關(guān)于無趣的英語口語對(duì)話
英語就要多讀多背會(huì)更快的進(jìn)步哦,小編今天給大家分享一下英語情景對(duì)話吧,我們英語口語在英語是很重要的哦,英語有時(shí)間一定要多多看看,背背,才會(huì)提高成績哦,才會(huì)更快的提升英語成績哦,大家有需要的快點(diǎn)收藏起來吧。
一
A: It’s dull speaking to that old fellow. He never stops talking, even if you aren’t listening. I try to yawn so he knows, but he just keeps going.
B: Yes, what an old stick-in-the-mud! His stories go over like a lead balloon.
A: 和那個(gè)老家伙說話真是枯燥。你不聽,他也講。我都打呵欠向他示意了,他還在那兒說個(gè)不停。
B: 真是個(gè)木頭木腦的家伙!他的故事沒人愛聽。
【語言點(diǎn)精講】
dull: 用來形容某事平淡無味或非常無聊。
yawn: 打呵欠。
stick-in-the-mud: 無趣或無熱情的人;拒絕嘗試新事物的人。
go over like a lead balloon: a lead balloon,一個(gè)用鉛做的氣球。毫無疑問這樣的氣球是會(huì)向下沉的。這個(gè)短語用來形容某事無趣或不能被很好地接受。
二
A: James is sure a wet blanket. He had to point out that people don’t laugh at my jokes anymore.
B: He’s right. It’s not you, but people don’t go for the same jokes any longer. And your comedy routine has become old hat.
A: Yes, it feels like I’m singing the same old song every time. I need a change.
B: Yes, well that song is enough to put someone to sleep.
A: James真是個(gè)讓人掃興的人,就算我的笑話一點(diǎn)也不逗樂,他也不一定非得說出來呀。
B: 他這樣做沒有什么不對(duì),誰能總聽同樣的笑話。你那套搞笑的保留節(jié)目太過時(shí)了。
A: 我有感覺我好像總是在老生常談,看來我也該改變一下了。
B: 是呀,那些話是夠讓人發(fā)困的了。
【語言點(diǎn)精講】
wet blanket: 給別人潑冷水的人,掃興的人。通常不用來形容自己。
point out: 指出。
go for: 選擇,寧要。
routine: 經(jīng)常表演的固定節(jié)目。
old hat: 老式的,陳舊的,過時(shí)的。
sing the same old song: 形容某事經(jīng)常被重復(fù),以至于無聊。
enough to put someone to sleep: 形容某事極其無聊,足以使人入睡。
關(guān)于無趣的英語口語對(duì)話相關(guān)文章: