每日一句英語:When時(shí)間狀語從句
When the company asked about his background, he said, “I explained it to them — you know, I was young and naive and stupid.”
【全句解釋】
當(dāng)那家公司問及他的出身之時(shí),他說:“我跟他們解釋過此事。那時(shí),我年輕幼稚、愚昧無知。你懂得。”
【詞語】
【注釋】
①When引導(dǎo)的是“時(shí)間狀語從句”,he said...是“主句”部分。
?、谥髡Z+ask about+賓語:“主語”問及有關(guān)“賓語”的情況
③“I explained it to them — you know, I was young and naive and stupid.”是個(gè)“直接引語”,作“實(shí)意動(dòng)詞said”的“賓語”。“直接引語”就是將某人的話原封不變地加以引述。
?、苤髡Z+explain+某事+to+某人:“主語”向某人解釋某事?!咀ⅰ坎荒軐⒛橙酥苯臃旁趀xplain之后。【錯(cuò)誤】I explained Lucy it.;【正確】I explained it to Lucy.
?、輞ou know是“對(duì)某事進(jìn)行解釋或描述時(shí),想要提供更多的信息”時(shí)所用的表達(dá)。可以譯成:你懂得;你是知道的。
公眾號(hào):一句話學(xué)英語
本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!