jīng)驗(yàn)為基礎(chǔ)的書面話語(yǔ),僅僅這一點(diǎn)就足以決定其特性——具有修辭性和文學(xué)性。
修辭性和文學(xué)性的核心在于隱喻(metaphor)。隱喻是一種想象性的理解方式,是在彼類事物的暗示之下把握此類事物的文化行為。歷史話語(yǔ)體現(xiàn)的并非邏輯性關(guān)系,而是隱喻性關(guān)系。歷史編纂包含了藝術(shù)性的成分,因此不能忽視歷史話語(yǔ)的隱喻之維。“一組事件轉(zhuǎn)換成一個(gè)系列,系列又轉(zhuǎn)換成序列,序列轉(zhuǎn)換成編年史,編年史轉(zhuǎn)換成敘事作品,我認(rèn)為,這些行為更有益于理解成比喻性的,而非邏輯-演繹性的。此外,我把事件構(gòu)成的故事和可能用來(lái)解釋這些事件的任何形式論證之間的關(guān)系,當(dāng)作是由邏輯-演繹和比喻-修辭的要素構(gòu)成的組合。這樣,一方面是歷史話語(yǔ)和科學(xué)話語(yǔ)之間的差異,另一方面是歷史作品與文學(xué)作品之間的類同……”(海登•懷特,《敘事與詩(shī)性的歷史》,《中國(guó)學(xué)術(shù)》,第17期。又見(jiàn)《元史學(xué):19世紀(jì)歐洲的歷史想象》,譯林出版社2004年版)。
盡管修辭性和文學(xué)性會(huì)造成信息失真,甚至引發(fā)邏輯矛盾,但它會(huì)使過(guò)去“產(chǎn)生意義”,否則歷史就會(huì)變得不可理喻。總是有人認(rèn)為歷史是對(duì)往昔事件所做的完全真實(shí)的記載,所謂“史筆如鐵”是也,其實(shí)并非如此。首先,對(duì)于往昔事件的記載常常伴隨著必不可少的解釋(包括事件的起因、過(guò)程與結(jié)果),夾雜著編纂者自己的想象,而意義也源于此,這種解釋或這種意義就是修辭性和文學(xué)性的。
意義的另一個(gè)來(lái)源是語(yǔ)言,因?yàn)橹挥薪柚谡Z(yǔ)言符號(hào),才能賦予過(guò)去的事物以意義。語(yǔ)言以想象和概念將描述的對(duì)象固定下來(lái),想象的方式和概念的數(shù)量又是無(wú)窮無(wú)盡的,因此描述的對(duì)象被固定的途徑可謂多矣。語(yǔ)言本身并沒(méi)有提供一個(gè)標(biāo)準(zhǔn),告訴大家什么是“正確”的用法,什么是“不正確”的用法。傳統(tǒng)的歷史編纂大師深諳此道,并能靈活地掌控之。
至于敘事性的歷史編纂,其修辭性和文學(xué)性更是自不待言。西方敘事性的歷史編纂,傳統(tǒng)可謂源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。“史學(xué)之父”希羅多德的代表作《歷史》就是一部引人入勝的史詩(shī),而不是枯燥乏味的戰(zhàn)爭(zhēng)編年史。相傳他在奧林匹亞朗誦他的著作時(shí),把當(dāng)時(shí)青春年少的修昔底德感動(dòng)得淚水漣漣。近年來(lái)這種歷史編纂傳統(tǒng)得以復(fù)興,實(shí)乃學(xué)界之幸。
比如美國(guó)加州大學(xué)伯克利分校專門研究中國(guó)歷史的教授魏斐德(Frederic Wakeman, Jr.),就極力肯定敘事性的歷史編纂。他的歷史著作以敘事為主導(dǎo),當(dāng)然也包含少量的理論分析。在他看來(lái),敘事借助其故事和細(xì)節(jié),能夠發(fā)揮闡釋之功能,而理論概括是無(wú)法窮盡歷史現(xiàn)象的具體性的。人們是通過(guò)生動(dòng)的形象而不是枯燥的理論來(lái)把握歷史蹤跡的,理論充其量也只是輔助性的。我們不難發(fā)現(xiàn),敘事性的歷史編纂與歷史小說(shuō)幾乎沒(méi)有什么差異,因?yàn)閿⑹滦缘臍v史編纂也需要借助于想象把零散的事件連綴成完整的故事。在那里,事實(shí)與幻想、史實(shí)與虛構(gòu)是緊密結(jié)合在一起的。
魏斐德的《偉大的事業(yè):中國(guó)17世紀(jì)滿人對(duì)帝國(guó)秩序的重建》(The Great Enterprise:The Manchu Reconstruction of Imperial Order in Seventeenth Century China)就是照此原則寫成的,讀來(lái)引人入勝。美國(guó)著名漢學(xué)家史景遷(Jonathan Spence)和孔飛力(Philip A. Kuhn)的大量歷史著作,包括已經(jīng)譯成中文的《天安門:知識(shí)分子與中國(guó)革命》(史景遷)、《王氏之死:大人物背后的小人物的命運(yùn)》(史景遷)、《叫魂:1768年中國(guó)妖術(shù)大恐慌》(孔飛力),以及黃仁宇的《萬(wàn)歷十五年》,也都是這樣寫成的,讀起來(lái)同樣魅力無(wú)窮。
我們完全可以說(shuō),其實(shí)這種敘事性的歷史編纂,我們也是“古已有之”的。司馬遷在《史記》中的對(duì)于各色人等、各種事件的精彩記錄,源于其生花之筆,讀來(lái)令人賞心悅目,而忘乎其歷史精確性。比如司馬遷在敘述“鴻門宴”時(shí),寫到樊噲闖入,“頭發(fā)上指,目眥盡裂”(《史記•項(xiàng)羽本紀(jì)》)不僅有悖于史實(shí),而且有悖于我們的日常生活經(jīng)驗(yàn)。司馬遷在《史記•項(xiàng)羽本紀(jì)》中描寫垓下之圍時(shí),說(shuō)項(xiàng)羽只剩下二十八騎,發(fā)出了“天亡我,非戰(zhàn)之罪”的感慨。雖然為數(shù)千漢騎圍困,項(xiàng)羽毫不屈服,“謂其騎曰:‘吾為公取彼一將。’……項(xiàng)王乃馳,復(fù)斬漢一都尉,殺數(shù)十百人。……乃謂其騎曰:‘何如?’騎皆伏曰:‘如大王言。’于是項(xiàng)王乃欲東渡烏江。”但稍后不久,項(xiàng)羽又對(duì)烏江亭長(zhǎng)說(shuō)過(guò)“籍與江東子弟八千人渡江而西,今無(wú)一人還”。也就是說(shuō),項(xiàng)羽最后的二十八騎也已被漢軍殲滅。既然如此,“非戰(zhàn)之罪”、“吾為公取彼一將”之語(yǔ),是如何記錄下來(lái),又是如何歷經(jīng)兩百年后傳到司馬遷那里的?
即使在自稱最為嚴(yán)密的社會(huì)科學(xué)中,虛構(gòu)也是無(wú)所不在的。虛構(gòu)是一種想象性構(gòu)造,是一種“仿佛”式的描述,“或然性”(或者干脆“莫須有”)是它最大的特點(diǎn)。海登•懷特提到了邊沁的“虛構(gòu)觀”(conception of fiction),提到了歐文•巴菲爾德(Owen Barfield)的論文《詩(shī)歌措辭與法律虛擬》(Poetic Diction and Legal Fiction),以便告訴我們,即使在嚴(yán)密的法律話語(yǔ)中也是允許虛構(gòu)的:所謂“法律虛擬”,指在法律事務(wù)上為權(quán)宜計(jì)在無(wú)真實(shí)依據(jù)情況下所做的假定,這個(gè)假定被認(rèn)為是具有法律效力的。比如“法人”就是一種虛構(gòu),因?yàn)楦静淮嬖谶@樣的“人”。
海登•懷特的理論表明,無(wú)論是實(shí)證性的歷史編纂,還是敘事性的歷史編纂,都離不開(kāi)修辭性和文學(xué)性,都包含著想象性和虛構(gòu)性的成分。對(duì)于歷史編纂而言,無(wú)論是修辭性還是文學(xué)性,是想象性和還是虛假性,都具有積極和正面的意義??梢哉f(shuō),沒(méi)有修辭性和文學(xué)性,沒(méi)有想象性和虛構(gòu)性,就沒(méi)有往昔的人物與事件,更無(wú)法理解之。既然如此,認(rèn)為“歷史真實(shí)”是客觀的,就是沒(méi)有根據(jù)的。
歷史編纂,無(wú)法遮蔽自己的藝術(shù)性。所謂“歷史真實(shí)”的蓋頭,應(yīng)該掀開(kāi)了。