高中語(yǔ)文《蘭亭集序》課文剖析
高中語(yǔ)文《蘭亭集序》課文剖析
《蘭亭集序》中,王羲之?dāng)?xiě)了在暮春三月,天朗氣清的美麗景色中,與朋友們一起歡宴的美好場(chǎng)景。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家?guī)?lái)的高中語(yǔ)文《蘭亭集序》課文剖析,希望對(duì)你有幫助。
高中語(yǔ)文《蘭亭集序》課文剖析
永和九年①,歲在癸丑②,暮春之初③,會(huì)于會(huì)稽④山陰⑤之蘭亭⑥,修⑦禊事⑧也。(永和九年,也就是癸丑年,三月初,我們?cè)跁?huì)稽郡山陰縣的蘭亭聚會(huì),為的是到水邊進(jìn)行消災(zāi)求福的活動(dòng)。①永和九年:公元353年。永和,東晉穆帝司馬聃年號(hào)。②癸丑:ɡuǐchǒu,永和九年的干支紀(jì)年。古人常用“天干”十個(gè)字和地支十二個(gè)字循環(huán)相配來(lái)表示年月日的次序。天干,即甲乙丙丁戊己庚辛壬癸;地支,即子丑寅卯辰已午未申酉戍亥。③暮春之初:指夏歷三月初。暮春,春季的末一個(gè)月。暮,晚。④會(huì)稽:Kuàijī,當(dāng)時(shí)的郡名,轄境相當(dāng)于現(xiàn)在浙江省北部和江蘇省東南部一帶。⑤山陰:縣名,即今浙江紹興市,當(dāng)時(shí)是會(huì)稽郡治所在地。⑥蘭亭:在今紹興市西南,古有地名蘭渚,渚中有亭。相傳春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí),越王勾踐曾在此種植蘭花,故名曰“蘭亭”。《水經(jīng)·浙江水注》:“湖口有亭,號(hào)曰蘭亭,亦曰蘭上里。太守王羲之、謝安兄弟數(shù)往造焉。”古亭幾經(jīng)遷移,今亭為清康熙十二年,即公元1673年重建于蘭渚山麓。⑦修:這里是舉行的意思。⑧禊事,古代的一種風(fēng)俗,古人常在春秋兩季至水邊用香熏草藥洗濯,以祓除不祥。后來(lái)逐步演變?yōu)榈剿呇顼?、郊外游春一類活?dòng)。春禊在陰歷三月上旬的“巳”日,魏以后定為三月三日,不再用“巳”日;秋禊在陰歷七月十四日。禊:xì。)群賢①畢②至,少長(zhǎng)③咸④集。(時(shí)賢名流都到了,年老的年少的都聚在一起。①群賢:指孫綽、謝安、支遁等當(dāng)時(shí)名士四十一人。②畢:全、都。③少長(zhǎng):指王、謝家族的小輩和長(zhǎng)輩。王羲之的兒子王凝之、王徽之等人是少;王羲之、謝安等人是長(zhǎng)。④咸:都、全,意義同“畢”。)[這幾句是本段第一層,交代蘭亭集會(huì)的時(shí)間、地點(diǎn)、事件。接著交代與會(huì)人物。“畢”“咸”二字盡顯名士賢才薈萃之盛況。]此地有崇山峻嶺,茂林修竹①;又有清流激湍②,映帶③左右,引以為流觴曲水④,列坐⑤其次⑥。(這地方有高高的山嶺,茂密的樹(shù)林,修長(zhǎng)的竹子,還有一條清澈而湍急的溪流,輝映環(huán)繞在蘭亭左右,用它作為供流觴用的曲水,大家依次排列坐在岸邊。①修竹:高高的竹子。修,長(zhǎng)。②激湍:流勢(shì)很急的水。湍,tuān。③映帶:景物相互輝映襯托,彼此關(guān)連。④流觴曲水:把漆制酒杯盛滿酒放在曲折的溪水上游,循流而下,杯子流到誰(shuí)的面前,誰(shuí)就取杯飲酒,這是古人勸酒取樂(lè)的一種方式。明楊慎《蘭亭會(huì)》:“昔周公營(yíng)邑,三月上巳日會(huì)百官于洛水之上,因流水以泛酒,故逸詩(shī)有云:‘羽觴隨波。’今日雖非洛邑 ,惟愿羽觴隨波。”觴,shānɡ,酒杯。⑤列坐:排列而坐。⑥次:處所,地方;這里是“旁邊”的意思。)雖無(wú)絲竹管弦①之盛②,一觴一詠,亦足以暢敘幽情③。(雖然沒(méi)有絲竹管弦齊奏的熱鬧場(chǎng)面,然而一邊臨流飲酒,一邊對(duì)酒賦詩(shī),也足可以暢敘幽雅的情懷。①絲竹管弦:即絲弦竹管。絲弦,指琴瑟等用絲做弦的弦類樂(lè)器。竹管,指簫笛等用竹制成的管類樂(lè)器。絲竹管弦常用來(lái)借代音樂(lè)。②盛:多,盛況,熱鬧的場(chǎng)面。③幽情:內(nèi)心深處的情懷。)[這是第二層,共兩句,第一句描寫(xiě)蘭亭優(yōu)雅的自然環(huán)境,山崇、嶺峻,林茂、竹修,流清、湍激;山溪如帶,環(huán)繞蘭亭。這里環(huán)境幽雅,正是暢敘幽情之地。第二句敘述盛會(huì)上人們進(jìn)行的具體活動(dòng):“一觴一詠,暢敘幽情”。“暢敘幽情”四字概括了《蘭亭集》詩(shī)歌的全部?jī)?nèi)容,也是本文內(nèi)容的總括。蘭亭詩(shī)的內(nèi)容,或抒寫(xiě)山水游賞之樂(lè),或由山水直接抒發(fā)玄理。寫(xiě)游賞的樂(lè)趣,包括山水之美、飲酒之樂(lè)、臨流賦詩(shī)之雅興,其中心內(nèi)容是在美好的自然與人文環(huán)境中得到的審美愉悅,大致相當(dāng)于《序》前半部分的意思。在山水游覽中體認(rèn)玄理的作品,如王羲之:“仰望碧天際,俯磐綠水濱。寥朗無(wú)厓觀,寓目理自陳。……群籟雖參差,適我無(wú)非新。”這是從山水游賞中體悟到大自然生生不息的力量。謝安:“萬(wàn)殊混一理,安復(fù)覺(jué)彭殤。”則是抒發(fā)萬(wàn)物渾一,不辨彭殤的玄理,大致相當(dāng)于《序》后半部分的內(nèi)容。]
是日也,天朗氣清,惠風(fēng)①和暢。仰觀宇宙之大,俯察品類②之盛,所以③游目④騁懷⑤,足以極⑥視聽(tīng)之娛,信⑦可樂(lè)也。(這一天,天空晴朗,空氣清新,春風(fēng)和煦,舒心爽人。抬頭觀望宇宙廣大無(wú)窮,低頭細(xì)察大地萬(wàn)物繁多,用來(lái)縱目遠(yuǎn)眺,舒展胸懷的景物,足可以使耳目得到極大的歡娛,實(shí)在令人快樂(lè)。①惠風(fēng):和風(fēng),春風(fēng)。②品類:指自然界的萬(wàn)物。③所以:用來(lái)……的景物。④游目:目光由近及遠(yuǎn),隨意觀覽瞻望。⑤騁懷:馳騁想象,開(kāi)暢胸懷。騁,chénɡ,奔馳。⑥極:窮盡。⑦信:實(shí)在,確實(shí)。)[這一段先描寫(xiě)集會(huì)之日的晴和天氣,“天朗氣清,惠風(fēng)和暢”,透露出天時(shí)地利人和的吉日喜慶、其樂(lè)融融的氣氛,再寫(xiě)“仰”“俯”之所見(jiàn),歸結(jié)為“游目騁懷”之“樂(lè)”,抒發(fā)了作者和與會(huì)之人的喜悅心情,一個(gè)“信”字把集會(huì)的歡樂(lè)之情推向了高潮。]
以上兩段文字,記述這次盛會(huì)概況,寫(xiě)天地山川之美,飲酒吟詠之樂(lè)。名士們?cè)谇缋实奶炜障拢惺苤挽愕拇猴L(fēng),可遠(yuǎn)眺可近觀可仰視可俯察,流觴曲水,飲酒賦詩(shī),暢敘幽情,何其樂(lè)哉!而“仰觀宇宙之大,俯察品類之盛”,其作用在于“游目騁懷”“極視聽(tīng)之娛”。在這里盡情抒發(fā)了生之快樂(lè),表現(xiàn)出一種曠達(dá)的心境。
第一段第一層交代聚會(huì)和結(jié)集緣起,是敘事;第一段第二層和第二段均為兩句,寫(xiě)法相同,前一句寫(xiě)景,后一句議論抒情。其中都有“足以”二字,與會(huì)者的歡樂(lè)之情隱含其中。從全文看,這一部分屬于記敘,作者的意圖是從敘入手,極寫(xiě)生之樂(lè),以此為下文抒發(fā)死之痛作鋪墊。
夫①人之相與②,俯仰③一世。(人們相互交往,生活在一起,一俯身一抬頭很快就度過(guò)了一生。①夫:fú,句首發(fā)語(yǔ)詞,引起下文的論述。②與:結(jié)交,親附。③俯仰:低首抬頭之間,形容時(shí)間短暫,人生過(guò)得很快。)[以傷感生命的短促起筆,引出下文對(duì)人生的感慨。值得注意的是,從結(jié)構(gòu)上看,這個(gè)句子還巧妙地銜接了上文。“人之相與”,指人際交往,包括這次蘭亭之會(huì)在內(nèi);“俯”“仰”二字上文已見(jiàn),由此承上而引發(fā)作者的感慨,可謂天衣無(wú)縫,自然之極。]或①取諸②懷抱③,悟言④一室之內(nèi);或因⑤寄所托⑥,放浪⑦形骸⑧之外。(有的人喜歡聚集在室內(nèi),面對(duì)面暢談各自懷抱;有的人順著自己所愛(ài)好的事物,寄托自己的情懷,不受任何拘束,自由放縱地過(guò)生活。①或:代詞,有人。②取諸:取之于,從……中取得。③懷抱:胸懷抱負(fù)。④悟言:面對(duì)面交談。悟,通“晤”,面對(duì)面。⑤因:依,隨順。⑥所托:所寄托者,指所愛(ài)好的事物。⑦放浪:放任曠達(dá),不拘形跡。放、浪二字意義相近。⑧形?。荷眢w,形體。)[在這個(gè)句子里,作者把人們的生活態(tài)度概括成兩種形態(tài),前者即下文所說(shuō)的“靜”,后者即下文所說(shuō)的“躁”,以此為切入點(diǎn),引出下面的感慨。這里的問(wèn)題是,作者為什么只列出這兩種人呢?原來(lái)王羲之所處的時(shí)代是政治極為嚴(yán)酷、社會(huì)急劇動(dòng)蕩的年代,“天下名士,少有全者”,許多著名的文人都死在殘酷的權(quán)力斗爭(zhēng)中。因此,當(dāng)時(shí)的天下名士,首要任務(wù)是保全性命。他們都以老莊玄學(xué)為安身立命的精神支柱。而老莊玄學(xué)既可以使他們崇尚自然,宅心玄遠(yuǎn),變得虛靜,但也很容易由虛靜變成放達(dá),成為禮法的挑戰(zhàn)者。所謂靜者,“晤言一室之內(nèi)”,就是指那些潛心于老莊玄學(xué)、談玄悟道、清心寡欲、清靜無(wú)為的人;所謂躁者,“放浪形骸之外”,就是指那些不拘禮法,放蕩縱欲,玩世不恭的人。這些人都是當(dāng)時(shí)的失志之士,作者認(rèn)為他們尚且可以“欣于所遇”“快然自足”,享受人生的樂(lè)趣,那么對(duì)于其他的人就更不必說(shuō)了。作者以此兩種人為例,是為了說(shuō)明人生的樂(lè)趣是人人都有的普遍的現(xiàn)象。]雖趣舍①萬(wàn)殊②,靜躁③不同,當(dāng)其欣于所遇④,暫得于己⑤,快然自足,不知老之將至⑥;及其所之⑦既倦,情隨事遷,感慨系⑧之矣。(他們選擇的生活方式雖然千差萬(wàn)別,各不一樣,但當(dāng)遇到高興的事,從中有所得,他們都會(huì)感到愉快和滿足,覺(jué)察不到衰老即將到來(lái);等到他們對(duì)津津樂(lè)道的東西感到厭倦,情緒就隨著事情的變化而轉(zhuǎn)移,感慨也就隨即產(chǎn)生了。①趣舍:取舍。趣,qǔ,同“取”。舍,舍棄、放棄。②萬(wàn)殊:千差萬(wàn)別。③靜躁:虛靜、浮躁。靜,指晤言一室之內(nèi)者;躁,指放浪形骸之外者。④欣于所遇:對(duì)于所接觸的事物感到高興。⑤暫得于己:自己暫時(shí)得志。暫,一時(shí)。得,得志。⑥不知老之將至:不知道衰老之年即將到來(lái)。語(yǔ)出《論語(yǔ)·述而》:“其為人也,發(fā)憤忘食,樂(lè)以忘憂,不知老之將至云爾。” ⑦所之:即“所遇”。之,往,到達(dá)。⑧系:附著,隨著。)向①之所欣②,俯仰之間,已為陳?ài)E③,猶④不能不以之⑤興懷⑥,況修短⑦隨化⑧,終期于盡⑨!(原來(lái)所感到欣慰的事,一下子就成了陳?ài)E,而且還往往因此而生感慨,何況人的壽命的長(zhǎng)短隨造化而定,最后一切都化為烏有!①向:過(guò)去,以前。②所欣:即上文“所遇”“所之”。③陳?ài)E:舊跡。陳,舊。跡,事跡。④猶:還,尚且。⑤以之:因此。之,指代“向之所欣……已為陳?ài)E”。⑥興懷:引起感觸。興,發(fā)生,引起。⑦修短;長(zhǎng)短,指人的壽命長(zhǎng)短。⑧化;造化,大自然。⑨終期于盡;最終歸結(jié)于消滅。期,課本釋為“至,及”;一般的版本釋為“期限”。)[這兩個(gè)句子描寫(xiě)了人一生的心理流程。作者異中求同,盡管人們的處世態(tài)度和生活方式不同,但是人們對(duì)人生的體驗(yàn)和感慨卻是相同的:欣于所遇時(shí),不知老之將至;所之既倦時(shí),感慨系之;“向之所欣,俯仰之間,已為陳?ài)E”,則“猶不能不以之興懷”,無(wú)不浩嘆歲月易逝,人生苦短啊。既然人們對(duì)于歲月的消蝕、時(shí)光的流逝尚且大發(fā)感慨,那么,等到“修短隨化,終期于盡”,一旦生命行將終結(jié),又怎能不黯然消魂呢?這就說(shuō)明樂(lè)生痛死,是人的共性。]古人云:“死生亦大矣①”,豈不痛哉!(所以古人說(shuō):“生與死也是每個(gè)人都要面臨的大事情啊”,我們能不感到痛惜嗎?①死生亦大矣:語(yǔ)出《莊子·德充符》:“仲尼曰:‘死生亦大矣。’”)[從人們共性中,引出“死生亦大矣”的觀點(diǎn),抒發(fā)人不免一死的悲痛。]
點(diǎn)擊下一頁(yè)分享更多高中語(yǔ)文《蘭亭集序》課文剖析