國外游實(shí)用英語情景對(duì)話
國外游實(shí)用英語情景對(duì)話
如果想要出外旅游,那就有必要學(xué)習(xí)一些出外旅游常用英語口語。下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)韲庥螌?shí)用英語情景對(duì)話,歡迎大家學(xué)習(xí)!
國外游實(shí)用英語情景對(duì)話1
WAITER: Hello, my name's John. I'll be your waiter this evening.
Can I get you anything from the bar for starters?
DEREK: No thanks.
What we really need is a booster chair for our daughter. Do you have one?
WAITER: Yes, of course. The hostess should have brought you one. Just a moment.
WAITER: Our special tonight is Duck Chambord,
which is roast duck served in a raspberry sauce with fresh rasperries.
It's also served with wild rice and a medley of vegetables.
That is 17.95 and it comes with soup or salad.
SANDY: What is your soup of the day?
WAITER: Our soup of the day is French onion.
SANDY: The duck sounds good. One of us should have it.
DEREK: Alright, you order the duck.
SANDY: Fine.
DEREK: She will have the duck, and I will have the filet mignon.
WAITER: How would you like your filet mignon, sir? Rare, medium rare, or well-done?
DEREK: Medium rare.
WAITER: And would you like soup or salad with your meals?
SANDY: I want salad.
DEREK: I'll have the soup. French onion, yes?
WAITER: Yes, that's right. It's very good. I recommend it.
SANDY: Our daughter will share some of our meal with us.
Could you bring an extra plate for her?
WAITER: Of course, Ma'am. I will also bring your sourdough bread in just a moment.
SANDY: Our bread?
WAITER: Yes, we serve it at all tables.
SANDY: Good. Thank you.
服務(wù)生:您好,我叫約翰,今晚由我為您服務(wù)。
我可以為您從吧臺(tái)拿些開胃菜了嗎?
迪瑞克:不用了,謝謝。
我女兒需要一把高腳椅,你們有嗎?
服務(wù)生:當(dāng)然有,女服務(wù)員應(yīng)該要拿給你們的,請(qǐng)稍等。
服務(wù)生:今晚的特餐是法式烤鴨,
配上新鮮的莓子醬
菰米和青菜。
價(jià)格是十七美元九五美分,附有湯或沙拉。
仙蒂:今天是什么湯?
服務(wù)生:今天是法式洋蔥湯。
仙蒂:烤鴨聽起來不錯(cuò),我們其中一個(gè)人點(diǎn)好了。
迪瑞克:好的,那么你點(diǎn)烤鴨。
仙蒂:好。
迪瑞克:她要烤鴨,我要腓力牛排。
服務(wù)生:要幾分熟呢?五分熟?八分熟?還是全熟?
迪瑞克:八分熟。
服務(wù)生:附餐要湯還是沙拉?
仙蒂:我要沙拉。
迪瑞克:我要湯,是法式洋蔥湯嗎?
服務(wù)生:是的,很美味的,我強(qiáng)力推薦。
仙蒂:我女兒要和我們共用一份餐,
可以另外給她一個(gè)餐盤嗎?
服務(wù)生:當(dāng)然可以,等會(huì)我把小餐包一起送來。
仙蒂:餐包?
服務(wù)生:是的,每桌都有附贈(zèng)的。
仙蒂:好的,謝謝。
國外游實(shí)用英語情景對(duì)話2
KATHLEEN: Are you cold?
HANK: Yes, a little.
KATHLEEN: I wonder if we can change the temperature.
HANK: I tried before. There are no buttons on the air conditioning.
KATHLEEN: There must be buttons. How do they turn it on and off?
HANK: I think it is centrally controlled. They control it at the main desk.
KATHLEEN: Well, they have it too cold in here.
I want to be warmer. I won't be able to sleep.
HANK: I'm going downstairs for more drinking water. I will ask them.
KATHLEEN: What did they say about the air conditioning?
HANK: They said it is centrally controlled.
All the rooms are the same. They can't change it.
KATHLEEN: That's stupid. How can I sleep in this?
HANK: You can wear more clothes.
KATHLEEN: Did you ask them to send more blankets up?
These blankets they use are too thin.
HANK: No, I didn't think of it.
KATHLEEN: I will call them.
VOICEOVER: Front desk.
KATHLEEN: Hello. Yes. I would like some more blankets in my room. It's too cold.
VOICEOVER: And your room number, Ma'am?
KATHLEEN: I'm in room 224. We need a lot of blankets.
VOICEOVER: Alright, I'll have someone bring them right away.
KATHLEEN: Thank you. May I ask you one more thing?
VOICEOVER: Of course, Ma'am.
KATHLEEN: My husband and I would like a wake-up call tomorrow morning.
VOICEOVER: What time would you like that?
KATHLEEN: 7:30.
VOICEOVER: Alright. A wake-up call at 7:30 AM. Room 224. Anything else?
KATHLEEN: No, nothing else.
凱瑟琳:你冷嗎?
漢克:有一點(diǎn)
凱瑟琳:我在想可不可以調(diào)溫度。
漢克:我試過了,空調(diào)上沒有按鈕。
凱瑟琳:一定有的,不然他們?cè)趺撮_和關(guān)呢?
漢克:我想這是中央空調(diào),他們?cè)谥鳈C(jī)上控制。
凱瑟琳:這里太冷了。
我要溫度高一點(diǎn),否則我會(huì)睡不著。
漢克:我正要下樓再拿些水喝,順便去問問看。
凱瑟琳:他們?cè)趺凑f?
漢克:他們說這是中央空調(diào)。
所有房間都一樣,沒辦法只調(diào)這間。
凱瑟琳:真是太蠢了,這樣怎么睡呢?
漢克:你可以多穿點(diǎn)衣服。
凱瑟琳:你有叫他們多送一些毯子上來嗎?
這些毯子太薄了。
漢克:我沒想到。
凱瑟琳:我來打電話好了。
接線生:柜臺(tái),您好。
凱瑟琳:喂,我想多要一些毯子,房間里面太冷了。
接線生:請(qǐng)問你的房間號(hào)碼是?
凱瑟琳:224 ,我們需要很多毯子。
接線生:好的,我立刻請(qǐng)人送過去。
凱瑟琳:謝謝,可以再拜托一件事嗎?
接線生:當(dāng)然可以。
凱瑟琳:我先生和我想要明天早上的起床服務(wù)。
接線生:幾點(diǎn)鐘呢?
凱瑟琳:七點(diǎn)半。
接線生:好的,224 號(hào)房,早上七點(diǎn)半起床服務(wù)。還需要其它的嗎?
凱瑟琳:不用了。
國外游實(shí)用英語情景對(duì)話相關(guān)文章: