成人商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)
商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)區(qū)別于日??谡Z(yǔ),有很強(qiáng)的專業(yè)性。下面小編收集了一些成人商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)分享給大家,希望對(duì)大家有用。
成人商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)如下:
我們員工的士氣有下降的跡象。
There’re some signs that the morale of our staff is falling.
是的。這確實(shí)是個(gè)很嚴(yán)重的問(wèn)題。
Yes. It’s really a matter of much concern .
我認(rèn)為最有效的辦法就是加薪。
I think the most effective way is to raise salaries.
這恐怕太簡(jiǎn)單化了。我們得弄清問(wèn)題的真正原因并找出解決方案,而不是尋求快速或者臨時(shí)的辦法。
I’m afraid it’s too simplistic. We need to identify the real cause of the problem and work to find a solution to it instead of looking for quick fixes or temporary solutions.
沒(méi)錯(cuò)。
Definitely.
我們應(yīng)該全面考慮。
We should take it all round.
We should take it from all sides.
我建議培養(yǎng)我們自己的企業(yè)文化來(lái)提高士氣。
I propose we cultivate our own corporate culture to heighten/boost the morale.
還有其他問(wèn)題嗎?
Do you have any other question?
Is there any other question?
沒(méi)有。
No.
總結(jié)
To sum up,
In conclusion,
今天我們探討了五個(gè)問(wèn)題。
We have discussed/covered five issues today.
很好。
Good.
請(qǐng)你務(wù)必使每個(gè)成員都有一份會(huì)議記錄。
And please make sure that every member has a copy of the minutes.
And please see to it that every member has a copy of the minutes.
我會(huì)的。
I will.
謝謝與會(huì)。下周見(jiàn)。
Thanks for coming. See you next week.
我們正考慮在中國(guó)建立合資企業(yè)。是不是有稅收減免以及其他一些優(yōu)惠待遇呢?
We’re thinking of establishing a joint venture in China. There’re tax incentives and some other preferential treatments, right?
是的。中國(guó)政府已經(jīng)采取了多種措施吸引外資,而且外國(guó)投資者的一切合法權(quán)益都受到中國(guó)法-律的保護(hù)。
Yes. Chinese government legal rights has taken many active measures to attract foreign capital, and all legal rights and interests of foreign investors are protected by Chinese law.
在注冊(cè)資本中,對(duì)外方出資額設(shè)有下限嗎?
Is there a lower limit for the foreign party in the registered capital?
是的,有。一般來(lái)說(shuō),在合資企業(yè)中,國(guó)外投資者的出資比例不能少于25%。
Yes there is. Generally speaking, in a joint venture, the proportion of investment by the foreign investors will not be less than 25%.
那么行政管理責(zé)任呢?
And how about the administrative responsibilities?
合資企業(yè)實(shí)行董事會(huì)領(lǐng)導(dǎo)下的經(jīng)理負(fù)責(zé)制,一切重要事情都由董事會(huì)決定。投資方自己決定合資企業(yè)的組織結(jié)構(gòu)和人事制度。
A joint venture will be administered by a responsible manager under the leadership of the board of directors and all the important matters will be decided by the board of directors. The investors should determine by themselves the organizational structure and personnel system of the joint venture.
最近幾年,并購(gòu)現(xiàn)象急劇增加。這背后的原因是什么呢?
In recent years, there has been a sharp increase in mergers and acquisitions . What are the reasons behind it?
有許多因素,比如世界經(jīng)濟(jì)走向,技術(shù)創(chuàng)新等。
There’re many factors, such as global economic trends technological innovation and so on.
另外,
In addition
并購(gòu)可以給公司帶來(lái)收益。
corporations would benefit from mergers and acquisitions.
there’re also some potential benefits in mergers and acquisitions.
你能說(shuō)得再詳細(xì)些嗎?
Could you be more specific?
Could you go into more detail on that?
Could you elaborate on that?
好。比如,合并后的集團(tuán)將更有能力為它的股東創(chuàng)造長(zhǎng)期增長(zhǎng)及更高價(jià)值。并且,合并后的協(xié)和作用據(jù)說(shuō)還可以減少成本。
OK. For example the merged group will have an enhanced ability to create long-term growth and increased value for its shareholders .And it is said that synergies resulting from the merger may also lead to cost reductions.
并購(gòu)有風(fēng)險(xiǎn)嗎? -
Arc there any risks in mergers and acquisitions?
當(dāng)然。最大的挑戰(zhàn).整就是整合不同的企合業(yè)文化,在許多情況,下還有民族文化。,.
Of course. The biggest integrate challenge is to integrate different corporate and, in many cases, national cultures.
你是否注意到最近幾年許多互聯(lián)網(wǎng)公司在納斯達(dá)克上市這一趨勢(shì)?而且人們好像熱衷于對(duì)它們投資。
Have you noticed the trend in recent years that many Internet companies have gone public and begun trading on the NASDAQ ? And it seems that people are keen to invest in them.
是的。有一些因素吸引著投資者,比如知名的品牌,巨大的潛在利潤(rùn)等。
Yes. There’re several factors which attract the investors, such as highly recognized brands, tremendous potential profits and so on.
但是分析者如何對(duì)這些公司估價(jià)呢??
But how do analysts value these companies?
嗯,這可不容易。因?yàn)檫@些公司沒(méi)有傳統(tǒng)意義上的資產(chǎn),所以分析者只能依靠網(wǎng)上登錄之類的其他標(biāo)準(zhǔn)。
Well, it’s not easy. They have few assets in the traditional sense, so analysts have to rely on alternative yardsticks like audience reach .
我聽(tīng)說(shuō)最近股價(jià)暴跌。這樣看來(lái),互聯(lián)網(wǎng)股票也同樣不穩(wěn)定? ?
I’ve heard of a recent collapse in the share prices . So the Internet shares arc volatile as well?
當(dāng)然了。熊市已經(jīng)持續(xù)三個(gè)月了。另熊市外,你應(yīng)該記住股票市場(chǎng)總有不確定性。
Certainly. It has been a hear market bear market for three should keep in mind that theres always uncertainty in the stock market.