高血壓的英文單詞
正常人的血壓隨內(nèi)外環(huán)境變化在一定范圍內(nèi)波動(dòng)。在整體人群,血壓水平隨年齡逐漸升高,以收縮壓更為明顯,但50歲后舒張壓呈現(xiàn)下降趨勢(shì),脈壓也隨之加大。那么,你知道高血壓的英語(yǔ)怎么說(shuō)嗎?
高血壓的英語(yǔ)釋義:
hypertension
high blood pressure
hyperpiesis
高血壓的英語(yǔ)例句:
從這種藥草提煉出來(lái)的精華對(duì)治療高血壓有效。
The essence drawn out from this medicinal herb is good for high blood pressure.
女性男性高血壓患者需要更多強(qiáng)調(diào)高血壓的控制。
Women with high blood pressure need more emphasis on hypertension control.
重新定義高血壓,或許可幫助醫(yī)生在更早期的階段發(fā)現(xiàn)高血壓。
Redefining hypertension may help physicians identify the disease earlier.
高血壓的英文單詞
高血壓引起更多的高血壓病。
Hypertension leads to more hypertension.
惡性高血壓是最容易導(dǎo)致死亡的一種高血壓。
Malignant hypertension is the most lethal form of hypertension.
成年人的血壓若持續(xù)地高于正常范圍,就是患有高血壓。
Hypertension is persistent elevation of blood pressure above the normal range.
提示葛根素對(duì)高血壓病有積極的治療價(jià)值。
These results induced that puerarin has therapeutic value for hypertension.
腦出血是晚期高血壓最嚴(yán)重的并發(fā)癥。
Cerebral hemorrhage is the most serious late complications of hypertension.
他的生活方式容易使他患高血壓。
His lifestyle predisposed him to high blood pressure.
瑪麗:你有高血壓?
Mary: Do you have hypertension?
醫(yī)生說(shuō)父親得服這種新藥治療他的高血壓。
The physician says that Father has to go on this new drug for his blood hypertension.
在那些高血壓的人當(dāng)中,69%正在接受治療,然而,只有 45%的血壓得到控制。
Of those with high blood pressure, 69% are receiving treatment, yet, only 45% have their blood pressure controlled.
還要考慮到你的健康風(fēng)險(xiǎn),你是否有高膽固醇血癥或者高血壓?
Also consider your health risks. Do you have high cholesterol or high blood pressure?
三分之一的成人患有高血壓,然而卻有約 21%的人甚至不知道他們已患此病。
One in three adults has high blood pressure, yet, about 21% don’t even knowthey have it.
幾乎所有人都需要低食鹽的飲食,因?yàn)橐延泻芏嘌芯勘砻魇雏}能增加患高血壓的風(fēng)險(xiǎn)。
Almost all of us could do with less salt, which has been shown to increase the riskof high blood pressure.
然而,這份報(bào)告也帶來(lái)了一些關(guān)于高血壓的好消息。
The report had some good news, however, about high blood pressure,.
但鹽和幾十種含有鈉的化合物——鹽里的一種元素,與高血壓有關(guān)——在食品雜貨店里從這一頭到另一頭的加工食品里無(wú)所不在。
But salt and dozens of compounds containing sodium — the element in salt linkedto hypertension — have become omnipresent in processed foods from one end ofthe grocery store to the other.
高血壓和高膽固醇都是風(fēng)險(xiǎn)因素,但是每種疾病有自身的遺傳風(fēng)險(xiǎn)因素,這些因素與環(huán)境影響(比如壓力和飲食)相互作用。
Hypertension and high cholesterol levels are both risk factors, but each conditionhas its own set of genetic risk factors, which interact with environmental influencessuch as stress and diet.
研究人員還指出:中風(fēng)的危險(xiǎn)因素有許多,如高血壓、肥胖和吸煙,這些危險(xiǎn)因素可以改變,可是家史是無(wú)法改變的。
There are many risk factors for stroke, such as high blood pressure, obesity andsmoking. These risks factors can be changed, but family history cannot, they added. huzhangao.
如果你有太多的脂肪----特別是當(dāng)它們集中在您的腰部的時(shí)候----那你正面臨著諸如高血壓、高膽固醇和糖尿病等健康問(wèn)題的更高的風(fēng)險(xiǎn)。
If you have too much fat — especially if a lot of it is at your waist — you're athigher risk for such health problems as high blood pressure, high bloodcholesterol and diabetes.
如果你有高血壓或者患有心臟、眼睛、神經(jīng)和腎臟之類的疾病,或者其他糖尿病并發(fā)癥,在懷孕前,你需要先治療它們,因?yàn)樗鼈兛赡茉趹言衅诩又亍?/p>
If you have high blood pressure or signs of heart, eye, nerve or kidney disease —or other diabetes complications that may be aggravated by pregnancy — youmay need treatment before conception.
然而瑟哈德里說(shuō),父母在65歲之前得中風(fēng)影響最大的是那些具有高風(fēng)險(xiǎn)中風(fēng)因素的子女,如患有高血壓的子女。
However, the biggest effect of a parental stroke by age 65 is on offspring whohave a high stroke risk factor such as high blood pressure, Seshadri said. huzhangao.
數(shù)十年的研究表明,食用鈉鹽的習(xí)慣可能是導(dǎo)致高血壓和心臟病的元兇。
Decades of research have suggested that our sodium habit is killing us viahypertension and heart disease.
所有受試者至少有一個(gè)患心臟病的風(fēng)險(xiǎn)因素,比如高血壓,高膽固醇,糖尿病或嚴(yán)重超重。
All had at least one risk factor for heart disease. These include high blood pressure, high cholesterol, diabetes or being severely overweight.
眼科醫(yī)生通過(guò)查看視網(wǎng)膜可以察覺(jué)出高血壓的跡象。
Eye doctors can detect evidence of high blood pressure by looking at the retina
在老年人身上,其原因和其他冠心病問(wèn)題是相同的:高血壓,高膽固醇和吸煙。
In older people, the causes are the same as for other coronary problems:hypertension, high cholesterol and smoking.
它甚至能夠?qū)е孪窆琴|(zhì)疏松和高血壓這樣的健康問(wèn)題。
It can even lead to health problems such as osteoporosis or high blood pressure.
實(shí)際上是發(fā)現(xiàn)你的體重是否已經(jīng)到了可以導(dǎo)致高血壓的程度。
Find out, in fact, if your weight is leading to high blood pressure.
高血壓和高膽固醇可以控制。
Hypertension and high cholesterol can be controlled.