“誤機賠償”英語怎么說
摘要:周三中午約20名旅客因不滿誤機賠償闖入上海浦東國際機場的機場滑行道。你知道怎么用英語表達嗎?
About 20 passengers who were dissatisfied with the compensation offered for a delayed flightrushed onto the taxiway at the Shanghai Pudong International Airport at noon on Wednesday.
The passengers were among the 161 passengers who took a Shenzhen Airlines flight from Shenzhen to Harbin with a stop in Nanjing on Tuesday.
But the flight landed in Shanghai at 8 pm due to bad weather in Nanjing, and was delayed again as Shanghai was hit by a thunderstorm.
周三中午約20名旅客因不滿誤機賠償闖入上海浦東國際機場的機場滑行道。
這些旅客搭乘的是周二從深圳飛往哈爾濱經(jīng)停南京的深圳航空,航班上共161名旅客。
但是,因南京的天氣原因,航班于周二晚上八點備降上海浦東機場,后因浦東機場遭遇雷雨天氣,航班再次延誤。
【講解】
文中的compensation offered for a delayed flight即“誤機賠償”。delay指“耽擱、延遲”,可作為名詞(a two-hour delay)、及物動詞(delay sth./doing sth.)和不及物動詞。文中taxiway指機場的滑行道,用于飛機滑行;而runway是指機場跑道,用于飛機的起降。表示飛機在跑道滑行,用動詞taxi,如The plane taxied along the runway.飛機在跑道滑行。
“誤機賠償”英語怎么說





下一篇:“月嫂”英語怎么說